background image

14

ES

ESPAÑOL

(Traducción de las instrucciones originales)

6 4  PEDAL DE TRACCIÓN 

(8:G)

El pedal determina la relación de transmisión entre 

el motor y las ruedas motrices (= la velocidad).

Cuando se suelta el pedal, se activa el freno de 

servicio.

- Al pisar el pedal hacia delante, – 

la máquina se desplaza marcha 

adelante 
- Al dejar de pisar el pedal 

– la 

máquina se detiene.

Al pisar el pedal hacia atrás

 – la 

máquina se desplaza marcha atrás.

Al reducir la presión en el pedal

 – la máquina 

frena.

En la sección superior del pedal hay una placa que 

se puede regular para adaptar el pedal al tamaño 

de pie del conductor.

6 5  REGULACIÓN DEL VOLANTE - mod : [V 

302 S]

La altura del volante se puede regular. Para ello, 

afloje la maneta de ajuste 

(9:H)

 situada en la co-

lumna del volante y levante o baje el volante hasta 

la posición deseada. A continuación, vuelva a apre-

tar la maneta.

  No ajuste el volante durante la marcha 

  No gire nunca el volante con la máquina 

parada y una herramienta en la posición 

flotante. El servo y la dirección podrían 

verse sometidos a un esfuerzo excesivo 

6 6  REGULADOR Y ESTRANGULADOR (si 

estuviera previsto) 

(8:I)

Palanca para ajustar las revoluciones del motor y 

estrangularlo cuando se arranca en frío.

  Si el motor trabaja de modo desigual 

(variación alterna de las revoluciones 

del motor), es posible que el mando se 

encuentre demasiado hacia delante y 

que el estrangulador esté activado  Esto 

daña el motor, aumenta el consumo de 

combustible y es nocivo para el medio 

ambiente 

  1  

Estrangulador - sirve para arrancar el 

motor cuando está frío. Para activar el es-

trangulador, empuje la palanca totalmente 

hacia delante. No utilice el estrangulador si 

el motor está caliente.

  2  

A pleno gas - mantenga siempre la palan-

ca en esta posición cuando la máquina esté 

en funcionamiento. La posición de pleno 

gas se encuentra unos 2 cm por detrás de 

la posición de estrangulación

 3  Ralentí 

  Algunos modelos están dotados de un 

sistema que controla automáticamente 

la posición del starter en el carburador 

durante el arranque del motor y el ca-

lentamiento 

6 7  LLAVE DE ENCENDIDO 

(8:L)

La llave de encendido se utiliza para arrancar o 

parar el motor y para encender o apagar el faro.

  No deje la llave en las posiciones 2 ni 

3 cuando abandone el asiento del con-

ductor  En estas posiciones, puede 

pasar combustible al motor a través 

del carburador y se podría producir un 

incendio  Además, la batería se podría 

descargar y dañar 

La llave tiene tres posiciones:

  1  Posición de parada

 - el motor está cor-

tocircuitado. Se puede retirar la llave

 2  Posición de funcionamiento

 - faro apa-

gado.

 3  Posizione di avviamento

 - girando la 

chiave in questa posizione si attiva il mo-

torino di avviamento. Quando il motore è in 

moto, rilasciare la chiave, che torna in posi-

zione di marcia 2.

6 8  TOMA DE POTENCIA 

(9:D)

Interruptor que activa y desactiva la toma de fuerza 

electromagnética que acciona los accesorios 

montados en la parte frontal.

 

No active nunca la toma de potencia 

cuando el accesorio delantero se en-

cuentre en la posición de lavado y man-

tenimiento  Podría dañar la transmisión 

de correa 

El interruptor tiene dos posiciones:

 1  Conectada 

- para conectar la toma de 

fuerza pulse la parte anterior del interruptor. 

El indicador se enciende para avisar que la 

toma de fuerza está conectada.

Summary of Contents for Park 2WD

Page 1: ...PERATOREM JAD CYM W POZYCJI SIEDZ CEJ NA MASZYNIE CORTA RELVAS PARA OPERADOR SENTADO TRAKTORSKA KOSILNICA KGR SKLIPPARE OCH FR MRE KLIPPNING FM MANUALE DI ISTRUZIONI IT INSTRUKTIONSMANUAL CS INSTRUKTI...

Page 2: ......

Page 3: ...C A A1 B D1 D 2 1 LWA dB kg kW min A M E B O L I H C G N E D F 11 1 8 6 9 10 5 4 2 3 7 I...

Page 4: ...3 4 max xxx N xxkg max xxx N xxkg A B C D E D E G A B C F II...

Page 5: ...A B D D C 5 A C B 7 A A B 6 B C D E A H G F L I 8 C D E H G L A 9 A A1 A2 A 10 III...

Page 6: ...B A 11 B A 12 A B 13 A 14 1 3 15 Full IV...

Page 7: ...B D D A D C E 16 A B 24 A 17 V...

Page 8: ...VI...

Page 9: ...ore bar psi bar 1 psi 15 bar 1 psi 15 posteriore bar 1 psi 15 bar 1 psi 15 19 Altezza di taglio mm 25 85 25 85 20 Velocit di avanzamento indicativa in marcia avanti km h 9 9 21 Velocit di avanzamento...

Page 10: ...zzatore 45 03153 997 44 Assieme del dispositivo di taglio 85C QF 95C E QF 45 Spazzatrice frontale SWR 1504 46 Spalaneve a lama SNB 1505 47 TABELLA PER LA CORRETTA COMBINAZIONE DEGLI ACCESSORI 48 ACCES...

Page 11: ...pu indikativn p i couv n 22 Hmotnost 23 Rozm ry stroje 24 A D lka 25 A1 D lka spolu se sekac m za zen m 26 B Krok 27 C V ka 28 D ka 29 D1 ka spolu se sekac m za zen m 30 Nam en hladina akustick ho v k...

Page 12: ...23 Pladskrav 24 A L ngde 25 A1 L ngde med klippeaggregat 26 B Akselafstand 27 C H jde 28 D Bredde 29 D1 Bredde med klippeaggregat 30 M lt lydeffektniveau 31 Usikkerhed 32 Garanteret lydeffektniveau 3...

Page 13: ...en 24 A L nge 25 A1 L nge mit Baugruppe M hwerk 26 B Radstand 27 C H he 28 D Breite 29 D1 Breite mit Baugruppe M hwerk 30 Gemessener Schallleistungspegel 31 Messunsicherheit 32 Garantierter Schallleis...

Page 14: ...ngth with cutting means assy 26 B Pitch 27 C Height 28 D Width 29 D1 Width with cutting means assy 30 Measured sound power level 31 Uncertainty 32 Guaranteed sound power level 33 Sound pressure level...

Page 15: ...ones 24 A Longitud 25 A1 Longitud con grupo de dispositivo de corte 26 B Paso 27 C Altura 28 D Anchura 29 D1 Anchura con grupo de dispositivo de corte 30 Nivel de potencia sonora medido 31 Incertidumb...

Page 16: ...l 22 mass 23 gabariidid 24 A pikkus 25 A1 pikkus koos l ikeseadmete agregaadiga 26 B samm 27 C k rgus 28 D laius 29 D1 laius koos l ikeseadmete agregaadiga 30 Heliv imsuse m detav tase 31 M ramatus 32...

Page 17: ...Etenemisnopeus suuntaa antava peruutettaessa 22 Massa 23 Mitat 24 A pituus 25 A1 pituus leikkuulaiteyksik n kanssa 26 B akseliv li 27 C korkeus 28 D leveys 29 D1 leveys leikkuulaiteyksik n kanssa 30...

Page 18: ...nt 24 A Longueur 25 A1 Longueur avec ensemble dispositif de coupe 26 B Pas 27 C Hauteur 28 D Largeur 29 D1 Largeur avec ensemble dispositif de coupe 30 Niveau de puissance sonore mesur 31 Incertitude...

Page 19: ...u ina sa sklopom rezng ku i ta 26 B Hod 27 C Visina 28 D irina 29 D1 irina sa sklopom rezng ku i ta 30 Izmerena razina zvu ne snage 31 Neizvjesnost 32 Garantovana razina zvu ne snage 33 Razina zvu nog...

Page 20: ...s g hozz vet leges h tramenet ben 22 S ly 23 Helyfoglal s 24 A hossz 25 A1 hossz v g berendez s egy ttessel 26 B tengelyt v 27 C magass g 28 D sz less g 29 D1 sz less g v g berendez s egy ttessel 30 M...

Page 21: ...I matavimai 24 A Ilgis 25 A1 Ilgis kartu su pjovimo prietaiso agregatu 26 B ingsnis 27 C Auk tis 28 D Plotis 29 D1 Plotis kartu su pjovimo prietaiso agregatu 30 I matuota garso lygio galia 31 Paklaid...

Page 22: ...24 A Garums 25 A1 Garums ar p au anas ier ces komplektu 26 B Solis 27 C Augstums 28 D Platums 29 D1 Platums ar p au anas ier ces komplektu 30 M r t s ska as jaudas l menis 31 Nenoteikt ba 32 Garant t...

Page 23: ...d 26 B Wielbasis 27 C Hoogte 28 D Breedte 29 D1 Breedte met maai eenheid 30 Gemeten geluidsvermogenniveau 31 Onzekerheid 32 Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 33 Geluidsdrukniveau 34 Onzekerheid 35 Wa...

Page 24: ...23 Utvendige m l 24 A Lengde 25 A1 Lengde med klippeaggregat 26 B Akselavstand 27 C H yde 28 D Bredde 29 D 1 Bredde med klippeaggregat 30 M lt lydstyrkeniv 31 Toleranse 32 Garantert lydstyrkeniv 33 Ly...

Page 25: ...o z zespo em agregatu tn cego 26 B Odst p 27 C Wysoko 28 D Szeroko 29 D1 Szeroko z zespo em agregatu tn cego 30 Mierzony poziom mocy akustycznej 31 Margines niepewno ci 32 Gwarantowany poziom mocy aku...

Page 26: ...limita o 24 A Comprimento 25 A1 Comprimento com conjunto dispositivo de corte 26 B Passo 27 C Altura 28 D Largura 29 D1 Largura com conjunto dispositivo de corte 30 N vel de pot ncia sonora medido 31...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 12 13 A SJ 14 15 A Champion XC92YC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A 25 A1 26 B 27 C 28 D 29 D1 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 0 RU XIX...

Page 28: ...kosti 24 A Dol ina 25 A 1 Dol ina z rezalnimi napravami 26 B Korak 27 C Vi ina 28 D irina 29 D1 irina z rezalnimi napravami 30 Raven izmerjene zvo ne mo i 31 Negotovost 32 Raven zagotovljene zvo ne mo...

Page 29: ...Vikt 23 Dimensioner 24 A L ngd 25 A1 L ngd med grupp av klippaggregat 26 B Hjulbas 27 C H jd 28 D Bredd 29 D1 Bredd med grupp av klippaggregat 30 M tt ljudeffektniv 31 Os kerhet 32 Garanterad ljudeff...

Page 30: ......

Page 31: ...ENIMIENTOY ALMACENAMIENTO 10 3 5 TRANSPORTE 11 3 6 MEDIO AMBIENTE 11 4 ASEGURE SU CORTAC SPED 11 5 MONTAJE 11 5 1 COMPONENTES NECESARIOS PARA EL MONTAJE 3 11 5 2 CAP DEL MOTOR 5 12 5 3 BATER A 12 5 3...

Page 32: ...MOTOR 14 16 7 5 CONTROLES DE SEGURIDAD 16 7 5 1 Control general de seguridad 16 7 5 2 Control el ctrico de seguridad 17 7 6 ENCENDIDO TRABAJO 17 7 6 1 Marcha 17 7 7 PARADA 17 7 8 LIMPIEZA 18 8 USO DEL...

Page 33: ...3 ES ESPA OL Traducci n de las instrucciones originales 10 ASISTENCIA Y REPARACI N 21 11 INUTILIZO 21 12 CONDICIONES DE COMPRA 21 13 TABLA DE MANTENIMIENTO 22 14 GU A PARA LOCALIZAR ANOMAL AS 23...

Page 34: ...toriamente S mbolo de PROHIBICI N Indica una operaci n prohibida S mbolo de NOTA Indica una informa ci n o un contenido de importancia fun damental S mbolo de CONSULTA Indica que es necesario consulta...

Page 35: ...onsabili dad al fabricante Los da os o lesiones personales o a terceros ser n respon sabilidad exclusiva del usuario 2 4 SE ALES DE SEGURIDAD 4 Las se ales de seguridad aplicadas en la m quina proporc...

Page 36: ...n meros de serie modelo y tipo del motor Utilice los nombres de identificaci n siem pre que contacte con el taller autorizado Consulte el ejemplo de la declaraci n de conformidad en la pen ltima p gi...

Page 37: ...y los dispositivos de segu ridad instalados en la m quina Dichas operaciones anulan la garant a y exi men de toda responsabilidad al fabri cante Compruebe que los dispositivos de seguridad funcionan c...

Page 38: ...l ri esgo de vuelco y de p rdida de control de la m quina a No efect e maniobras de parada y arranque bruscas ni en subida ni en bajada b Acople suavemente la tracci n y mantenga siempre la transmisi...

Page 39: ...onga la m quina en punto muerto accione el freno de esta cionamiento pare el motor y extraiga la llave Aseg rese de que todos los com ponentes en movimiento se detengan a Siempre que deje la m quina s...

Page 40: ...das anulan la garant a y eximen de toda obligaci n y responsabilidad al fabri cante Al terminar de utilizar la m quina extraiga la llave y controle si ha sufrido alg n da o Compruebe el apriete de los...

Page 41: ...te o el accesorio ac cione el freno de estacionamiento y an cle la m quina al medio de transporte mediante cables o cadenas 3 6 MEDIO AMBIENTE El cuidado del medio ambiente es un factor importante y p...

Page 42: ...o tornillos an tes de insertarlos en el asiento 1 Quite las piezas siguientes del soporte del asiento 4 tuercas para bloqueo durante el trans porte no se utilizan 4 tornillos 2 arandelas de tope Coloq...

Page 43: ...r pida en posici n abierta 3 Envuelva la correa alrededor de las poleas de la m quina y t nsela solo para barredora frontal 4 Monte el c rter de protecci n de la correa y aseg rese de que se encuentre...

Page 44: ...ando est fr o Para activar el es trangulador empuje la palanca totalmente hacia delante No utilice el estrangulador si el motor est caliente 2 A pleno gas mantenga siempre la palan ca en esta posici n...

Page 45: ...misi n desembragada Palanca hacia fuera 10 A1 Se puede mover la m quina manualmente No recorra largas distancias remolcando la m qui na ni lo haga a gran velocidad Podr a estropear la transmisi n 6 11...

Page 46: ...andirse al calentarse sin rebosar Si piensa utilizar la m quina por ltima vez antes de un largo periodo de inac tividad por ejemplo durante el invier no llene el dep sito con la cantidad de carburante...

Page 47: ...arrancar el motor 1 Aseg rese de que la toma de potencia est desconectada 9 D 2 No mantenga el pie sobre el pedal de con ducci n freno de servicio 8 G Arranque en fr o 1 Desembrague la transmisi n emp...

Page 48: ...daciones siguientes Corte el c sped con frecuencia Utilice la m quina con el motor a todo gas No corte el c sped cuando est h medo Utilice dispositivos de corte afilados Mantenga siempre limpios los b...

Page 49: ...tura del motor descienda antes de cambiar el aceite Realice las siguientes operaciones 1 Coloque la m quina en una superficie nive lada 2 Accione el freno de estacionamiento 3 Abra el cap del motor 4...

Page 50: ...a por completo Pare el motor 9 8 2 Recarga con un cargador de bater as STIGA SpA Utilice un cargador de bater as con ten si n constante El uso de un cargador de bater as est ndar puede da ar la ba ter...

Page 51: ...a contactar con un taller de asistencia autorizado al menos una vez al a o para que realice el manteni miento la asistencia y el control de los dispositivos de seguridad 11 INUTILIZO 1 Vac e el dep si...

Page 52: ...5 horas 100 horas 9 7 Carga de la bater a Antes de un largo periodo de inactividad Efect e una recarga de mantenimiento cada 4 meses 9 8 Control del desgaste de los dispositivos de corte Antes de cada...

Page 53: ...zado 6 Corte irregular Compruebe la presi n de aire de los neum ticos El afilado de los dispositivos de corte es reducido Contacte con un centro de asi stencia autorizado Velocidad de avance excesiva...

Page 54: ...Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 99 5 dB A h...

Page 55: ...863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 96...

Page 56: ...de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual original Declara o CE de Conformidade Diretiva de M quinas 20...

Page 57: ......

Page 58: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 59: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Reviews: