background image

 

doc_base r.15 – RO-FM-P_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Sittegressklipper / gressklipping 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

i) Klippebredde 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato 

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen 

Åkgräsklippare / gräsklippning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

i) Skärbredd 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum 

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Havetraktor/ klipning af græsset a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

i) Klippebredde 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Päältäajettava ruohonleikkuri / ruohonleikkuu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

i) Leikkuuleveys 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Sekačka se sedící obsluhou/ sekačka na trávu

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c

) Výrobní číslo

 

d) Motor: spalovací motor   

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

i) Šířka řezání

 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

Kosiarka z operatorem jadącym, w 

pozycji siedzącej na maszynie/ cięcie trawy

 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) 

Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e

) Jednostka certyfikująca

 

f) Badanie typu WE 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

i) Szerokość cięcia

 

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Vezetőüléses fűnyírógép

fűnyírás

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e

) Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

i) Vágási szélesség 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje 

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Ездовая 

косилка с водителем / стрижка газона

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

двигатель

 

внутреннего

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

i) 

Амплитуда

 

кошения

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Sjedeća kosilica trave s operaterom

košenje trave 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g) 

Izmjerena razina zvučne snage

 

h

) Zajamčena razina zvučne snage

 

i) Širina rezanja 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Traktorska kosilnica/ košnja trave 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

 

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

 

i) Obseg košnje 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum 

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Traktorska kosilica (traktorčić) / 

Košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne 

snage 

i) Širina košenja 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum 

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Kosačka so sediacou obsluhou/ kosačka na 

trávu 

a) Typ / Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

d) 

Motor: spaľovací motor

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

i) Šírka kosenia 

j) Čistý inštalovaný výkon

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum 

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Mașină de tuns iarba cu șofer la volan/ tăiat 

iarba 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

d) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h

) Nivel de putere sonoră garantat

 

i

) Lăţimea de tăiere

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Balninė 

vejapjovė su sėdinčiu operatoriumi

 

/ žolės 

pjovimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e

) Sertifikavimo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h

) Užtikrinamas garso galios lygis

 

i) Pjovimo plotis 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no 

oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Sēžot vadāma zālienu pļaujmašīna

zāles pļaušana

 

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

d) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e

) Sertifikācijas iestāde

 

f

) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h) 

Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

i

) Pļaušanas platums

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Traktorska kosačica (traktorčić)

košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne snage

 

i) Širina košenja..................... 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Косачка със седнал водач/ рязане 

на трева

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г

Мотор

мотор

 

с

 

вътрешно

 

горене

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

й) Широчина на косене

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o) 

Място и дата

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Istuva 

juhiga muruniitja / muruniitja 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

i) Lõikelaius 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

doc_base r.15 – RO-FM-P_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  STIGA S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a bordo seduto / taglio erba 

 

a)  Tipo / Modello Base 

P 901 C, P 901 C W, P 901 C 4W, P 901 CH, P 901 P, P 901 PH

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

 

 

d) Motore 

a scoppio

 

 

 

 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

         •    MD:  2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore:  

/

 

  f) Esame CE del tipo: 

 

•    OND:  2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC 

 

D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)

 

  e) Ente Certificatore:                                            N°0197–TÜV Rheinland LGA Products GmbH   

   

                                                             Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany 

 

 

 

 

•    EMCD:  2014/30/EU 

•  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN ISO 5395-1:2013+A1:2018 

EN ISO 5395-3:2013+A1:2017+A2:2018 

EN 55012:2007+A1:2009 

EN ISO 14982:2009 

EN 50581:2012 

 

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

100 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

100 

dB(A) 

i)  Ampiezza di taglio  

95, 100, 105, 110, 125 

cm 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

STIGA S.p.A. 

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia 

 

 

            o) Castelfranco V.to, 06.12.2019 

 

 

 

CEO Stiga Group

 

  

                                                                                                                      Sean Robinson 

                                                                                                             

                                                                                       

                               

 

171514027_10

 

 

 

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Tondeuse à gazon à conducteur 

assis/ coupe du gazon 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: moteur essence  

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

i) Largeur de coupe  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: ride-on lawnmower with 

seated operator/ Grass cutting 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: petrol 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

i) Range of cut 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Aufsitzmäher / Rasenschnitt 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Verbrennungsmotor 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

i) Schnittbreite 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: 

Grasmaaier met zittende bediener  / grasmaaier 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: benzinemotor 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

i) Snijbreedte 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con conductor 

sentado/ Corte hierba 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: motor de explosión 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

i) Amplitud de corte 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador sentado/ 

corte da relva 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: motor a explosão 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

i) Amplitude de corte 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή

κοπή της χλόης

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b) 

Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

d) 

Κινητήρας

κινητήρας

 

εσωτερικής

 

ανάφλεξης

  

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

 

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

 

h) 

Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

 

i

) Εύρος κοπής

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος

 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: Oturan sürücülü çim biçme makinesi 

/ çim kesimi 

a) Tip / Standart model 

b)  

Üretimin Ay / yıl

 

c

) Sicil numarası

 

d) 

Motor: patlamalı motor

 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

e

) Sertifikalandıran kurum

 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf

 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

i

) Kesim genişliği

 

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

седнат управувач / косење трева

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

г) мотор

мотор

 

со

 

согорување

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

д)  тело за сертификација

 

ѓ) тест СЕ за типот

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

е) Акустички притисок

 

ж) измерено ниво на звучна моќност

 

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o) 

место и датум

 

 

doc_base r.15 – RO-FM-P_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Sittegressklipper / gressklipping 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

i) Klippebredde 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato 

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen 

Åkgräsklippare / gräsklippning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

i) Skärbredd 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum 

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Havetraktor/ klipning af græsset a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

i) Klippebredde 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Päältäajettava ruohonleikkuri / ruohonleikkuu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

i) Leikkuuleveys 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Sekačka se sedící obsluhou/ sekačka na trávu

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c

) Výrobní číslo

 

d) Motor: spalovací motor   

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

i) Šířka řezání

 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

Kosiarka z operatorem jadącym, w 

pozycji siedzącej na maszynie/ cięcie trawy

 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) 

Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e

) Jednostka certyfikująca

 

f) Badanie typu WE 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

i) Szerokość cięcia

 

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Vezetőüléses fűnyírógép

fűnyírás

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e

) Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

i) Vágási szélesség 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje 

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Ездовая 

косилка с водителем / стрижка газона

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

двигатель

 

внутреннего

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

i) 

Амплитуда

 

кошения

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Sjedeća kosilica trave s operaterom

košenje trave 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g) 

Izmjerena razina zvučne snage

 

h

) Zajamčena razina zvučne snage

 

i) Širina rezanja 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Traktorska kosilnica/ košnja trave 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

 

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

 

i) Obseg košnje 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum 

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Traktorska kosilica (traktorčić) / 

Košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne 

snage 

i) Širina košenja 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum 

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Kosačka so sediacou obsluhou/ kosačka na 

trávu 

a) Typ / Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

d) 

Motor: spaľovací motor

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

i) Šírka kosenia 

j) Čistý inštalovaný výkon

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum 

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Mașină de tuns iarba cu șofer la volan/ tăiat 

iarba 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

d) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h

) Nivel de putere sonoră garantat

 

i

) Lăţimea de tăiere

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Balninė 

vejapjovė su sėdinčiu operatoriumi

 

/ žolės 

pjovimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e

) Sertifikavimo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h

) Užtikrinamas garso galios lygis

 

i) Pjovimo plotis 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no 

oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Sēžot vadāma zālienu pļaujmašīna

zāles pļaušana

 

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

d) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e

) Sertifikācijas iestāde

 

f

) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h) 

Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

i

) Pļaušanas platums

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Traktorska kosačica (traktorčić)

košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne snage

 

i) Širina košenja..................... 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Косачка със седнал водач/ рязане 

на трева

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г

Мотор

мотор

 

с

 

вътрешно

 

горене

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

й) Широчина на косене

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o) 

Място и дата

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Istuva 

juhiga muruniitja / muruniitja 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

i) Lõikelaius 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

EXAMPLE

Summary of Contents for P 901 PH Pro 340 IX

Page 1: ...TUNS IARBA CU OFER LA VOLAN KOSA KA SO SEDIACOU OBSLUHOU TRAKTORSKA KOSILNICA TRAKTORSKA KOSA ICA TRAKTOR I KGR SKLIPPARE OCH FR MRE KLIPPNING FM OTURAN S R C L IM BI ME MAKINESI MANUALE DI ISTRUZIONI...

Page 2: ......

Page 3: ...9 16 Olio Trasmissione 5W 40 5W 50 17 Quantit olio trasmissione al momento del cambio l 4 2 5 2 5 2 18 Candela Champion XC92YC NGK ZFR5F NGK ZFR5F 19 Candela distanza elettrodi mm 0 75 0 75 0 75 20 P...

Page 4: ...lante m s 2 5 2 6 2 2 2 3 47 Incertezza m s 0 37 0 76 1 95 0 96 0 55 48 ACCESSORI A RICHIESTA 49 Descrizione Type 50 Rimorchio 45 03453 997 ST 1405 51 Fertilizzatore 45 03153 997 52 Raccogli foglie e...

Page 5: ...LIANO Istruzioni Originali 0 TABELLA DATI TECNICI 67 TABELLA PER LA CORRETTA COMBINAZIONE DEGLI ACCESSORI 68 ACCESSORI POSTERIORI Accessorio 70 50 51 52 53 54 55 56 69 ACCESSORI FRONTALI 55 57 58 59 6...

Page 6: ...9 10 A 11 12 13 A SJ 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A 23 24 25 26 27 A 28 B 29 C 30 D 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 340 IX 67...

Page 7: ...32 Granica nosivosti ure aja za vu u maksimalna te ina koja se smije vu i 33 Maksimalni dozvoljen nagib 34 Ekran 35 Ekran broja a 36 Standardna mre a za prtljagu 37 Maskimalna nosivost stalka za prtl...

Page 8: ...8 B Krok 29 C V ka 30 D ka 31 Mezn zat en ta n ho za zen max svisl s la 32 Mezn zat en ta n ho za zen max ta en hmotnost 33 Maxim ln povolen naklon n 34 Displej 35 Displej Po tadlo motohodin 36 S riov...

Page 9: ...0 D Bredde 31 Belastningsgr nse for tr kanordning maksimal vertikal effekt 32 Belastningsgr nse for tr kanordning maksimal anh ngerv gt 33 Maksimal tilladt h ldning 34 Display 35 Display Timet ller 36...

Page 10: ...orrichtung max senkrechte Kraft 32 Lastgrenze f r Zugvorrichtung max Zuggewicht 33 Max zul ssige Neigung 34 Display 35 Betriebsstundenz hler Display 36 Gep cktr ger serienm ig 37 Max Zuladung Gep cktr...

Page 11: ...9 10 A 11 12 13 A SJ 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A 23 24 25 26 27 A 28 B 29 C 30 D 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 340 IX 67...

Page 12: ...ng device maximum vertical weight 32 Admissible load for towing device maximum towing weight 33 Maximum admissible tilt 34 Display 35 Hour meter display 36 Standard carrier 37 Carrier payload 38 Hydra...

Page 13: ...ite de carga para dispositivo de remolque fuerza vertical m xima 32 L mite de carga para dispositivo de remolque peso m ximo de remolque 33 Inclinaci n m xima permitida 34 Pantalla 35 Pantalla del con...

Page 14: ...us 30 D laius 31 Veoseadme suurim koormus suurim vertikaalne koormus 32 Veoseadme suurim koormus suurim veetav mass 33 Suurim lubatud kalle 34 Ekraan 35 Tunniloendur 36 tagumine pakihoidja 37 Pakiraam...

Page 15: ...at 27 A pituus 28 B akseliv li 29 C korkeus 30 D leveys 31 Vetolaitteen kuormituksen raja arvo enimm i spystyvoima 32 Vetolaitteen kuormituksen raja arvo kiinnitett v enimm ispaino 33 Suurin sallittu...

Page 16: ...ge pour dispositif de remorquage force verticale maximale 32 Limite de charge pour dispositif de remorquage poids maximum remorquable 33 Pente maximale admise 34 Afficheur 35 Afficheur compteur horair...

Page 17: ...nosivosti ure aja za vu u maksimalna te ina koja se smije vu i 33 Maksimalni dozvoljen nagib 34 Zaslon 35 Zaslon broja a 36 Standardna mre a za prtljagu 37 Maskimalna nosivost mre e za prtljagu 38 Dod...

Page 18: ...yt v 29 C magass g 30 D sz less g 31 Vontat berendez s maxim lis terhel se maxim lis f gg leges er hat s 32 Vontat berendez s maxim lis terhel se maxim lis vontathat s ly 33 Megengedett legnagyobb d l...

Page 19: ...liai veikianti vilkimo rengin j ga 32 Tempimo prietaiso svorio limitas maksimalus pakrautos priemon s svoris 33 Maksimalus leistinas pokrypis 34 Ekran lis 35 Skaitiklio ekran lis 36 Standartinis laiki...

Page 20: ...ais vertik lais sp ks 32 J gier ces slodze limits maksim lais piekabes svars 33 Maksim lais pie aujamais sl pums 34 Displejs 35 Skait t ja displejs 36 Standarta plaukts 37 P rvad t ja maksim l kapacit...

Page 21: ...8 9 10 A 11 12 13 A 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A T 23 24 25 26 27 28 29 C 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 340 IX 67 68 6...

Page 22: ...ekinrichting maximaal gewicht dat getrokken kan worden 33 Maximaal toegestane helling 34 Display 35 Display urenteller 36 Pakkendrager als standaarduitrusting 37 Maximaal draagvermogen pakkendrager 38...

Page 23: ...se for hengeranordning maks vertikal kraft 32 Belastningsgrense for hengeranordning maks hengervekt 33 Maks tillatt helling 34 Display 35 Display for timeteller 36 Lasteplan standardutstyr 37 Lastepla...

Page 24: ...si a pionowa 32 Dopuszczalne obci enie dla urz dzenia ci gn cego maksymalny holowany ci ar 33 Maksymalne dopuszczalne nachylenie 34 Wy wietlacz 35 Wy wietlacz licznika 36 Baga nik z serii 37 Maksymal...

Page 25: ...B Passo 29 C Altura 30 D Largura 31 Limite de carga por dispositivo de tra o for a vertical m xima 32 Limite de carga por dispositivo de tra o peso m ximo reboc vel 33 Inclina o m xima autorizada 34 E...

Page 26: ...me 31 Limita de nc rcare a dispozitivului de trac iune for vertical maxim 32 Limita de nc rcare a dispozitivului de trac iune greutatea maxim care poate fi tractat 33 nclina ia maxim admis 34 Display...

Page 27: ...9 10 A 11 12 13 A SJ 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A 23 24 25 26 27 A 28 B 29 C 30 D 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 340 IX 67...

Page 28: ...xim lne za a enie a n ho zariadenia max zvisle p sobiaca sila 32 Maxim lne za a enie a n ho zariadenia max hmotnos ahan ho n kladu 33 Maxim lny povolen n klon 34 Displej 35 Displej Po tadlo motohod n...

Page 29: ...o maksimal na vertikalna sila 32 Omejitev obremenitve za vle no napravo maksimal na te a pri vleki 33 Maksimalni dovoljen naklon 34 Zaslon 35 Zaslon za tetje ur 36 Prtlja nik serijsko 37 Maksimalna zm...

Page 30: ...nica nosivosti ure aja za vu u maksimalna te ina koja sme da se vu e 33 Maksimalni dozvoljen nagib 34 Ekran 35 Ekran broja a 36 Serijska re etka za prtljag 37 Maskimalna nosivost mre e za prtljag 38 P...

Page 31: ...sgr ns f r drag max vertikal belastning 32 Belastningsgr ns f r drag max bogserbar vikt 33 Max till ten lutning 34 Display 35 Display timr knare 36 Standard paketh llare 37 Belastningsgr ns f r lasth...

Page 32: ...ekme tertibat i in y k limiti maksimum dikey kuvvet 32 ekme tertibat i in y k limiti ekilebilir maksimum a rl k 33 zin verilen maksimum e im 34 Ekran 35 Zaman Sayac Ekran 36 Seri paket ta y c 37 Maks...

Page 33: ...Type WA L dB s n Art N 4 kW min kg 5 6 2 1 7 8 9 10 3 N F G Q E C A L M I O P H R B D 1 A D C B 2 I...

Page 34: ...H E G 740 IOX 540 IX 340 IX M N O Q P R B C D L F A S 3 A B C D E F xxKg MAX max xxx N xxkg max xxx N xxkg 4 II...

Page 35: ...A E H F B C D 5 A B C 8 B C A 7 6 A A 740 IOX 540 IX 340 IX 740 IOX 540 IX III...

Page 36: ...D C B A E 13 A A B C 11 A OFF ON 12 A C B 10 A D C B 9 IV...

Page 37: ...B C G A D P N H M L E F I 15 740 IOX 540 IX 740 IOX 540 IX B A 17 A 16 A B C 18 740 IOX N AUX 1 O AUX 2 D E M N O A G F L I H P B C 14 N A G F E I H P B C D 340 IX V...

Page 38: ...A B OFF ON 24 23 A B 740 IOX 540 IX 20 19 A 22 B C A 21 VI...

Page 39: ...Full A B C D Full 26 Honda GXV 630 660 690 25 A A B C Full B A 27X B S 8270 B S Vanguard 18 HP B S Vanguard 18 HP 27 29 A E B C D B S 8270 29X VII...

Page 40: ...E F F D F C B A A A B 28 VIII...

Page 41: ...A B A C 30 1 3 32 33 340 IX F D C 20A 25A E B A 31 IX...

Page 42: ......

Page 43: ...TG RDER 7 3 3 UNDER ANV NDNINGEN 8 3 4 UNDERH LL OCH F RVARING 9 3 5 TRANSPORT 10 3 6 MILJ SKYDD 11 4 F RS KRING AV GR SKLIPPAREN 11 5 MONTERING 11 5 1 KOMPONENTER F R MONTERING 3 11 5 2 S TE 11 5 2 1...

Page 44: ...UTTAG 14 O 14 N Mod 740 IOX 15 6 19 SPAK F R IKOPPLING FR NKOPPLING AV TRANSMISSION 19 15 6 20 REGLERING AV S TET 20 16 6 21 SNABBF STEN 21 22 23 16 7 START OCH DRIFT 16 7 1 F RSIKTIGHETS TG RDER 16 7...

Page 45: ...tering 33 20 9 9 BATTERI 21 9 9 1 Laddning med motorn 21 9 9 2 Laddning med batteriladdare 21 9 9 3 Demontering montering 21 9 9 4 Reng ring 21 9 10 LUFTFILTER MOTOR 22 9 10 1 Luftfilter Mod Honda GXV...

Page 46: ...ki nens anv ndare 2 BEKANTA DIG MED TILLBEH RET Detta r en tr dg rdsmaskin en gr sklippare med f rare i sittande st llning och frontmonterat klippaggregat f r klippning Maskinen r f rsedd med en motor...

Page 47: ...inte r gr sbevuxen En felaktig anv ndning av maskinen leder till att garantin upph r att g lla och tillverkaren frias fr n allt ansvar Anv ndaren ansvarar f r alla skyldig heter och utgifter som uppk...

Page 48: ...ceverksta den Exemplet p konformitetsf rklaringen finns p bruksanvisningens sista sida 2 6 HUVUDKOMPONENTER 1 Maskinen best r av f ljande huvudkomponenter se bild 1 A Chassi B Hjul C Ratt D S te E Ins...

Page 49: ...gar som inte f r ndras eller tas bort Om s sker upph r garantin att g lla och tillverkaren fr ns ger sig allt an svar Innan du anv nder maskinen kontrollera att s kerhetsanordningar na fungerar 3 2 F...

Page 50: ...en ndras och se till att de vre hjulen inte st ter p n gra hinder stenar grenar r tter etc vilket kan leda till att f raren tappar kontrollen ver maskinen att den glider i sidled eller v lter S nk has...

Page 51: ...ng av br nslef rs rjningen enligt handbokens instruktioner n r arbetet har avslutats Var uppm rksam vid anv ndning av klippaggregat med flera knivar en kniv som roterar kan s tta andra knivar i r rel...

Page 52: ...inen inte har mekaniska transportstopp m ste tillbeh ren st llas p marken n r maskinen parkeras n r den st lls undan eller n r den l mnas obevakad St ll undan maskinen p en plats d r den inte r tkomli...

Page 53: ...dragf stet och snabbf stena omonterade batte riet d remot sitter p sin plats och r anslutet I emballaget finns de monteringskomponenter 3 som anges i f ljande tabell 740 IOX 540 IX Pos N Beskrivning M...

Page 54: ...A p maskinens bakre del Anv nd skruvarna och muttrarna 10 B 10 C tdragningsmoment 22 Nm 5 5 SNABBF STEN 1 R Snabbf stena och motsvarande monteringsin struktioner finns i en separat f rpackning som f l...

Page 55: ...omsar Om maskinen inte bromsar som den ska n r pedalen r uppsl ppt anv nd den v nstra pedalen 13 A som n d broms 6 6 RATT 13 E Rattens h jd kan regleras stegl st Skruva loss regleringsknoppen 13 D fr...

Page 56: ...gasreglaget till full gas Underh ll 15 E Visar signaler g llande underh ll B rjar blinka n r maskinen n r mar sig timgr nsen f r underh ll Blinkningen blir kvar i tv minuter och prioriteras framf r d...

Page 57: ...kapslyften f r tillbeh r r aktiv endast n r motorn r p och pedalen 13 A r uppsl ppt Redskapslyften f r tillbeh ren styrs med spaken 14 M Spaken kan st llas i f ljande fyra positioner Flytl ge F r spak...

Page 58: ...tt byta tillbe h r p ett enkelt s tt St den med snabbfr nkoppling g r att du smidigt kan flytta plattan mellan tv l gen dvs Normalt l ge med helt utstr ckt rem Backat l ge i f rh llande till normall g...

Page 59: ...ver n r den v rms upp N r maskinen tankas precis innan den ska st llas undan t ex f r vinter s songen tanka bara den minimala m ngd som r cker f r att utf ra det sista arbetet Innan du st ller undan m...

Page 60: ...g sk rande enhet inkopplad parkeringsbroms ilagd F raren reser sig fr n s tet Motorn stannar 7 9 START ARBETE N r du anv nder maskinen m ste mo torhuven vara st ngd och l st Anv nd alltid full gas n r...

Page 61: ...ex stenar 8 1 KLIPPH JD B sta klippresultat uppn s d gr sets versta tredjedel klipps bort Se fig 32 Om gr set r h gt och skall klippas mycket klipp tv g nger med olika klipph jder Anv nd inte de l gs...

Page 62: ...onda GXV 630 660 690 Reng r runt m tstickan Skruva loss och ta ut den Reng r m tstickan F r in m tstickan helt och skruva fast den p sin plats Dra ut m tstickan igen Kontrollera oljeni v n Fyll p om n...

Page 63: ...v nd dig till din terf rs ljare Innan du ansluter batteriladdaren koppla ifr n batteriet fr n elsystemet 9 9 3 Demontering montering Batteriet finns bakom batterilocket 30 C G r s h r f r att starta...

Page 64: ...rmontera komponenterna i omv nd ord ning j mf rt med demonteringen 9 10 3 Luftfilter Mod B S VANGUARD 18HP 27X OBS Filtren ska reng ras bytas ut of tare om maskinen arbetar p mycket dammig mark Ta bor...

Page 65: ...nskaper och den utrustning som kr vs f r att arbetet ska utf ras korrekt f r att s kerheten ska bibeh llas och f r att maskinens originaltill st nd ska bevaras F re alla servicearbeten a Placera maski...

Page 66: ...rist p uppm rksamhet Anv ndning och montering som r felaktig eller otill ten Anv ndning av reservdelar som inte r original Anv ndning av tillbeh r som inte levereras eller som inte har godk nts av STI...

Page 67: ...transmissionoljetank 5 timmar 200 timmar Byt ut oljefiltret 50 timmar 200 timmar Motor mod Honda GXV 630 660 690 Kontroll p fyllnad oljeniv motor Innan varje anv ndning 9 5 1 Byte motorolja 20 timmar...

Page 68: ...lbeh r finns anslutet till uttaget 17 A Anslut tillbeh rets kontakt till maski nens uttag Kontakten r ansluten till uttaget men meddelandet visas fortfarande Kontakta ett auktoriserat service center N...

Page 69: ...n i br nsletanken Kontrollera br nslefiltret Fel p startsystemet Kontrollera att t ndstiftet sitter som det ska Kontrollera att det r rent och r tt avst nd mellan elektroderna 5 Batterilampan och disp...

Page 70: ...ngs av utan n gon uppenbar anledning Br nslet r slut F rs k att starta motorn igen Fyll tanken helt med br nsle om problemet kvarst r kontakta ett auktoriserat servicecenter 14 Oj mn klippning Kontro...

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ...EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misu...

Page 74: ...l de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual original Declara o CE de Conformidade Diretiva de M quinas 2...

Page 75: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 76: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Reviews: