Stiga BT 24 Li 2.0 Operator'S Manual Download Page 12

doc_base r.9–batt.-charger _0 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ EU 

(Istruzioni Originali)

1. 

La Società

: ST. SpA  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:   Carica batteria 

                                                                                            

  

a)  Tipo / Modello Base 

CG 24 Li

b)  Mese/Anno di costruzione 

c)  Matricola 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

  LVD: 2014/35/EU 

  EMCD: 2014/30/EU 

 

  RoHS II: 2011/65/EU 

 

4. 

Riferimento alle Norme armonizzate: 

EN 60335-1:2012+A11:2014 

 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 

EN 60335-2-29:2004+A2:2010 

 

EN 55014-2:2015 

EN 62233:2008   

 

 

EN 61000-3-2:2014 

EN 50581:2012   

 

 

EN 61000-3-3:2013 

  

 

m) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:                                       ST. SpA   

  

Via del Lavoro, 6  

  

31033 Castelfranco  Veneto (TV) - Italia 

 

n) Castelfranco V.to, 27.07.2017 

Vice Presidente Quality & Customer Service 

  

 

Ing. Raimondo Hippoliti 

                                                                                                           

 

171516085_2

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, 

partie A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Chargeur de batterie 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

m) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

n) Lieu et Date                             

EN

(

Translation of the original instruction)

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Battery charger 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

3. Conforms to directive specifications:  

4. Reference to harmonised Standards 

m) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

n) Place and Date                             

DE

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, 

Teil A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Ladegerät 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

3. Den Anforderungen der folgenden 

Richtlinien entspricht:  

4. Bezugnahme auf die harmonisierten 

Normen 

m) Zur Verfassung der technischen 

Unterlagen befugte Person:    

n) Ort und Datum                              

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel 

A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Acculader 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

m) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

n) Plaats en Datum                             

ES

(

Traducción del Manual Original) 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cargador de batería 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

4. Referencia a las Normas armonizadas 

m) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

n) Lugar y Fecha                             

PT

(

Tradução do manual original)

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que 

a máquina: carregador de bateria 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

3. É conforme às especificações das 

diretivas:  

4. Referência às Normas harmonizadas 

m) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

n) Local e Data                             

EL  

(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης) 

EK-

∆ήλωση συµµόρφωσης

(

Οδηγία Μηχανών

 2006/42/CE, 

Παράρτηµα

 II, 

µέρος

 A) 

1. 

Η Εταιρία

2. 

∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή

: ù 

φορτιστής µπαταρίας

a) 

Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

b) 

Μήνας

 / 

Έτος κατασκευής

c) 

Αριθµός µητρώου

  

3. 

Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της

οδηγίας

:  

4. 

Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης

m) 

Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση

του Τεχνικού Φυλλαδίου

:    

n) 

Τόπος και Χρόνος

                             

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Ş

irket 

2. 

Ş

ahsi sorumlulu

ğ

u altında a

ş

a

ğ

ıdaki 

makinenin: pil 

ş

arj cihazı 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl 

c) Sicil numarası 

3. A

ş

a

ğ

ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

oldu

ğ

unu beyan etmektedir:  

4. Harmonize standartlara atıf 

m) Teknik Dosyayı olu

ş

turmaya yetkili ki

ş

i:    

n) Yer ve Tarih                             

MK  

(

Превод на оригиналните упатства) 

Декларација за усогласеност со ЕУ

  

(

Директива за машини

 2006/42/CE, 

Анекс

 II, 

дел

 A) 

1. 

Компанијата

2. 

изјавува со целосна лична одговорност

дека следната машина

полнач на батерии

а

Тип

 / 

основен модел

б

Месец

 / 

Година на производство

в

етикета

3. 

Усогласено со спецификациите според

директивите

:  

4. 

Референци за усогласени нормативи

љ

овластено лице за составување на

Техничката брошура

    

н

место и датум

                             

EXAMPLE

Summary of Contents for BT 24 Li 2.0

Page 1: ...gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Akumuliatorius Akumuliatoriaus kroviklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Akumulators Akumulatora lādētājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Батеријата полнач УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го вним...

Page 2: ......

Page 3: ... from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING READ THORO...

Page 4: ...y it is crucially important that you read and understand the instructions given in this manual To avoid serious injury risk of fire explosion and danger of electric shock or electrocution DO NOT probe the charger with conductive materials The charging terminals hold 120 V If the battery pack case is cracked or damaged DO NOT insert into the charger Replace witha new battery pack DO NOT charge thes...

Page 5: ...attery is not charged for a long time charge the battery for 2 hours every 2 months The battery pack cells may develop a small leak under extreme usage or temperature conditions If the outer seal is broken and the leakage gets on your skin Use soap and water to wash immediately Neutralize with lemon juice vinegar or other mild acid If leakage gets in your eyes follow instructions above and seek me...

Page 6: ...onnect the positive terminal and the negative terminal of the battery to each other with any metal objects 7 Do not knock strike or step on the battery 8 Do not solder directly onto the battery and pierce the battery with nails or other edge tools 9 In the event that the battery leaks and the fluid gets into one s eye do not rub the eye Rinse well with water 10 Immediately discontinue use of the b...

Page 7: ...the released electrolytes are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NOT place these batteries in your regular household trash DO NOT incinerate DO NOT place them where they will become part of any waste landfill or municipal solid waste stream Take them to a certified recycling or disposal centre 5 BATTERY CHARGER SPECIFICATIONS 24V charger CG ...

Page 8: ...d Red blinking False Defect Note When the battery is inserted into the charger and the status LED flashes remove the battery from the charger for 1 minute then reinsert If the status LED indicates normal than the battery pack is good If the status LED is still blinking remove the battery pack and unplug the charger Wait 1 minute and plug the charger back inand reinsert the battery pack If the stat...

Page 9: ...low the battery to cool outside of the charger from approximately 30 minutes CHARGER MOUNTING This charger can be installed hanging on a wall using two screws not supplied Locate the placement for the charger to be wall mounted If fastening to wood studs use 2 wood screws Drill two holes 2 3 8 6 cm on center ensuring they are level If fastening to drywall use wall anchors and screws to secure the ...

Page 10: ...ng For further information on the disposal of this product contact a domestic waste collection authority or your dealer At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment The battery contains material which is hazardous to you and the environment It must be removed and disposed of separately at a facility that accepts lithium ion batteries Separate collection of us...

Page 11: ...rrect use e g overloading of the appliance use of non approved accessories Use of force damage caused by external influences Damage caused by non observance of the user manual e g connection to an unsuitable mains supply or non compliance with the installation instructions Partially or completely dismantled appliances ...

Page 12: ...delle direttive LVD 2014 35 EU EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 2 2015 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 50581 2012 EN 61000 3 3 2013 m Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia n Castelfranco V ...

Page 13: ...Matrícula 3 É conforme às especificações das diretivas 4 Referência às Normas harmonizadas m Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico n Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK ήλωση συµµόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτηµα II µέρος A 1 Η Εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή ù φορτιστής µπαταρίας a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθµός µητρώου ...

Page 14: ...tek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST SpA un ir aizsargāti ar autorti...

Page 15: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: