background image

CS - 1

  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  které je třeba důsledně dodržovat

 

A)  INSTRUKTÁŽ

1)  UPOZORNĚNÍ!  Před  použitím  stroje  si  pozorně  přečtě

-

te  tyto  pokyny.  Seznamte  se  s  ovládacími  prvky  stroje  a  s 

jeho  vhodným  použitím.  Naučte  se  rychle  zastavit  motor. 

Neuposlechnutí upozornění a pokynů může způsobit požár a/

nebo vážná ublížení na zdraví.  Uschovejte všechna upozorně

-

ní z důvodu jejich budoucí konzultace. 

2)  Nikdy  nepřipusťte,  aby  stroj  používaly  děti  nebo  osoby, 

které nejsou dokonale seznámeny s pokyny pro jeho použití. 

Zákony v jednotlivých zemích upřesňují minimální předepsaný 

věk pro uživatele.

3)  Nikdy nepoužívejte sekačku, pokud se v jeho blízkosti na

-

cházejí osoby, zvláště děti, nebo zvířata. 

4)  Stroj nesmíte nikdy používat, jste-li unaveni, pokud je vám 

nevolno nebo v případě, že jste užili léky, drogy, alkohol nebo 

jiné látky snižující vaše reflexní schopnosti a pozornost.

5)  Pamatujte, že obsluha nebo uživatel nese odpovědnost za 

nehody  a  nepředvídané  události  způsobené  jiným  osobám 

nebo  jejich  majetku.  Zhodnocení  možných  rizik  při  práci  na 

zvoleném terénu patří do odpovědnosti uživatele, který je ta

-

ké odpovědný za přijetí všech dostupných opatření k zajištění 

vlastní bezpečnosti a také bezpečnosti jiných osob, zvláště na 

svazích, nepravidelném, kluzkém a nestabilním terénu.

6)  V případě, že chcete postoupit nebo půjčit stroj jiným oso

-

bám, ujistěte se, že se uživatel seznámí s pokyny pro použití, 

uvedenými v tomto návodu. 

B)  PŘÍPRAVNÉ ÚKONY

1)  Během použití stroje vždy používejte odolnou pracovní pro

-

tiskluzovou  obuv  a  dlouhé  kalhoty.  Nepracujte  bosí  nebo  v 

otevřených sandálech. Vyhněte se nošení řetízků, náramků a 

oděvu s vlajícími součástmi nebo oděvu vybaveného šňůrkami 

a také se vyhněte nošení kravaty. Dlouhé vlasy sepněte. Vždy 

používejte chrániče sluchu.

2)  Důkladně prohlédněte celou pracovní plochu a sejměte z 

ní vše, co by mohlo být vymrštěno ze stroje nebo co by moh

-

lo poškodit sekací jednotku a motor (kameny, větve, železné 

dráty, kosti apod.)

3)  UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ! Benzin je vysoce hořlavý.

–   Palivo skladujte v příslušných nádobách;

–   palivo doplňujte s použitím trychtýře, a to pouze na otevře

-

ném prostoru, a při tomto úkonu ani při žádném dalším za

-

cházení s palivem nekuřte;

–   palivo  doplňujte  před  nastartováním  motoru;  nesnímejte 

uzávěr palivové nádrže a nedoplňujte benzin při zapnutém 

motoru nebo v případě, že je motor horký;

–   když  palivo  vyteče,  nestartujte  motor,  ale  vzdalte  stroj  od 

prostoru, na kterém se palivo vylilo, a zabraňte tak možnosti 

vzniku požáru, dokud se palivo neodpaří a nedojde k rozptý

-

lení benzinových výparů;

–   vždy nasaďte zpět a dotáhněte uzávěr palivové nádržky a 

uzávěr nádoby s benzinem.

4)  Poškozený tlumič výfuku je nutno okamžitě vyměnit.

5)  Před  použitím  stroje  proveďte  jeho  základní  kontrolu  se 

zvláštním důrazem na následující skutečnosti:

–   zkontrolujte  vzhled  sekacího  zařízení  a  zkontrolujte,  zda 

nejsou opotřebené ani poškozené šrouby ani jednotka se

-

CS

UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO 

NÁVOD K POUŽITÍ. Uschovejte kvůli dalšímu použití.

kacího zařízení. Vyměňte jako celek poškozené nebo opo

-

třebené  sekací  zařízení  a  šrouby,  aby  bylo  zachováno  vy

-

vážení. Případné opravy musí být provedeny ve specializo

-

vaném středisku

–   Pojistná páka se musí pohybovat volně, nenásilně a při uvol

-

nění se musí automaticky a rychle vrátit do neutrální polohy 

a způsobit tak zastavení sekacího zařízení

6)  Pravidelně kontrolujte stav akumulátoru (je-li součástí). V 

případě poškození jeho pláště, víka nebo svorek jej vyměňte.

7)  Před zahájením pracovní činnosti vždy namontujte ochran

-

né kryty na výstupu (sběrný koš, ochranný kryt bočního výho

-

zu nebo ochranný kryt zadního výhozu).

C)  BĚHEM POUŽITÍ

1)  Nestartujte  motor  v  uzavřených  prostorech,  kde  vzniká 

nebezpečí  nahromadění  kouře  oxidu  uhelnatého.  Startování 

musí  probíhat  na  otevřeném  a  dobře  větraném  prostoru. 

Pamatujte vždy na to, že výfukové plyny jsou jedovaté. 

2)  Pracujte pouze při denním světle nebo při dobrém umělém 

osvětlení, a za podmínek dobré viditelnosti. Vzdalte osoby, dě

-

ti a zvířata z pracovního prostoru.

3)  Dle možností se vyhněte pracovní činnosti v mokré trávě. 

Nepracuje za deště a při riziku výskytu bouřek. Nepoužívejte 

stroj za špatného počasí, zejména v případě pravděpodobné

-

ho výskytu blesků.

4)  Na  terénech  ve  svahu  se  pokaždé  ujistěte  o  svém  opěr

-

ném bodu.

5)  Nikdy neběhejte, ale kráčejte. Nedovolte, aby vás sekač

-

ka tahala.

6)  Věnujte  mimořádnou  pozornost  přiblížení  k  překážkám, 

které by mohly omezovat viditelnost. 

7)  Na svahu sečte v příčném směru a nikdy ne směrem na

-

horu/dolů.  Věnujte  velkou  pozornost  změnám  směru  a  také 

tomu,  aby  kola  nenarážela  do  překážek  (skály,  větve,  koře

-

ny atd.), které by mohly způsobit boční sklouznutí nebo ztrátu 

kontroly nad strojem.

8)  Stroj nesmí být používán na svazích s vyšším sklonem než 

20°, a to bez ohledu na směr jízdy.  

9)  Věnujte mimořádnou pozornost přitahování sekačky smě

-

rem k sobě. Před zpětným chodem i během něj se ohlédně

-

te za sebe, abyste se ujistili, že se tam nenacházejí překážky.

10)  Když má být sekačka nakloněna za účelem přepravy, při 

překonávání  netravnatých  povrchů  a  při  přepravě  sekačky 

směrem z oblasti, kterou je třeba posekat, nebo směrem z ní, 

zastavte sekací zařízení.

11)  Při použití stroje blízko silnice dávejte pozor na provoz.

12)  Nikdy nepoužívejte stroj, když jsou poškozené ochranné 

kryty nebo když je stroj bez sběrného koše, ochranného kry

-

tu bočního výhozu nebo ochranného krytu zadního výhozu. 

13)  Věnujte  velkou  pozornost  blízkosti  srázů,  příkopů  ne

-

bo mezí. 

14)  Motor  startujte  opatrně  a  dle  pokynů  a  udržujte  přitom 

chodidla v dostatečné vzdálenosti od sekacího zařízení.

15)  Nenaklánějte  sekačku  za  účelem  nastartování.  Uvádění 

do chodu provádějte na rovném povrchu bez překážek a vy

-

soké trávy. 

16)  Nepřibližujte ruce ani chodila vedle otáčející se součás

-

ti nebo pod ně. Vždy se zdržujte v dostatečné vzdálenosti od 

výstupního otvoru.

17)  Nezvedejte  ani  nepřepravujte  sekačku,  když  je  motor  v 

činnosti.

18)  Neprovádějte  neoprávněné  zásahy  do  bezpečnostních 

Summary of Contents for CR / CS 434 Series

Page 1: ...a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT P s io operatoriaus valdoma vejapjov NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS D MESIO prie naudojant rengin atid iai perskaityti naudotojo vadov LV N...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Page 4: ...ii kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N 41 42 43 44 45 46 21 22 23 24 25 26 27 27 36...

Page 5: ...iii 4 3 I I II II 1 1 2 1 3 1a 3 1b 3 1c 2 2 2 3 2 4...

Page 6: ...iv 4 I II 3 2a 4 8 8 5 6 6 7 4 3 3 1d 1 2 III 4 IV 5 3 2b...

Page 7: ...v I II 3 3 3 4 4 1 1 6 4 2 4 3 5 1 4 4 3 2b...

Page 8: ...1 82 1 25 84 0 83 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 1 23 95 0 71 97 0 94 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni Incer...

Page 9: ...uigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue An...

Page 10: ...ma 13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6...

Page 11: ...onu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodno...

Page 12: ...ani po kozen rouby ani jednotka se CS UPOZORN N P ED POU IT M STROJE SI POZORN P E T TE TENTO N VOD K POU IT Uschovejte kv li dal mu pou it kac ho za zen Vym te jako celek po kozen nebo opo t eben se...

Page 13: ...e jak koli povinnosti nebo odpov dnosti 3 V echny operace se izov n a dr by kter nejsou po ps ny v tomto n vodu mus b t provedeny va m Prodejcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem kter disponuje...

Page 14: ...bl en na zdrav osob a nebo kody na majetku Do nevhodn ho pou it pat nap klad ale nejen P ev en osob d t nebo zv at na stroji nechat se p ev et strojem pou v n stroje k ta en nebo tla en n klad pou v n...

Page 15: ...ost ednictv m p slu n ch p k 1 ty i kola mus b t nastavena do stejn v ky OPERACI PROVE TE P I ZASTAVEN M SEKAC M ZA ZEN 3 SE EN TR VY POZN MKA Tento stroj umo uje prov st sek n tr v n ku r zn mi zp so...

Page 16: ...okrou tr vu mohlo by to zp sobit sn en in nosti sekac ho za zen n sledkem tr vy kter se na n m zachyt v a vytrh v n travnat ho porostu v p pad mimo dn vysok tr vy je vhodn prov st prvn sek n s maxim l...

Page 17: ...oru jsou uvedeny v n vodu k motoru 5 P SLU ENSTV UPOZORN N Pro va i bezpe nost je jednozna n zak z no montovat jak koli jin p slu enstv ne to kter je uvedeno v n sleduj c m seznamu a kter bylo navr en...

Page 18: ...tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU 4 Riferim...

Page 19: ...ipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU 4 Riferime...

Page 20: ...ipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU 4 Riferime...

Page 21: ...a a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do...

Page 22: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 23: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Reviews: