background image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         DoC_base r.15 - HH-BL-Batt-EL 

 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Bærbar 

blåsemaskin-sugemaskin for hager/  

blåsing / innsuging 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

l) Luftstrømning 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Bärbar Lövblås–Lövsug

 

för trädgårdsbruk  /  

blåsning / utsugning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

l) Luftflöde 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar 

Bærbar–løvsuger /  

blæsning / indsugning 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

l) Luftflow 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Käsin kannateltava lehtipuhallin–lehti-Imuri /  

puhallus / imu  

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : akku   

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

l) Ilmavirtaus 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Přenosný zahradní Foukač

Vysavač / 

 

foukání / vysávání 

a) Typ / Základní model 

b) Měsíc / Rok výroby

 

c) Výrobní číslo

 

d) Motor: akumulátor  

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

l) Proud vzduchu 

n) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Dmuchawa-Odkurzacz ogrodowy 

trzymany w rękach/ wydmuchiwanie 

powietrza / 

zasysanie 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) Silnik: akumulator 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e) Jednostka certyfikująca

 

f) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

l) Przepływ powietrza

 

n) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: Hordozható kerti Lombfúvó

Lombszívó /  

lombfúvás/

-szívás 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: akkumulátor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e) 

Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

l) Levegőáramlás

 

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина: Портативная 

садовая Воздуходувк

-

Аспиратор / дутье / 

всасывание

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

батарея

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

l) 

Поток

 

воздуха

 

оператора

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom 

odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: Prijenosni Puhač lišća

-

Usisavač lišća / 

 

puhanje/usisavanje lišća

 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: baterija 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g) Izmjerena razina zvučne snage

 

h) Zajamčena razina zvučne snage

 

l) Protok zraka 

n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Prenosni vrtni Puhalnik–Sesalnik /  

razpihovanje / sesanje 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: baterija 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g) Izmerjen nivo zvočne moči

 

h) Zagotovljen nivo 

zvočne moči

 

l) Pretok zraka 

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. 

Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Baštenski ručni Duvač 

-

Usisivač  /

 

duvanje/usisavanje 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: akumulator 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h) Garantovani nivo zvučne snage

 

l) Protok vazduha 

n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Prenosný záhradný Fúkač

-

Vysávač / 

 

fúkanie / vysávanie

 

a) 

Typ / Základný model

 

b) Mesiac / Rok výroby  

 

c) Výrobné číslo

 

d) Motor: akumulátor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

l) Prúd vzduchu

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   on) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 

2006/42/CE, Anexa II, partea A) 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Suflantă

Aspirator portabilă de grădină / 

 

suflare / aspirare 

a) Tip / Model de bază

 

b) Luna /Anul de fabricație

 

c) Număr de serie

 

d) Motor: baterie 

3. Este în confor

mitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h) Nivel de putere sonoră garantat

 

l) Flux de aer 

n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 Rankinis 

lapų Pūstuvas

Lapų siurblys / 

 

pūtimas/siurbimas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: baterija 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e) Sertifikavi

mo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h) Užtikrinamas garso galios lygis

 

l) Oro srautas 

n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Rokturamais dārza Pūtējs 

– 

Sūcējventilators / 

 

pūšana / iesūkšana

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) Mēnesis / Ražošanas gads

 

c) Sērijas numurs

 

d) Motors: akumulators 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e) Sertifikācijas iestāde

 

f) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

k) Uzstādītā jauda

 

l) Gaisa plūsma

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje 

izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Baštenski ručni Duvač

-

Usisivač / 

 

duvanje/usisavanje 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor:

 

akumulator 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g) Izmereni nivo zvučne snage

 

h) Garantovani nivo zvučne snage

 

l) Protok vazduha 

n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Преносима градинска духалка

Аспиратор / 

 

продухване / аспирация

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б) Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г) Мотор

акумулатор

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

м) Въздушен поток

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o) 

Място и дата

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Kaasaskantav aiapuhur -aiaImur /  

puhumine / imemine 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: aku 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

l) Õhuvool 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         DoC_base r.15 - HH-BL-Batt-EL 

 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  ST. S.p.A.   – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino / 

                                                                                             soffiatura-aspirazione 

 

a)  Tipo / Modello Base 

AB 500 Li 48, BL 700 Li 48

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

d) Motore 

 a batteria

 

 

 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

•  MD: 

2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore  

  f) Esame CE del tipo: 

 

 

•  OND:  2000/14/EC, ANNEX V - 2005/88/EC

 

 

     D. Lgs. 262/2002, ANNEX V, proc. 1 (Italy) 

              e) Ente Certificatore: 

 

•  EMCD:  2014/30/EU 

•  RoHs II : 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN 60335-1:2012+A2:2019  

EN 50636-2-100:2014      

EN 50581:2012 

EN 55014-1:2017 

EN 55014-2:2015 

 

 

 

 

AB 500 Li 48

 

  BL 700 Li 48

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

 93,4 

92,7 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

 96 

95 

dB(A) 

l)  Flusso d’aria 

 0,2 

0,2 

m³/s 

 

 

           n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

ST. S.p.A.    

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia 

 

 

 

 

            o) Castelfranco V.to, 03.08.2020 

 

 

 

CEO Stiga Group

 

  

                                                                                                                      Sean Robinson 

                                                                                                 

 

                                                                                       

                                

  

                                        

171516194_4

 

 

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Souffleur–Aspirateur de jardin portatif 

/ soufflage / aspiration 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: batterie 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

l) Flux d’air  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                             

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Hand-held garden Blower-

Vacuum / blowing / suction 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: battery-operated 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

l) Flow of air 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                             

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgehaltener Laubbläser–

Laubsauger / blasen/aufsaugen 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Batterie 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

l) Luftstrom 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum                              

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Draagbare 

Blazer–Zuiger voor tuinwerken /  

blazen / zuigen 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: accu 

3. Voldoet aan de specificaties van de richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

l) Luchtstroom 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                             

 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Soplador–Aspirador portátil de jardín /  

soplado /   aspiración 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: batería 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

l) Flujo de aire 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                             

 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Soplador–Aspirador portátil de jardim /  

sopro / aspiração 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Moto: Bateria  

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

l) Fluxo de ar 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                             

 

 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2.  Δηλώνει  υπεύθυνα  ότι  η  μηχανή:  Φορητός

 

Φυσητήρας

-

Aναροφητήρας

 

κήπου

  / 

εμφύσηση

 / 

αναρρόφηση

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b

) Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

d

) Κινητήρας

μπαταρία

 

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

 

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

 

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

 

l

) Ροή αέρα

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος                            

 

 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: Bahçe için elde taşınabilir 

Üfleyici–

Aspiratör / üfleme / emme 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl

 

c) Sicil numarası

 

d) Motor: batarya 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

e) Sertifikalandıran kurum

 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmoniz

e standartlara atıf

 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

l) Hava akışı

 

n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih                             

 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Преносен

 

Раздувувач

 

-

Вшмукувач

 / 

раздувување

 / 

вшмукување

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

г) мотор

акумулатор

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

д)  тело за сертификација

 

ѓ) тест СЕ за типот

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

е) Акустички притисок

 

ж) измерено ниво на звучна моќност

 

и) вибрации на рацете

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o

) место и датум                            

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         DoC_base r.15 - HH-BL-Batt-EL 

 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Bærbar 

blåsemaskin-sugemaskin for hager/  

blåsing / innsuging 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

l) Luftstrømning 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Bärbar Lövblås–Lövsug

 

för trädgårdsbruk  /  

blåsning / utsugning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

l) Luftflöde 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar 

Bærbar–løvsuger /  

blæsning / indsugning 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

l) Luftflow 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Käsin kannateltava lehtipuhallin–lehti-Imuri /  

puhallus / imu  

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : akku   

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

l) Ilmavirtaus 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Přenosný zahradní Foukač

Vysavač / 

 

foukání / vysávání 

a) Typ / Základní model 

b) Měsíc / Rok výroby

 

c) Výrobní číslo

 

d) Motor: akumulátor  

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

l) Proud vzduchu 

n) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Dmuchawa-Odkurzacz ogrodowy 

trzymany w rękach/ wydmuchiwanie 

powietrza / 

zasysanie 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) Silnik: akumulator 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e) Jednostka certyfikująca

 

f) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

l) Przepływ powietrza

 

n) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: Hordozható kerti Lombfúvó

Lombszívó /  

lombfúvás/

-szívás 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: akkumulátor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e) 

Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

l) Levegőáramlás

 

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина: Портативная 

садовая Воздуходувк

-

Аспиратор / дутье / 

всасывание

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

батарея

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

l) 

Поток

 

воздуха

 

оператора

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom 

odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: Prijenosni Puhač lišća

-

Usisavač lišća / 

 

puhanje/usisavanje lišća

 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: baterija 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g) Izmjerena razina zvučne snage

 

h) Zajamčena razina zvučne snage

 

l) Protok zraka 

n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Prenosni vrtni Puhalnik–Sesalnik /  

razpihovanje / sesanje 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: baterija 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g) Izmerjen nivo zvočne moči

 

h) Zagotovljen nivo 

zvočne moči

 

l) Pretok zraka 

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. 

Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Baštenski ručni Duvač 

-

Usisivač  /

 

duvanje/usisavanje 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: akumulator 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h) Garantovani nivo zvučne snage

 

l) Protok vazduha 

n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Prenosný záhradný Fúkač

-

Vysávač / 

 

fúkanie / vysávanie

 

a) 

Typ / Základný model

 

b) Mesiac / Rok výroby  

 

c) Výrobné číslo

 

d) Motor: akumulátor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

l) Prúd vzduchu

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   on) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 

2006/42/CE, Anexa II, partea A) 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Suflantă

Aspirator portabilă de grădină / 

 

suflare / aspirare 

a) Tip / Model de bază

 

b) Luna /Anul de fabricație

 

c) Număr de serie

 

d) Motor: baterie 

3. Este în confor

mitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h) Nivel de putere sonoră garantat

 

l) Flux de aer 

n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 Rankinis 

lapų Pūstuvas

Lapų siurblys / 

 

pūtimas/siurbimas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: baterija 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e) Sertifikavi

mo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h) Užtikrinamas garso galios lygis

 

l) Oro srautas 

n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Rokturamais dārza Pūtējs 

– 

Sūcējventilators / 

 

pūšana / iesūkšana

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) Mēnesis / Ražošanas gads

 

c) Sērijas numurs

 

d) Motors: akumulators 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e) Sertifikācijas iestāde

 

f) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

k) Uzstādītā jauda

 

l) Gaisa plūsma

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje 

izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Baštenski ručni Duvač

-

Usisivač / 

 

duvanje/usisavanje 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor:

 

akumulator 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g) Izmereni nivo zvučne snage

 

h) Garantovani nivo zvučne snage

 

l) Protok vazduha 

n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Преносима градинска духалка

Аспиратор / 

 

продухване / аспирация

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б) Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г) Мотор

акумулатор

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

м) Въздушен поток

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o) 

Място и дата

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Kaasaskantav aiapuhur -aiaImur /  

puhumine / imemine 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: aku 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

l) Õhuvool 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

EXAMPLE

Summary of Contents for AB 500 Li 48

Page 1: ...s machine ES Soplador portátil de jardín a batería MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN antes de utilizar esta máquina lea atentamente el manual de instrucciones ET Kaasaskantav akutoitel aiapuhur KASUTUSJUHEND ETTEVAATUST enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit FI Käsin kannateltava akkukäyttöinen lehtipuhallin KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen ...

Page 2: ...şina citiţi cu atenţie manualul de faţă RU Портативный садовый пылесос с батарейным питанием РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ Прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Prenosný akumulátorový záhradný fúkač NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Prenosni akumulatorski vrtni puhalnik PRIROČNIK ZA...

Page 3: ... FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORT...

Page 4: ...dB LWA 1 2 7 6 3 4 8 5 Art N Type s n V 9 1 2 C B A G1 G2 F D E H I J ...

Page 5: ...A B A C 3 4 C B A D A B C B 8 5 6 7 A B F C E D ...

Page 6: ...B A A 9 10 A B A 14 13 11 J I J I 12 ...

Page 7: ...17 15 18 16 A B A B A B ...

Page 8: ...48 BT 520 Li 48 BT 540 Li 48 BT 550 Li 48 BT 720 Li 48 BT 740 Li 48 BT 750 Li 48 15 Carica batteria CG 500 Li 48 CGF 500 Li 48 CGD 500 Li 48 CG 700 Li 48 CGF 700 Li 48 CGD 700 Li 48 CG 500 Li 48 CGF 500 Li 48 CGD 500 Li 48 CG 700 Li 48 CGF 700 Li 48 CGD 700 Li 48 16 Zaino portabatterie 17 Simulatore di batteria a NOTA il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un ...

Page 9: ...ste rukavice omezte dobu používání stroje a zkraťte dobu po kterou je stlačením držena páka akcelerátoru 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningsspænding MAX 3 Forsyningsspænding NOMINAL 4 Hastighed uden belastning 5 Maks lufthastighed 6 Luftstrømning 7 Vægt uden batterienhed 8 Målt lydtrykniveau iht EN 50636 2 100 9 Usikkerhed ved målingen 10 Målt lydstyrkeniveau iht EN 50636 2 100 11 Garanteret lydeffekt...

Page 10: ...liiga kaua all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 MAKS syöttöjännite 3 NIMELLINEN syöttöjännite 4 Nopeus ilman kuormitusta 5 Ilman enimmäisnopeus 6 Ilmavirta 7 Paino ilman akkuyksikköä 8 Mitattu akustisen paineen taso EN 50636 2 100 n mukaisesti 9 Epätarkka mittaus 10 Mitattu akustisen tehon taso EN 50636 2 100 n mukaisesti 11 Varmistettu akustisen tehon taso 2000 14 EY n mukaisesti 12 Tärinän taso EN 50636 2...

Page 11: ...seleratora vadības sviras turēšanas laiks nospiestā stāvoklī 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 МАКСИМАЛЕН напон 3 НОМИНАЛЕН напон 4 Брзина без оптоварување 5 Максимална брзина на воздух 6 Проток на воздух 7 Тежина без батерија 8 Измерено ниво на звучен притисок според EN 50636 2 100 9 Мерна несигурност 10 Измерено ниво на звучна моќност според EN 50636 2 100 11 Загарантирано ниво на звучна моќност според 2...

Page 12: ...ul de utilizare a utilajului şi evitaţi să ţineţi prea mult timp apăsată maneta de comandă a acceleraţiei 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 МАКС напряжение питания 3 НОМИНАЛЬНОЕ напряжение питания 4 Скорость без нагрузки 5 Максимальная скорость подачи воздуха 6 Поток воздуха 7 Вес без блока батареи 8 Измеренный уровень звукового давления в соответствии с EN 50636 2 100 9 Неточность размеров 10 Изм...

Page 13: ...5 Batteriladdare 16 Batteriväska 17 Batterisimulator a OBS det totala deklarerade värdet av vibrationerna mättes enligt en standardi serad testmetod och kan användas för att göra en jämförelse mellan ett verktyg och ett annat Det totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär expone ringsbedömning b VARNING utsläpp av vibrationer vid faktisk användning av verktyget kan skilja sig från ...

Page 14: ...cette façon Voir Fig 2 C ou simplement Fig 2 C Les figures sont données à titre indicatif Les pièces réelles peuvent varier par rapport aux pièces illustrées 1 2 2 Titres Le manuel est divisé en chapitres et en paragraphes Le titre du paragraphe 2 1 INDICE 1 GÉNÉRALITÉS 1 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 3 CONNAÎTRE LA MACHINE 7 3 1 Description de la machine et utilisation prévue 7 3 2 Signaux de sécurit...

Page 15: ...arriver à d autres personnes ou à leurs biens L utilisateur est responsable de l évaluation des risques potentiels du terrain à travailler et de la mise en place de toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité et celle d autrui en particulier sur les terrains en pente les sols accidentés glissants ou instables Si la machine est cédée ou prêtée à des tiers veiller à ce que l utilisat...

Page 16: ...ans des conditions de bonne visibilité Tenir les personnes les enfants et les animaux éloignés de la zone de travail Il faut que les enfants soient surveillés par un autre adulte Cet appareil n est pas un jouet Vérifier que les autres personnes se trouvent à au moins 15 mètres du rayon d action de la machine Éviter de travailler dans l herbe mouillée sous la pluie et avec risque d orages spécialem...

Page 17: ...sement des lames Ne pas orienter le jet d air vers des personnes ou des animaux Si utilisé comme souffleur faire toujours le maximum d attention pour éviter que le matériau enlevé ou la poussière soulevée ne causent des lésions à des personnes ou à des animaux et des dommages aux propriétés Ne pas introduire à la main des objets dans la bouche d aspiration emploi comme aspirateur et éviter d aspir...

Page 18: ...e sans avoir préalablement monté tous les accessoires prévus pour chaque utilisation soufflage ou bien aspiration Ne pas débrancher désactiver retirer ni manipuler les systèmes de sécurité microinterrupteurs présents Ne pas utiliser l outillage électrique si l interrupteur n est pas en mesure de le faire démarrer ou de l arrêter régulièrement Un outillage électrique qui ne peut pas être actionné p...

Page 19: ...areil est éteint Monter une batterie dans un appareil électrique allumé peut provoquer des incendies Quand la batterie n est pas utilisée la tenir loin de toutes agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un court circuit des contacts Un court circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des combustions ou des incendies Ne pas ...

Page 20: ...énagers ou votre concessionnaire Éliminer la batterie en fin de vie tout en respectant notre environnement La batterie contient du matériel qui est dangereux pour vous et pour l environnement Celle ci doit être retirée et éliminée séparément dans une structure qui accepte les batteries au lithium ion Le tri différentiel des produits et emballages usagés permet le recyclage des matériaux et leur ré...

Page 21: ...hine est destinée à être utilisée par des particuliers à savoir des opérateurs non professionnels Cette machine est destinée à un usage amateur 3 2 SIGNAUX DE SÉCURITÉ Plusieurs symboles figurent sur la machine fig 2 Ils ont pour fonction de rappeler à l utilisateur les comportements à adopter pour l utiliser avec l attention et la précaution nécessaires Signification des symboles ATTENTION DANGER...

Page 22: ...accessoire sur demande paragr 14 2 appareil utilisé pour recharger la batterie ses caractéristiques et ses règles d utilisation sont décrites dans un manuel spécifique Deux modèles de chargeurs de batterie sont disponibles G1 chargeur de batterie rapide G2 chargeur de batterie standard H Sac porte batteries accessoire sur demande paragr 14 3 dispositif qui loge les batteries I Câble de connexion c...

Page 23: ...7 C Afin d éviter la présence d un câble libre il existe des passages des deux côtés et dans la zone arrière à travers lesquels il est possible de faire passer le câble d alimentation 5 COMMANDES DE CONTRÔLE 5 1 BOUTON DE SÉCURITÉ DISPOSITIF D ACTIVATION DÉSACTIVATION En appuyant sur ce bouton Fig 8 A vous activez et désactivez le circuit électrique de la machine et le voyant correspondant s allum...

Page 24: ...on contact électrique 3 régler les bretelles et serrer le harnais à l avant Fig 10 6 2 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ Exécuter les contrôles de sécurité suivants et vérifier si les résultats correspondent aux indications des tableaux Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant l utilisation 6 2 1 Contrôle général Objet Résultat Poignées Fig 1 C Propres sèches fixées correctement et solidement à la m...

Page 25: ...e du matériau à enlever Fig 8 B Vitesse de soufflage basse pour matériaux légers et petits arbustes sur pelouse Vitesse de soufflage moyenne pour déplacer herbe et feuilles légères sur asphalte ou terrain solide Vitesse de soufflage élevée 3 voyants allumés Fig 8 D pour des matériels plus lourds comme de la neige fraîche ou de la saleté volumineuse 6 4 2 Conseils d utilisation Avancer lentement en...

Page 26: ...tien voir chap 12 Le tableau a pour but de vous aider à maintenir votre machine en conditions d efficacité et de sécurité Il rappelle les principales interventions et la périodicité prévue pour chacune d elles Effectuer l action correspondante en fonction de la première échéance qui se produit L utilisation de pièces de rechange et d accessoires qui ne sont pas d origine pourrait avoir des conséqu...

Page 27: ...n chiffon propre et humide imbibé de détergent neutre Enlever toute trace d humidité en utilisant un chiffon doux et sec L humidité peut entraîner des risques de choc électrique Ne pas utiliser des détergents agressifs ou des solvants pour nettoyer les éléments en plastique ou les poignées Ne pas utiliser de jets d eau et éviter de mouiller le moteur et les composants électriques Garder la roue à ...

Page 28: ...s entraînent la caducité de toute forme de garantie que ce soit et de toute obligation ou responsabilité du fabricant Seuls les ateliers d assistance agréés peuvent effectuer les réparations et l entretien sous garantie Les ateliers d assistance agréés utilisent exclusivement des pièces de rechange d origine Les pièces de rechange et les accessoires d origine ont été développés spécialement pour l...

Page 29: ...re d assistance 2 Le moteur s arrête pendant le travail Batterie mal installée Vérifier que la batterie est correctement logée paragr 7 2 3 Batterie déchargée Vérifier l état de charge et recharger la batterie paragr 7 2 2 3 La roue à ailettes tourne mais l air ne sort pas du tuyau souffleur Tuyau souffleur bloqué ou obstrué Arrêter la machine retirer la batterie et enlever les éventuelles obstruc...

Page 30: ...istance Rotor bloqué Ne pas utiliser la machine Arrêter immédiatement la machine retirer la batterie et contacter un centre d assistance Surcharge de courant Optimiser l utilisation de la machine Surchauffe PCB Ne pas utiliser la machine Arrêter immédiatement la machine retirer la batterie et contacter un centre d assistance Si les anomalies persistent après avoir appliqué les solutions décrites c...

Page 31: ... EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX V proc 1 Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHs II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 50636 2 100 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 AB 500 Li 48 BL 700 Li 48 g Livello di potenza sonora misurato 93 4 92 7 dB A h Livello di...

Page 32: ... χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Φορητός Φυσητήρας Aναροφητήρας κήπου εμφύσηση αναρρόφηση a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης...

Page 33: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 34: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: