9
цм. сè додека не почуствувате извесен отпор
и тогаш решително повлечете неколку пати сe
додека не се слушнат првите звуци.
ВАЖНО
За да избегне кинење, не влечете го
јажето докрај, не виткајте го по работ на отвори
-
те на водилката и постепено ослободувајте го ра
-
кофатот со тоа што ќе избегнувате враќање на не
-
контролиран начин.
6. Одново повлечете го ракофатот за палење сè
додека не постигнете правилно палење на мо
-
торот.
ВНИМАНИЕ!
Палењето на МАШИНАТА со
притиснат стартер предизвикува движење на
уредот за сечење којшто се смирува само со
исклучен стартер.
7.
Модели SBC 627 K/KD – 635 K/KD – 643 KD
645 K/KD/KF :
Вклучете го накусо забрзувачот (2) за да го до
-
ведете моторот во режим за минимална работа
со рачката (5) која автоматски ќе се постави во
позиција «A».
Модели SBC 653 KF:
Кога моторот е вклучен, исклучете го старте
-
рот вртејќи ја рачката (5) во позиција «A» и при
-
тиснете накусо врз забрзувачот (2)
Модели SBC 653 K/KD:
Кога моторот е вклучен, исклучете го старте
-
рот вртејќи ја рачката (5) во позиција «A» и при
-
тиснете накусо врз забрзувачот (2) за да го ис
-
клучите ограничувачот (1a) и да го доведете мо
-
торот во минимум
8. Оставете моторот да работи на минимум
најмалку 1 минута пред да ја користите ма
-
шината.
ВАЖНО
Доколку ракофатот на јажето за палење
се скине при влечење со притиснат стартер, мото
-
рот може да се задуши и да се предизвикаат по
-
тешкотии при палење.
Во случај кога моторот ќе се задуши, изваде
-
те ја свеќичката и нежно свртете го ракофа
-
тот на јажето за палење за да се елиминира ви
-
шокот гориво. Потоа исушете ги електродите на
свеќичката и поставете ја на моторот.
3.1.2 Палење со топол мотор
За палење на топло (веднаш по гаснење на мото
-
рот), следете ги точките 1 - 4 - 5 - 6 во претходна
-
та процедура.
3.2 РЕГУЛАЦИЈА НА БРЗИНАТА НА УРЕДОТ
ЗА СЕЧЕЊЕ (сл. 9)
Брзината на уредот за сечење се регулира со ко
-
мандата на забрзувачот (2) поставена на задната
рачка (4) или на десната рачка (4) на ракофатот.
Активирањето на забрзувачот е можно само ако
истовремено се притисне и рачката за блокирање
(3).
Движењето се пренесува од моторот на осовина
-
та за трансмисија со помош на центрифугална ма
-
са која предизвикува движење на осовината кога
моторот е на минимум.
ВНИМАНИЕ!
Уредот за сечење не смее да
се движи кога моторот е во минимален режим.
Ако уредот за сечење се движи кога моторот е
на минимум, треба да контактирате со застап
-
никот за правилна работа на моторот.
Правилната брзина на работата се постигнува со
рачката за забрзување (2) во долен правец.
ВАЖНО
Во текот на првите 6– 8 часа од рабо
-
та на машината, користете го моторот на макси
-
мум вртежи.
3.3 ИКЛУЧУВАЊЕ НА МАШИНАТА (сл. 9)
За да ја исклучите МАШИНАТА:
– Отпуштете ја командата за забрзување (2) и
оставете го моторот да работи на минимум не
-
колку секунди.
– Поместете го ПРЕКИНУВАЧОТ (1) во позиција
«O».
ВНИМАНИЕ!
Штом ќе го ставите забрзу-
вањето на минимум, потребни се неколку се
-
кунди пред да застане уредот за сечење.
4. РАБОТНИ РЕЖИМИ И
ТЕХНИКИ НА РАБОТА
Во однос на почитување на другите и на среди
-
ната:
– Избегнувајте постоење на елементи на
нарушување.
– Следете ги во целост локалните закони за
фрлање на материјалите што се резултат на
сечењето.
– Следете ги точно локалните закони за фрлање
масла, бензин, дотраени делови или какви било
други елементи кои може да ја нарушат живот
-
ната средина.
ВНИМАНИЕ!
Продолжена изложеност на
вибрации може да предизвика повреди и не
-
Summary of Contents for SBC 627 K
Page 4: ...II c 31 32 33 37 ...
Page 6: ...IV ...
Page 7: ...V ...
Page 8: ...VI 1 2 3 1a 4 ...
Page 9: ...VII 2 1 3 ...
Page 10: ...VIII b a 12 12c ...
Page 11: ...IX 120 mm 4 75 in Ø 2 4 mm 2 x 3 0 m 118 in ...
Page 12: ......
Page 54: ......
Page 124: ......
Page 152: ......
Page 166: ......
Page 194: ......
Page 222: ......
Page 278: ......
Page 362: ......
Page 376: ......
Page 390: ......
Page 404: ......