background image

11

IT

ITALIANO

RUNRACER - Art.No. 80-5100-XX 

AVVERTENZE !

• Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. 

• Il prodotto deve sempre essere assemblato da un adulto. 

• Prima di ogni utilizzo, controllare che tutte le viti siano ben serrate.

• Usare dispositivi di protezione. Indossare sempre il casco quando si usa la bici senza pedali.

• Non utilizzare il prodotto in strade trafficate. 

•  Non utilizzare la bicicletta senza pedali su superfici sdrucciolevoli, come superfici bagnate, 

ghiaccio, ecc. Rischio di caduta.

• Indossare sempre le scarpe quando si utilizza il prodotto.

• Usare solo di giorno.

• Non permettere ai bambini di utilizzare il prodotto senza la supervisione di un adulto. 

• L’utilizzo del prodotto è esclusivamente a vostro rischio 

• Conservate le istruzioni in caso di reclami.

MONTAGGIO

Vedere immagine a pagina 2-3

1. Montare la forcella anteriore al telaio (figura A). 

 Collocare un cuscinetto sulla forcella  

 

   anteriore con le sfere rivolte all’insù (figura A1). Inserire la forcella sul telaio. Collocare l’altro    
  cuscinetto nella serie sterzo superiore con le sfere rivolte all’ingiù (figura A2). Serrare con il  
  grande dado arrotondato (figura A3), seguito dalla rondella (figura A4) e dal dado più piccolo  
  (figura A5).

2. Montare il manubrio.

 Inserire il manubrio nel montante (figura B) e serrare il bullone superiore  

  (figura C). In seguito serrare la vite del tubo del manubrio (figura D).

3. Montare i parafanghi (figura E).

 (vite+rdado) Utilizzare la vite più corta per il  

 

  parafanghi anteriore e quella più lunga per il posteriore.

4. Montare le ruote (figura F).

 Iniziare a serrare i dadi in modo che le boccole  

 

 

metalliche siano a contatto con i cuscinetti a sfera. Collocare le rondelle di bloccaggio con il    
gancio nel foro del telaio (figura F1). Serrare saldamente i dadi della cupola.

5. Montare la sella (figura G)

. Inserire il tubo della sella nel telaio e serrare saldamente il dado.

ATTENZIONE!!

 

I

ndossare indumenti 

protettivi. Non utilizzare il mono-
pattino in strade trafficate.

Portata massima 

dell’utilizzatore

50 KG

3+

Summary of Contents for RUNRACER

Page 1: ...CER ART NO 80 5100 XX SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING SF KOKOAMISOHJE GB ASSEMBLE INSTRUCTION MANUAL DE MONTAGEANLEITUNG FR DIRECTIVES D ASSEMBLAGE IT MANUALE D ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ...

Page 2: ...2 A A1 A2 A3 A4 A5 B C ...

Page 3: ...3 F1 D F E G ...

Page 4: ...mgaffeln på ramen Fig A Placera ett kullager på framgaffeln med kulorna vända uppåt Fig A1 Stick framgaffeln genom ramen Placera det andra kullagret med kulorna vända neråt Fig A2 Skruva därefter på den större muttern Fig A3 och dra åt så att framgaffeln sitter stadigt men att det ändå går lätt att styra Lägg på brickan Fig A4 och skruva på den sista muttern Fig A5 2 Montera styret Stick ner styrs...

Page 5: ...g A2 Spænd derefter den store møtrik Fig A3 så meget at forgaflen sidder fast men at det er let at styre Læg skiven på Fig A4 og spænd den sidste møtrik Fig A5 2 Montering af styret Stik styrstammen ned i gaffelrøret Fig B og spænd herefter styrstammens skrue Fig C Juster styret til den ønskede position og spænd herefter skruen helt til Fig D 3 Montering af skærmen på stellet Fig E Skrue skive møt...

Page 6: ...ageret med kulene vendt ned Fig A2 Skru deretter på den større mutteren Fig A3 og trekk til så forgaffelen sitter fort satt i men at det likevel er lett å styre Legg på skiven Fig A4 og skru på den siste mutteren Fig A5 2 Monter styret Stikk rattstammen i gaffelrøret Fig B og trekk godt til rattstammeskruen Fig C Juster styret til ønsket posisjon og trekk godt til skruen Fig D 3 Monter skjermene p...

Page 7: ...kuva A2 Kierrä sen jälkeen iso pyöreä mutteri kuva A3 laakerin päälle ja kiristä se niin että etuhaarukka on lujasti paikoillaan mutta kuitenkin kääntyy kevyesti Aseta sen jälkeen päälle aluslevy kuva A4 ja kierrä paikoilleen viimeinen mutteri kuva A5 2 Kiinnitä ohjaustanko Työnnä ohjauspylväs ohjaustangon pystyputki haarukkaputkeen kuva B ja kiristä ohjauspylvään ruuvi tiukalle kuva C Säädä ohjau...

Page 8: ...ly at your own risk Keep the instruction in case of complaints ASSEMBLY See pictures on page 2 3 1 Assemble the front fork to the frame figure A Place one bearing onto the front fork with balls facing up figure A1 Insert the fork into the frame Place the other bearing into the top head set with balls facing down figure A2 Tighten with the large rounded nut figure A3 followed by the washer figure A...

Page 9: ...ugeln nach oben auf der vorderen Gabel platzieren Abb A1 Gabel in den Rahmen einführen Das zweite Kugellager mit den Kugeln nach unten darauf setzen Abb A2 Mit der großen abgerundeten Mutter Abb A3 befestigen danach die Unterlegscheibe Abb A4 und die kleinere Mutter Abb A5 aufsetzen 2 Lenker montieren Führen Sie den Lenker in das Gabelrohr Abb B ein und ziehen Sie die oberen Bolzen Abb C fest Zieh...

Page 10: ...oulements sur la fourche avant avec les billes vers le haut figure A1 Insérez la fourche dans le cadre Placez par dessus l autre roulement avec les billes vers le bas figure A2 Serrez avec le large écrou rond figure A3 puis la rondelle figure A4 et enfin l écrou plus petit figure A5 2 Monter le guidon Insérez le guidon dans le tube de fourche figure B et serrez l écrou supérieur figure C Serrez en...

Page 11: ...la forcella anteriore con le sfere rivolte all insù figura A1 Inserire la forcella sul telaio Collocare l altro cuscinetto nella serie sterzo superiore con le sfere rivolte all ingiù figura A2 Serrare con il grande dado arrotondato figura A3 seguito dalla rondella figura A4 e dal dado più piccolo figura A5 2 Montare il manubrio Inserire il manubrio nel montante figura B e serrare il bullone superi...

Page 12: ... STIGA Sports Norway A S Rolandsvej 10 Nikkarinkuja 2 C Strømsveien 50 4220 KORSÖR DENMARK 02650 ESPOO FINLAND Postboks 59 Phone 45 2166 8896 Phone 358 0 20 798 38 80 N 2011 STRØMMEN NORWAY E mail stiga stigasports se Fax 358 0 20 798 38 88 Tel 47 977 51 606 E mail stiga stigasports se E stiga stigasports se AUSTRIA STIGA Sports AB Phone 43 66 43 80 05 36 E mail stiga stigasports at If you need to...

Reviews: