background image

22

ITALIANO

IT

Collocare la batteria nella corretta posizione sotto 
il contenitore motore (fig. 5) e collegare i cavi. 
Nota! Per evitare danni al motore e alla batteria, 
collegare sempre il cavo positivo (+) prima alla 
batteria.

Non avviare il motore con la batteria scollegata.

INTERRUTTORE A SEDILE
(Senator – President)

Deve essere montato un interruttore sotto il sedile, 
condizione importantissima per il sistema di sicu-
rezza della macchina.
Alla consegna, l'interruttore è fissato a entrambi i 
cavi nel supporto sedile. Per facilitarne il montag-
gio, scollegarlo dai cavi stessi.
Quindi montarlo sul lato inferiore del sedile trami-
te le viti N (fig. 6).

Ricollegare l'interruttore ai cavi, che possono esse-
re a loro volta collegati a qualsiasi pin. Montare il 
sedile come illustrato qui di seguito.

SEDILE

Montare il sedile sul relativo supporto (fig. 7).

Nei fori posteriori utilizzare le viti H unitamente 
alle rondelle con spallamento G. Serrare le viti.

Inserire quindi le manopole I con le rondelle J nei 
fori anteriori. 
Il sedile si può spostare avanti e indietro. Regolare 
il sedile nella posizione desiderata e serrare corret-
tamente le manopole.

Il sedile è ripiegabile. Se la macchina viene lascia-
ta fuori esposta alla pioggia, ripiegare il sedile in 
avanti per evitare che il cuscino si bagni.

Per i modelli Pro

1

6 e Pro20 è disponibile come ac-

cessorio un sedile protettivo riscaldato, che potrà 
essere ordinato presso il rivenditore di fiducia.

BRACCIOLI (Pro20)

I braccioli e i componenti di montaggio vengono 
forniti in confezione separata.
Avvitare innanzitutto i supporti sinistro e destro sul 
sedile, utilizzando le sei viti fornite (fig. 8).

Procedere quindi al montaggio dei braccioli sui re-
lativi supporti. All'interno del bracciolo, su uno dei 
lati del supporto, è posizionato un distanziatore 
(

1

). Serrare la vite (2) e il dado (3), ma non tanto 

da non poter ripiegare il bracciolo verso l'alto.

MANOPOLA

Per compensare l'eventuale gioco assiale, utilizza-
re le rondelle di spessoramento E e/o F.

Controllare innanzitutto se e, in caso affermativo, 
quante rondelle di spessoramento sono necessarie.
Quindi montare la manopola inserendovi il perno 
di tensionamento con piccoli colpetti (fig. 9).

PIASTRA DI TRAINO

Avvitare la piastra di traino K nei due fori sul lato 
inferiore del paraurti tramite le viti L e i dadi M 
(fig. 

1

0). Serrare correttamente le viti.

PRESSIONE PNEUMATICI

Controllare la pressione dei pneumatici. Pressione 
aria corretta:
Anteriore: 0,6 bar (9 psi), Posteriore: 0,4 bar (6 psi).

ACCESSORI

Per il montaggio degli accessori, vedere la guida di 
montaggio separata fornita unitamente a ogni ac-
cessorio. 

Summary of Contents for PARK Royal

Page 1: ...G ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GU A DE INSTALACI N GUIA DE INSTALA O INSTRUKCJA M...

Page 2: ...2 PARK 1 A B G H I J N D K M L F E 1...

Page 3: ...3 PARK N N N N G H I J N N D E F 2 7 6 Senator President 8 Pro 20 9 3 4 5 1 2 3...

Page 4: ...4 PARK K L M 10...

Page 5: ...kartongen F re f rsta anv ndning m ste batteriet fulladdas Batteriet ska alltid f rvaras fulladdat Om batteriet f rvaras utan laddning under l ngre tid n 10 dagar kan batteriet ta skada Om maskinen in...

Page 6: ...ssar till Pro16 och Pro20 Kan best llas hos Din terf rs ljare ARMST D Pro20 Armst den med monteringsdetaljer levereras i en separat kartong Skruva f rst fast v nster och h ger f ste p sitsen med hj lp...

Page 7: ...n huoltovapaa Elektrolyyttitasoa ei tarvitse valvoa eik nestett tarvitse lis t Akku toimitetaan tarvikelaatikossa Akku pit ladata t yteen ennen ensim m ist k ytt kertaa Akku tulee s ilyt t t yteen lad...

Page 8: ...tt v ja suojaa va istuinp llinen malleihin Pro16 ja Pro20 Tilat tavissa j lleenmyyjilt KYYN RTUKI Pro20 Kyyn rtuki asennusosineen toimitetaan erillisess pakkauksessa Kiinnit ensin vasen ja oikea kiinn...

Page 9: ...lytniveauet eller foretage p fyldninger Ved leveringen befinder batteriet sig i tilbe h rs sken F r batteriet taget i brug f rste gang skal det fuldlades Batteriet skal altid opbevares fuldladet Hvis...

Page 10: ...over for at beskytte s depuden mod regnen Som tilbeh r man man f et varmende og beskyt tende s deovertr k som passer til Pro16 og Pro20 Kan bestilles hos din forhandler ARML N Pro20 Arml net med mont...

Page 11: ...yttniv eller foreta p fyllinger Ved levering ligger batteriet i tilbeh rsesken Batteriet m lades helt opp f r f rste gangs bruk Batteriet skal alltid oppbe vares i helt oppladet stand Hvis batteri et...

Page 12: ...ghet Som tilbeh r finnes det et varmende og beskytten de setetrekk som passer til Pro16 og Pro20 Dette kan bestilles hos din forhandler ARMLENE Pro20 Armlenet med monteringsdetaljer leveres i en egen...

Page 13: ...festigung Abb 2 4 Schrauben Sie Tankdeckel Benzinmesser wie der auf BATTERIE Bei der Batterie handelt es sich um ein ventilgest euertes Modell mit 12 V Nennspannung Die Bat terie ist komplett wartungs...

Page 14: ...Kn ufe I mit den Unterlegscheiben J in den vorderen L chern Der Sitz kann in L ngsrichtung verschoben wer den Bringen Sie den Sitz in die gew nschte Stel lung und ziehen Sie die Kn ufe an Der Sitz kan...

Page 15: ...ttery is in the accessories box The battery must be fully charged be fore being used for the first time The battery should always be stored fully charged If the battery is stored for longer than 10 da...

Page 16: ...otect the seat cushion from getting wet A heated protective seat cover is available as an accessory for the Pro16 and Pro20 models May be ordered from your dealer ARMRESTS Pro20 The armrests and the i...

Page 17: ...ne n cessite aucun entre tien Inutile de v rifier ou compl ter les niveaux d lectrolyte la livraison la batterie se trouve dans la bo te des accessoires Charger compl tement la batterie avant la premi...

Page 18: ...serrer ferme ment les boutons Le si ge est rabattable Si la machine reste l ex t rieur sous la pluie rabattre le si ge pour viter de mouiller les coussins Une housse chauffante est disponible dans la...

Page 19: ...De accu is onder houdsvrij U hoeft het electrolytniveau niet te con troleren of bij te stellen U vindt de accu bij aflevering in de doos met ac cessoires De accu moet volledig zijn opgeladen voordat...

Page 20: ...positie en draai de knoppen daarna goed vast De zitting kan worden opgeklapt Als de machine buiten in de regen staat klapt u de zitting naar vo ren zodat het kussen niet nat wordt Een accessoire voor...

Page 21: ...o a valvola ha una tensione nomi nale di 12 V La batteria non richiede alcuna ma nutenzione Non richiesto il controllo o il rabbocco del livello dell elettrolito La batteria viene fornita all interno...

Page 22: ...i esposta alla pioggia ripiegare il sedile in avanti per evitare che il cuscino si bagni Per i modelli Pro16 e Pro20 disponibile come ac cessorio un sedile protettivo riscaldato che potr essere ordina...

Page 23: ...orrespondientes fig 4 3 Sujete el borde delantero de la cubierta con la brida de goma fig 2 4 Por ltimo apriete el tap n de dep sito o indica dor del nivel de combustible BATER A La bater a est regula...

Page 24: ...elas J en los orificios delanteros El asiento se puede desplazar hacia adelante o ha cia atr s coloque el asiento en la posici n deseada y apriete las manetas correctamente El asiento tambi n se puede...

Page 25: ...lvulas e tem uma tens o nominal de 12 V A bateria n o necessita de qual quer manuten o N o necess rio verificar nem atestar o n vel de electr litos Ao ser entregue a bateria encontra se na caixa dos...

Page 26: ...stacionada no exterior quando estiver a chover dobre o banco para a frente para proteger a respec tiva almofada e evitar que se molhe Existe uma cobertura de protec o do banco aque cida como acess rio...

Page 27: ...womierz AKUMULATOR Jest to akumulator z mo liwo ci regulacji zawor w o napi ciu nominalnym 12 V Nie wymaga on adnej obs ugi Nie trzeba sprawdza lub uzupe nia poziomu elektrolitu W chwili dostawy akumu...

Page 28: ...na sk ada Je li maszyna jest zaparkowana na zewn trz w deszczu nale y z o y siedzenie do przodu eby chroni je przed zamokni ciem Ogrzewany ochronny pokrowiec siedzenia dost pny jest jako wyposa enie...

Page 29: ...29 RU 1 A 1 B 1 D 1 6 x 36 E 1 16 x 38 x 0 5 F 1 16 x 38 x 1 0 G 2 H 2 8 x 20 I 2 J 2 8 4 x 22 x 1 5 K 1 L 2 8 x 20 M 2 M8 N 2 1 2 2 3 3 1 2 4 3 2 4 12 10 1 1 Stiga 1136 0602 01 2...

Page 30: ...30 RU 45 5 Senator President N 6 7 H G I J Pro16 Pro20 Pro20 8 1 2 3 E F D 9 K L 10 0 6 9 2 0 4 6 2...

Page 31: ...ul tor nevy aduje dnou dr bu Nen nutn abyste kontrolovali nebo dopl ovali hladinu elektrolytu Akumul tor se dod v jako sou st soupravy p davn ch za zen P ed prvn m pou it m mus b t akumul tor pln nabi...

Page 32: ...U model Pro 16 a Pro 20 je k dispozici vyh van ochrann kryt na sedadlo jako p slu enstv M ete si jej objednat u prodejce LOKETN OP RKY Pro 20 Instala n d ly loketn ch op rek se dod vaj v samostatn kr...

Page 33: ...tanksapk k az zemanyag m r t AKKUMUL TOR Az akkumul tor szelepszab lyoz s 12 V n vleges fesz lts ggel Az akkumul tor semmilyen karbantart st sem ig nyel Nem kell ellen riznie az elektrolit szintet s n...

Page 34: ...el re h tra mozgathat ll tsa az l st a k v nt poz ci ba majd kell en h zza meg a gombokat Az l s d nthet Ha a g p es s id ben a szabadban ll d ntse el re az l st hogy megel zze az l sp rn k t z s t A...

Page 35: ...petostjo 12 V Akumulatorja ni potrebno vzdr evati Ni treba preverjati elektrolita ali dolivati vode Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki Akumulator je pred prvo uporabo treba povsem napolniti Ve...

Page 36: ...ago Kot dodatek je na voljo ogrevano za itno pokrivalo za sede za modela Pro16 in Pro20 Naro ite ga lahko pri svojem trgovcu NASLONJALI ZA ROKE Pro20 Naslonjali za roke in sestavni deli za njuno names...

Page 37: ...NOTES 37...

Page 38: ...NOTES 38...

Page 39: ......

Page 40: ...M O W I N G A H E A D Box 1 006 SE 5 73 28 TR A N S w w w st ig a c om...

Reviews: