background image

doc_base r.12- wbh-p_0

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1.

La Società

: STIGA S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

2.       Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba

a)  Tipo / Modello Base

CR/CS 434

b) Mese/Anno di costruzione

c) Matricola

d) Motore

a scoppio

3.      É conforme alle specifiche delle direttive: 

• MD:  2006/42/EC

e) Ente Certificatore:                         /

f) Esame CE del tipo:

/

• OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC

D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)

e) Ente Certificatore:

                 N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH  

                 Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany

•  EMCD:  2014/30/EU   

4.     Riferimento alle Norme armonizzate:

EN ISO 5395-1:2013:2018

EN ISO 5395-2:2013+A1:2017+A2:2018

EN 55012:2007+A1:2009

EN ISO 14982:2009

g) Livello di potenza sonora misurato

95

dB(A)

h) Livello di potenza sonora garantito

96

dB(A)

i) Ampiezza di taglio 

41

cm

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:

STIGA S.p.A.

Via del Lavoro, 6 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia

o) Castelfranco V.to, 21.06.2018

Senior VP R&D & Engineering

Maurizio Tursini

                                                                                                            

171514070_3

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

Déclaration CE de Conformité

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A)

1. La Société

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine : Tondeuse à gazon à conducteur a 

pied / coupe du gazon

a) Type / Modèle de Base

b) Mois / Année de construction

c) Série

d) Moteur: moteur essence

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :

e) Organisme de certification 

f) Examen CE du Type

4. Renvoi aux Normes harmonisées 

g) Niveau de puissance sonore mesuré

h) Niveau de puissance sonore garanti

i) Largeur de coupe 

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :

o) Lieu et Date                            

EN

(

Translation of the original instruction)

 

EC Declaration of Conformity 

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)

1. The Company

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Pedestrian controlled lawn 

mower / Grass cutting

a) Type / Base Model

b) Month / Year of manufacture

c) Serial number

d) Motor: petrol

3. Conforms to directive specifications: 

e) Certifying body

f) EC examination of Type

4. Reference to harmonised Standards

g) Sound power level measured

h) Sound power level guaranteed

i) Range of cut

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:   

o) Place and Date                            

DE

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A)

1. Die Gesellschaft

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgeführter Rasenmäher / 

Rasenschnitt

a) Typ / Basismodell

b) Monat / Baujahr

c) Seriennummer

d) Motor: Verbrennungsmotor

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:

e) Zertifizierungsstelle

f) EG-Baumusterprüfung

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

g) Gemessener Schallleistungspegel

h) Garantierter Schallleistungspegel

i) Schnittbreite

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:   

o) Ort und Datum                             

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

EG-verklaring van overeenstemming

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Lopend 

bediende grasmaaier / grasmaaier

a) Type / Basismodel

b) Maand / Bouwjaar

c) Serienummer

d) Motor: benzinemotor

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:

e) Certificatie-instituut

f) EG-onderzoek van het Type

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen

i) Snijbreedte

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier   

o) Plaats en Datum                            

ES

(

Traducción del Manual Original) 

Declaración de Conformidad CE

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A)

1. La Empresa

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con operador de 

pie / corte hierba

a) Tipo / Modelo Base

b) Mes / Año de fabricación

c) Matrícula

d) Motor: motor de explosión

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas: 

e) Ente certificador

f) Examen CE del Tipo

4. Referencia a las Normas armonizadas

g) Nivel de potencia sonora medido

h) Nivel de potencia sonora garantizado

i) Amplitud de corte

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:   

o) Lugar y Fecha                            

PT

(

Tradução do manual original)

 

Declaração CE de Conformidade

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A)

1. A Empresa

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador apeado / 

corte da relva

a) Tipo / Modelo Base

b) Mês / Ano de fabrico

c) Matrícula

d) Motor: motor a explosão

3. É conforme às especificações das diretivas:

e) Órgão certificador 

f) Exame CE do Tipo

4. Referência às Normas harmonizadas

g) Nível medido de potência sonora 

h) Nível garantido de potência sonora

i) Amplitude de corte

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico   

o) Local e Data                            

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

1. Η Εταιρία

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή / κοπή 

της χλόης

a) Τύπος

/

Βασικό Μοντέλο

b)

Μήνας / Έτος κατασκευής

c

) Αριθμός μητρώου 

d)

Κινητήρας

:

κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

g)

Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

i

) Εύρος κοπής

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

o

) Τόπος και Χρόνος                            

TR

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

AT 

Uygunluk Beyanı

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)

1. Şirket

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

Ayak kumandalı çim biçme makinesi

/ çim kesimi

a) Tip / Standart model

b)

Üretimin Ay / yıl

c

) Sicil numarası

d)

Motor: patlamalı 

motor

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

e

) Sertifikalandıran kurum

f) ... Tipi CE incelemesi

4. Harmonize standartlara atıf

g) Ölçülen ses güç seviyesi

h) Garanti edilen ses güç seviyesi

i

) Kesim genişliği

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

o) Yer ve Tarih                            

MK

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

Декларација за усогласеност со ЕУ 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

1. Компанијата

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

оператор на нозе / косење трева

а) Тип

/

основен модел

б) Месец / Година на производство

в) етикета

г) мотор

:

мотор со согорување

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

д)  тело за сертификација

ѓ) тест СЕ за типот

4. Референци за усогласени нормативи

е) Акустички притисок

ж) измерено ниво на звучна моќност

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

o

) место и датум                            

EXAMPLE

Summary of Contents for CR / CS 434 Series

Page 1: ...a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT P s io operatoriaus valdoma vejapjov NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS D MESIO prie naudojant rengin atid iai perskaityti naudotojo vadov LV N...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Page 4: ...ii kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N 41 42 43 44 45 46 21 22 23 24 25 26 27 27 36...

Page 5: ...iii 4 3 I I II II 1 1 2 1 3 1a 3 1b 3 1c 2 2 2 3 2 4...

Page 6: ...iv 4 I II 3 2a 4 8 8 5 6 6 7 4 3 3 1d 1 2 III 4 IV 5 3 2b...

Page 7: ...v I II 3 3 3 4 4 1 1 6 4 2 4 3 5 1 4 4 3 2b...

Page 8: ...1 82 1 25 84 0 83 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 1 23 95 0 71 97 0 94 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni Incer...

Page 9: ...uigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue An...

Page 10: ...ma 13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6...

Page 11: ...onu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodno...

Page 12: ...ani po kozen rouby ani jednotka se CS UPOZORN N P ED POU IT M STROJE SI POZORN P E T TE TENTO N VOD K POU IT Uschovejte kv li dal mu pou it kac ho za zen Vym te jako celek po kozen nebo opo t eben se...

Page 13: ...e jak koli povinnosti nebo odpov dnosti 3 V echny operace se izov n a dr by kter nejsou po ps ny v tomto n vodu mus b t provedeny va m Prodejcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem kter disponuje...

Page 14: ...bl en na zdrav osob a nebo kody na majetku Do nevhodn ho pou it pat nap klad ale nejen P ev en osob d t nebo zv at na stroji nechat se p ev et strojem pou v n stroje k ta en nebo tla en n klad pou v n...

Page 15: ...ost ednictv m p slu n ch p k 1 ty i kola mus b t nastavena do stejn v ky OPERACI PROVE TE P I ZASTAVEN M SEKAC M ZA ZEN 3 SE EN TR VY POZN MKA Tento stroj umo uje prov st sek n tr v n ku r zn mi zp so...

Page 16: ...okrou tr vu mohlo by to zp sobit sn en in nosti sekac ho za zen n sledkem tr vy kter se na n m zachyt v a vytrh v n travnat ho porostu v p pad mimo dn vysok tr vy je vhodn prov st prvn sek n s maxim l...

Page 17: ...oru jsou uvedeny v n vodu k motoru 5 P SLU ENSTV UPOZORN N Pro va i bezpe nost je jednozna n zak z no montovat jak koli jin p slu enstv ne to kter je uvedeno v n sleduj c m seznamu a kter bylo navr en...

Page 18: ...tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU 4 Riferim...

Page 19: ...ipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU 4 Riferime...

Page 20: ...ipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU 4 Riferime...

Page 21: ...a a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do...

Page 22: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 23: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Reviews: