Stiga PARK 4 WD Instructions Manual Download Page 14

6.

Richten Sie nie den Schneeauswerfer auf Menschen, Tiere, Fensterscheiben usw. Im Schnee 
können Steine verborgen liegen, die mit grosser Kraft herausgeschleudert werden.

7.

Die Schneeschleuder auskuppeln, wenn sie transportiert order nicht angewendet wird.

8.

Bevor Sie Gegenstände, die sich in der Schleuder festgesetzt haben, entfernen odr bevor Sie 
die Schleuder von Schnee und Eis reinigen, die Schleuder auskuppeln, den Motor abschalten 
und das Zündkabel von der Zündkerze nehmen.

9.

Mit der Maschine auf glatter Unterlage nicht zu schnell fahren. Beim Zurücksetzen der 
Maschine vorsichtig sein.

10.

Nie die Maschine dadurch überlasten, dass man Schnee bei zu hoher Geschwindigkeit zu 
räumen versucht.

FAHRTIPS

1.

Wenn der Schnee tief ist und die Schneeschleuder zu Uberbelastung neigt, obwohl Vollgas und 
niedrigster Gang eingestellt sind, soll man so fahren, dass nur ein Teil der Schleuderbreite 
ausgenutzt wird. 

2.

Der Motor wird dann weniger belastet und kann infolgedessen mit höchster Drehzahl arbeiten.

3.

Wenn Schnee den Auswerfer verstopft, die Schleuder auskuppeln, den Motor abschalten und 
das Züundkabel abnehmen. Mit Hilfe eines Holzstabes den zusammengepackten Schnee 
entfernen.

4.

Die Schleude nie mit Händen oder Füssen und auch nie bei laufendem Motor reinigen.

5.

Verstopfen des Auswerfers mit Schnee wird am besten dadurch vernieden, dass man die 
Geschwindigkeit so anpasst, dass der Schnee stets in einem gleichmässigen 
ununterbrochenen Storm hinausgeworfen wird.

6.

Die Gefahr von Festsetzen des Schnees ist auch geringer, wenn alle Oberflächen sauber und 
blank gehalten werden. Auf die Schneeschnecke sowie auf die Innenseite von Haube und 
Auswerfer z.B. Autowachs auftragen.

7.

Wenn die Schleuder in geheizter Garage verwahrt wird, stelle man sie vor Anwendung eine 
Weile in die Kälte hinaus, da sonst der Schnee an ihr festklebt.

8.

Nach Abschluss der Arbeit die Schleuder von allem Schnee und Schmutz reinigen. Dies ist 
notwendig, um Festfrieren der beweglichen Teile zu verhüten. Es können sich auch Eisklumpen 
bilden, die bei nächster Anwendung die Schleuder zerstören können.

Summary of Contents for PARK 4 WD

Page 1: ...EDEN Art No 13 0922 12 Instruktion K ytt ohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions SN SLUNGA LUMILINKO SN FRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER STIGA PARK 4 WD MADE IN FINLAND BY KOVA 10164 Ty...

Page 2: ...t finns l sa stenar under sn n 6 Stanna alltid slungan vid omk rning 7 Upplys alla som mnar anv nda slungan vilka risker den f r med sig och hur man undviker olyckor 8 Arbetstagare under 18 r f r inte...

Page 3: ...ll alltid om m jligt slungas i medvind och maskinen skall styras s att dess sp r g r litet p varandra varvid sn n blir effektivt avl gsnad 16 I vissa k ld och sn f rh llanden kan n gra r rliga delar i...

Page 4: ...ildas som vid n sta anv ndning kan f rst ra slungan 1 Tag bort klippaggregatet fr n basmaskinen 2 Montera utkastr ret 3 K r fram maskinen mot slungan och skruva fast slungan i maskinens redskapsf sten...

Page 5: ...ras Stryk d refter in slungan med tunn olja eller fett f r att f rhindra rostangrepp TEKNISKA DATA Tv stegs sn slunga f r frontmontering p Stiga Park Utkastr ret manuellt vridbart i ca 200 grader Kast...

Page 6: ...6 Pys yt linko aina ohitustilanteessa 7 Kerro jokaiselle joka aikoo k ytt konetta mitk vaarat siit voivat aiheutua ja miten tapaturmat voidaan v ltt 8 Alle 18 vuotiaat ty ntekij t eiv t saa k ytt lumi...

Page 7: ...maan yl s on v hennett v koneen kulkunopeutta siirtym ll pinemm lle vaihteelle 15 Lumi tulee aina mik li mahdollista lingota my t tuuleen ja konetta on ohjattava siten ett sen kulku urat tulevat hiema...

Page 8: ...milinkoa ja aiheuttaa vaaraa ASENNUSOHJE 1 Irrota peruskoneesta siihen mahdollisesti kytketty ruohonleikkuri 2 Asenna lumilingon heittotorvi Voitele liukupinnat vaseliinilla Voitele heittotorven k nt...

Page 9: ...t hiottava ja maalattava Voitele linko ohuella ljyll tai rasvalla ruostumisen v ltt miseksi TEKNISET TIEDOT Kaksivaihelis laitelumilinko Stiga Parkkiin Ulosheittoaukko on veivill k nnett viss 200 aste...

Page 10: ...ler 8 Rett aldri sn utkastet mot mennesker dyr vindusruter el l Steiner som er skjult i sn en kan bli slynget ut med stor kraft 9 Sl av motoren n r du g r fra sn freseren L sgj r tenningskabelen n r f...

Page 11: ...stighet 12 Kj r ikke motoren innend rs Avgassene er livsfarlige 13 Hvis freseren forlates uten tilsyn m du treffe alle sikkerhetstiltak Sett giret i fri sl av motoren ta ut n kkelen og l sgj r tenning...

Page 12: ...ale vibrasjoner i freseren er et tegn p at noe er feil STANS MOTOREN straks kontroller freseren og reparer eventuelle skader feil f r du fortsetter arbeidet OPPBEVARING F r lagringen i l pet av sommer...

Page 13: ...Nebenabtrieb aus und legen den Schalthebel in Neutrallage 5 Halten Sie H nde und F sse von rotierenden Teilen fern DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN H nde F sse und Kleidung von rotierende Teile weghal...

Page 14: ...lastet und kann infolgedessen mit h chster Drehzahl arbeiten 3 Wenn Schnee den Auswerfer verstopft die Schleuder auskuppeln den Motor abschalten und das Z undkabel abnehmen Mit Hilfe eines Holzstabes...

Page 15: ...sen oder entfernen Die spannrolle wurde im Werk justiert 5 Die Kufen der Schneeschleuder je nach Unterlage und Bedarf justieren 6 Kontrollieren ob sich alle Schutzvorrichtungen in einwandfreiem Zusta...

Page 16: ...rontmontage am Traktormodell Stiga Park Auswurfrohr manuell um etwa 200 Grad drehbar Auswurfrichtung vom Fahrersitz aus regulierbar Manuell verstellbarer Schirm am Auswurfrohr zur Einstellung der Ausw...

Page 17: ...the area where the equipment is to be used and remove all door mats sleds boards wires and other foreign objects 7 Disengage all clutches and shift into neutral before starting engine ENGLISH SAFETY R...

Page 18: ...emove the key 14 Never operate snow thrower without guards plates or other safety protective devices in place 15 Never direct discharge at bystanders or allow anyone in front of unit 16 Do not run eng...

Page 19: ...OP THE ENGINE before carry out maintenance or repairs Irregular vibrations on the thrower are a sign that something is wrong STOP THE ENGINE immediately and check the thrower make any repairs before c...

Page 20: ...Deflector pipe manually adjustable through approx 200 degrees Throw direction controlled from the driver s seat Manually adjustable deflector plate to control the throwing height Two adjustable runne...

Page 21: ...eist m ntie 16 FIN 24800 HALIKKO FINLAND best tigt hiermit da die maschine vom Typ PA702 mit den Mashinenrichtlinien 2006 42 EC der Richtlinie ber die wichtigsten Gesundheits und Sicherheitsanforderun...

Reviews: