15
DE
EN
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SL
SK
SR
FR
0478 906 9906 A - FR
À propos de ce manuel d'utilisation :
Le symbole de l'appareil photo
indique la page où se trouvent les
illustrations correspondant au
passage du texte dans le manuel
d'utilisation.
Les illustrations se trouvent au début du
manuel d'utilisation.
Le présent manuel d'utilisation est une
notice originale
du fabricant
conformément à la directive de l'Union
Européenne 2006/42/EC.
La philosophie de STIHL consiste à
poursuivre le développement de tous ses
produits. Ceux-ci sont donc susceptibles
de faire l'objet de modifications et de
perfectionnements techniques.
Les représentations graphiques, les
photos ou les données techniques du
présent document peuvent être modifiées.
C'est pourquoi elles n'ont aucun caractère
contractuel.
Le présent manuel d'utilisation est protégé
par la loi sur les droits d'auteur. Tous droits
réservés, notamment le droit de
reproduction, de traduction et de
traitement à l'aide de systèmes
électroniques.
2.1 Généralités
Respecter impérativement les
règlements pour la prévention
des accidents de travail lors de
l’utilisation de l’appareil.
Lire attentivement le manuel
d’utilisation dans son intégralité
avant la première mise en
service de l’appareil. Conserver
soigneusement le manuel d’utilisation
pour pouvoir le réutiliser plus tard.
En outre, respecter également le manuel
d’utilisation de la motobineuse,
notamment les instructions relatives à la
sécurité figurant au chapitre « Consignes
de sécurité ».
Les consignes de sécurité indiquées dans
le présent manuel d’utilisation complètent
celles du manuel d’utilisation de la
motobineuse.
Attention – Risque de blessures !
La charrue-buttoir sert à creuser des
sillons dans la terre, tout autre usage est
interdit.
Ne monter la charrue-buttoir que sur des
appareils STIHL prévus à cet effet. Pour
de plus amples informations, s'adresser à
un revendeur spécialisé STIHL.
Ne procéder à aucune modification, ni
adaptation de la charrue-buttoir.
Toute modification apportée à la charrue-
buttoir entraîne en outre l'annulation de la
garantie.
Risque de blessures lors du levage de
la motobineuse !
La charrue-buttoir montée augmente le
poids total de la motobineuse et modifie
son centre de gravité.
2.2 Vêtements et équipement
appropriés
Toujours porter des gants
solides lors de l'assemblage, du
montage et du démontage de la
charrue-buttoir et pour les
travaux réalisés sur les éléments de
réglage.
Imprimé sur du papier non blanchi au chlore. Le papier est recyclable. L’enveloppe de protection ne contient pas
d’halogène.
1. Description de l’appareil
AHK 701 – Charrue-buttoir réglable
1
Versoirs réglables de charrue-buttoir
2
Pointe de charrue-buttoir
3
Fixation
4
Goupille d'arrêt
5
Adaptateur
6
Goupille
AHK 702 – Charrue-buttoir fixe
7
Versoir de charrue-buttoir
8
Pointe de charrue-buttoir
9
Fixation
10
Vis à oreilles
11
Goupille d'arrêt
12
Adaptateur
13
Goupille
2. Consignes de sécurité
1
Summary of Contents for AHK 701
Page 2: ...0478 906 9906 A A20 Eco DS 2020 01 2020 STIHL Tirol GmbH...
Page 3: ...1 0478 906 9906 A 1...
Page 4: ...0478 906 9906 A 2 2 3...
Page 5: ...3 0478 906 9906 A 4 5...
Page 6: ...0478 906 9906 A 4 6 7 8...
Page 7: ...5 0478 906 9906 A 9 10...
Page 8: ...0478 906 9906 A 6...
Page 109: ...107 MK KK 0478 906 9906 A KK ET BG RU EL HR CS LV LT RO 67 67 67 1...
Page 110: ...0478 906 9906 A KK 108 2 3 4...
Page 111: ...109 MK KK 0478 906 9906 A KK ET BG RU EL HR CS LV LT RO 05 67 67 ZZZ VWLKO FRP 67 5 6...
Page 112: ...0478 906 9906 A KK 110 7 8 9 10...
Page 113: ...111 MK KK 0478 906 9906 A KK ET BG RU EL HR CS LV LT RO...