SK - 12
6.4.2
Nastavenie dĺžky struny
vyčnievajúcej zo strunovej hlavy
počas pracovnej činnosti
Tento stroj je vybavený hlavou
s automatickým uvoľňovaním struny.
Dĺžka struny vyčnievajúcej zo
strunovej hlavy sa nastavuje:
– keď sa struna opotrebovaním
zmenší na príliš malú dĺžku;
– keď zaznamenáte vyššie otáčanie
motora ako obvykle;
– keď si povšimnete poklesu
účinnosti kosenia.
Pre uvoľnenie ďalšej časti struny:
– klepnite strunovou hlavou o terén
(obr. 10) s pákou ovládania plynu
stlačenou až na doraz;
– dôjde k automatickému uvoľneniu
struny a nôž na rezanie struny
odreže prebytočnú časť struny.
6.5
RADY PRE POUŽITIE
Počas použitia je vhodné pravidelne
odstraňovať rastliny, ktoré sa omotajú
okolo stroja, aby sa zabránilo prehriatiu
motora (obr. 1.A), spôsobenému trávou
zachytenou pod ochranným krytom
kosiaceho zariadenia (obr. 1.D).
Postupujte nižšie uvedeným spôsobom:
– zastavte stroj (ods. 6.6);
– odopnite akumulátor (ods. 7.2.2.);
– nasaďte si pracovné rukavice;
– Skrutkovačom odstráňte zachytenú
trávu, aby ste umožnili správne
ochladzovanie motora.
6.6 ZASTAVENIE
Pre zastavenie stroja:
1.
uvoľnite páku ovládania plynu (obr. 6.A).
2.
počkajte na zastavenie kosiaceho/
rezacieho zariadenia.
Po zastavení stroja je potrebných
niekoľko sekúnd na zastavenie
kosiaceho zariadenia.
DÔLEŽITÁ INF.
Vždy zastavte stroj
počas presunov medzi jednotlivými
pracovnými priestormi
.
6.7
PO POUŽITÍ
•
Odopnite akumulátor z jeho uloženia
a nechajte ho nabiť
(ods. 7.2.2).
•
Pred umiestnením stroja v akomkoľvek
prostredí nechajte vychladnúť motor.
•
Vyčistite ho (ods. 7.3).
•
Skontrolujte, či žiadne súčasti nie sú uvoľnené
alebo poškodené. V prípade potreby vymeňte
poškodené komponenty a dotiahnite
povolené skrutky a svorníky alebo sa obráťte
na autorizované servisné stredisko.
DÔLEŽITÁ INF.
Vždy vyberte akumulátor
(ods. 7.2.2) zakaždým, keď sa stroj nepoužíva,
alebo keď je ponechaný bez dozoru.
7.
BEŽNÁ ÚDRŽBA
7.1
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
DÔLEŽITÁ INF.
Bezpečnostné
pokyny, ktoré je potrebné dodržiavať, sú
opísané v kap. 2. Dôsledne dodržiavajte
uvedené pokyny, aby ste sa vyhli
vážnym rizikám a nebezpečenstvu.
Pred akýmkoľvek zásahom údržby:
• Zastavte stroj;
•
odopnite akumulátor z jeho uloženia
a
nechajte ho nabiť (ods. 7.2.2);
•
pred umiestnením stroja v akomkoľvek
prostredí nechajte vychladnúť motor;
•
používajte vhodný odev, pracovné
rukavice a ochranné okuliare;
•
prečítajte si príslušný návod.
– Intervaly údržby a jednotlivé úkony sú
zhrnuté v tabuľke „Tabuľka údržby“
(kap. 13). Informácie v tabuľke majú
za cieľ
pomôcť zachovať účinnosť
a bezpečnostnú úroveň vášho stroja. Sú
v nej zhrnuté základné úkony s uvedením
intervalu, s ktorým má byť každý z nich
vykonaný. Vykonajte príslušný úkon
podľa toho, ktorý z dvoch termínov ne
vykonanie údržby nastane ako prvý.
– Použitie neoriginálnych náhradných
dielov a príslušenstva by mohlo mať
negatívne dopady na činnosť a na
bezpečnosť stroja. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť v prípade
ublíženia na zdraví osôb a škôd na majetku,
spôsobených uvedenými výrobkami.
– Originálne náhradné diely sú
dodávané dielňami servisnej služby
a autorizovanými predajcami.
Summary of Contents for LT 40 Li
Page 4: ...G E A F B D H C1 1 2 dB LWA 1 2 7 6 3 4 8 5 Art N Type s n V 9 ...
Page 5: ...A E C B B D A C B 3 4 B D C A A B 5 6 A 7 8 ...
Page 6: ...9 10 A B B A 11 12 B A A 13 14 ...
Page 7: ...B A C A B A C B 15 16 C A B 17 18 19 ...
Page 151: ...EN 17 ...
Page 495: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...