background image

4

SVENSKA

RUNRACER - Art.nr. 80-5100-XX

OBSERVERA!

•  Läs manualen noggrant innan du använder din nya produkt. 

•  Balanscykeln skall alltid monteras av en vuxen. 

•  Före varje åktur, kontrollera att alla skruvar är åtskruvade.

•  Skyddsutrustning bör användas. Använd hjälm när du åker på balanscykeln.

•  Använd skor när du åker på balanscykeln. 

•  Åk på plant underlag. 

•   Använd inte balanscykeln om det finns risk för halka. T ex vissa blöta underlag, is m m.  

Risk för att ramla.

•    Kör försiktigt med balanscykeln för att undvika fall och kollisioner som kan skada användaren 

eller andra personer. Det krävs färdighet att använda en balanscykel.

•   Får ej användas på trafikerade vägar. Rekommenderas att användas på asfalterade eller andra 

jämna underlag som är fria från stenar och grus.

•  Åk endast i dagsljus. 

•  Låt inte barn använda balanscykeln utan vuxens översyn. 

•  All åkning sker på egen risk. 

•  Spara instruktionen för framtida bruk.

MONTERING

Se bilder på sidan 2-3

1. Montera framgaffeln på ramen (Fig. A). 

Placera ett kullager på framgaffeln med kulorna   

  vända uppåt (Fig. A1). Stick framgaffeln genom ramen. Placera det andra kullagret med    
    kulorna vända neråt (Fig. A2). Skruva därefter på den större muttern (Fig. A3) och dra åt så  
   att framgaffeln sitter stadigt men att det ändå går lätt att styra. Lägg på brickan (Fig. A4)  
  och skruva på den sista muttern (Fig. A5).

2. Montera  styret. 

Stick ner styrstammen i gaffelröret (Fig. B) och dra åt styrstamsskruven    

  ordentligt. (Fig. C) Fäst styret genom att dra åt skruven ordentligt (Fig. D).

3. Montera skärmarna på ramen (Fig. E).

 (Skruv+mutter) Den kortare skruven skall vara  

  till framskärmen och den längre skruven till bakskärmen. 

4. Montera dit hjulen (Fig. F).

 Börja med att dra åt muttrarna så att hylsorna ligger an mot    

  lagret i fälgen. Sätt dit hjulet på avsedd plats i ramen. Montera låsbrickorna. Var noga  

 

  med att de är i låst läge med hakarna i hålet (Fig F1). Skruva på muttrarna så att hjulet sitter  
  fast ordentligt.

5. Montera sadeln (Fig. G).

 Stick ner sadelröret i ramen på avsedd plats och dra åt muttern.

VARNING!

 SKYDDSUTRUSTNING BÖR 

ANVÄNDAS. FÅR EJ ANVÄNDAS PÅ 
TRAFIKERADE VÄGAR.

Max belastning

50 KG

SE

3+

Summary of Contents for RUNRACER

Page 1: ...CER ART NO 80 5100 XX SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING SF KOKOAMISOHJE GB ASSEMBLE INSTRUCTION MANUAL DE MONTAGEANLEITUNG FR DIRECTIVES D ASSEMBLAGE IT MANUALE D ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ...

Page 2: ...2 A A1 A2 A3 A4 A5 B C ...

Page 3: ...3 F1 D F E G ...

Page 4: ...mgaffeln på ramen Fig A Placera ett kullager på framgaffeln med kulorna vända uppåt Fig A1 Stick framgaffeln genom ramen Placera det andra kullagret med kulorna vända neråt Fig A2 Skruva därefter på den större muttern Fig A3 och dra åt så att framgaffeln sitter stadigt men att det ändå går lätt att styra Lägg på brickan Fig A4 och skruva på den sista muttern Fig A5 2 Montera styret Stick ner styrs...

Page 5: ...g A2 Spænd derefter den store møtrik Fig A3 så meget at forgaflen sidder fast men at det er let at styre Læg skiven på Fig A4 og spænd den sidste møtrik Fig A5 2 Montering af styret Stik styrstammen ned i gaffelrøret Fig B og spænd herefter styrstammens skrue Fig C Juster styret til den ønskede position og spænd herefter skruen helt til Fig D 3 Montering af skærmen på stellet Fig E Skrue skive møt...

Page 6: ...ageret med kulene vendt ned Fig A2 Skru deretter på den større mutteren Fig A3 og trekk til så forgaffelen sitter fort satt i men at det likevel er lett å styre Legg på skiven Fig A4 og skru på den siste mutteren Fig A5 2 Monter styret Stikk rattstammen i gaffelrøret Fig B og trekk godt til rattstammeskruen Fig C Juster styret til ønsket posisjon og trekk godt til skruen Fig D 3 Monter skjermene p...

Page 7: ...kuva A2 Kierrä sen jälkeen iso pyöreä mutteri kuva A3 laakerin päälle ja kiristä se niin että etuhaarukka on lujasti paikoillaan mutta kuitenkin kääntyy kevyesti Aseta sen jälkeen päälle aluslevy kuva A4 ja kierrä paikoilleen viimeinen mutteri kuva A5 2 Kiinnitä ohjaustanko Työnnä ohjauspylväs ohjaustangon pystyputki haarukkaputkeen kuva B ja kiristä ohjauspylvään ruuvi tiukalle kuva C Säädä ohjau...

Page 8: ...ly at your own risk Keep the instruction in case of complaints ASSEMBLY See pictures on page 2 3 1 Assemble the front fork to the frame figure A Place one bearing onto the front fork with balls facing up figure A1 Insert the fork into the frame Place the other bearing into the top head set with balls facing down figure A2 Tighten with the large rounded nut figure A3 followed by the washer figure A...

Page 9: ...ugeln nach oben auf der vorderen Gabel platzieren Abb A1 Gabel in den Rahmen einführen Das zweite Kugellager mit den Kugeln nach unten darauf setzen Abb A2 Mit der großen abgerundeten Mutter Abb A3 befestigen danach die Unterlegscheibe Abb A4 und die kleinere Mutter Abb A5 aufsetzen 2 Lenker montieren Führen Sie den Lenker in das Gabelrohr Abb B ein und ziehen Sie die oberen Bolzen Abb C fest Zieh...

Page 10: ...oulements sur la fourche avant avec les billes vers le haut figure A1 Insérez la fourche dans le cadre Placez par dessus l autre roulement avec les billes vers le bas figure A2 Serrez avec le large écrou rond figure A3 puis la rondelle figure A4 et enfin l écrou plus petit figure A5 2 Monter le guidon Insérez le guidon dans le tube de fourche figure B et serrez l écrou supérieur figure C Serrez en...

Page 11: ...la forcella anteriore con le sfere rivolte all insù figura A1 Inserire la forcella sul telaio Collocare l altro cuscinetto nella serie sterzo superiore con le sfere rivolte all ingiù figura A2 Serrare con il grande dado arrotondato figura A3 seguito dalla rondella figura A4 e dal dado più piccolo figura A5 2 Montare il manubrio Inserire il manubrio nel montante figura B e serrare il bullone superi...

Page 12: ... STIGA Sports Norway A S Rolandsvej 10 Nikkarinkuja 2 C Strømsveien 50 4220 KORSÖR DENMARK 02650 ESPOO FINLAND Postboks 59 Phone 45 2166 8896 Phone 358 0 20 798 38 80 N 2011 STRØMMEN NORWAY E mail stiga stigasports se Fax 358 0 20 798 38 88 Tel 47 977 51 606 E mail stiga stigasports se E stiga stigasports se AUSTRIA STIGA Sports AB Phone 43 66 43 80 05 36 E mail stiga stigasports at If you need to...

Reviews: