Sthor 79474 Original Instructions Manual Download Page 50

50

E

R

E

D

E

T

I

 

U

T

A

S

Í

T

Á

S

H

AZ ESZKÖZ JELLEMZ

Ő

I

A szablyaf

ű

rész egy elektromos eszköz, amelynek rendeltetése fából és fához hasonló anyagból, poliuretán vagy polipropilén 

lemezb

ő

l és fémb

ő

l készült felületek darabolása az anyagnak megfelel

ő

en megválasztott f

ű

részlappal. Az eszközzel könnyen 

meg lehet vágni a megmunkálandó felületet úgy, hogy a vágás szöge állítható. Az eszköz helyes, meghibásodástól mentes és 

biztonságos m

ű

ködése a megfelel

ő

 üzemeltetést

ő

l függ, ezért:

A berendezéssel történ

ő

 munkavégzés megkezdése el

ő

tt el kell olvasni, és be kell tartani a teljes kezelési utasítást.

A szerszám nem rendeltetésszer

ű

 használata, a biztonsági el

ő

írások és a jelen utasítás be nem tartása miatt keletkez

ő

 káro-

kért a szállító nem vállal felel

ő

sséget. A szerszám nem rendeltetésszer

ű

 használata a garanciához és a kezességhez való jog 

elvesztésével jár.

TARTOZÉKOK 

A gyári csomagolásban a következ

ő

knek kell lenniük:

- szablyaf

ű

rész 

- f

ű

részlap véd

ő

burkolata

- f

ű

részlap

- kulcs 

- megvezet

ő

 

 

M

Ű

SZAKI PARAMÉTEREK 

Paraméter

Mértékegység

Érték

Katalógusszám

79474

Hálózati feszültség

[V~]

230 - 240

Frekvencia

[Hz]

50

Névleges teljesítmény

[W]

650

Fordulatszám [perc

-1

]

0 - 3000

Szigetelési osztály

II

Vágási vastagság max.
- fa

[mm]

65

- polietilén/polipropilén

[mm]

12

- puha fémek

[mm]

8

Tömeg

[kg]

1,9

Zajszint:
Zajszint - üresjárati fordulatszámon:

[dB(A)]

87,4 ±3,0

- teljesítmény (üresjárati fordulatszámon)

[dB(A)]

98,4 ±3,0

Rezgés (fa / fém vágása)

[m/s

2

]

6,4 ± 1,5 / 6,9 ± 1,5

Védelmi fokozat

IPX0

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI EL

Ő

ÍRÁSOK 

FIGYELEM!

 Olvassa el az összes alábbi el

ő

írást. Az alábbiak be nem tartása áramütéshez, t

ű

zvészhez illetve testi sérüléshez 

vezethet. A használati utasításokban használt „elektromos feszültség” fogalom minden árammal hajtott vezetékes, illetve vezeték 

nélküli berendezésekre vonatkozik. 

MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT 

Munkahely 

A munkahely legyen mindig jól kivilágított és tiszta.

 A rendetlenség és a nem megfelel

ő

 világítás balesetek kiváltó okai 

lehetnek

Az elektromos készülékekkel soha ne dolgozzon gyúlékony folyadék, illetve gáz közelében, robbanásveszélyes környe-

zetben.

 Az elektromos berendezések szikrákat szórhatnak, melyek gyúlékony gázokkal együtt t

ű

zvészt okozhatnak. 

Soha ne engedjen gyerekeket, illetve más hozzá nem ért

ő

ket a munkahelyhez

. Az összpontosítás elveszítésével elveszítheti 

a munkaeszköz feletti uralmát is. 

Elektromos biztonság 

Az elektromos tápvezeték csatlakozójának illeszkednie kell az elektromos aljzatba. Soha ne alakítsa át a csatlakozót. 

Summary of Contents for 79474

Page 1: ...ОЛОБЗИК ELEKTRINIS SIAURAPJŪKLIS ELEKTRISKAIS ROTZĀĢIS ELEKTRICKÁ PILA OCASKA ELEKTRICKÁ CHVOSTOVÁ PÍLA ELEKTROMOS SZABLYAFŰRÉSZ TRAFORAJ ELECTRIC CORTADORA ELÉCTRICA SCIE SAUTEUSE ELECTRIQUE SEGA DA TRAFORO ELETTRICA DECOUPEERZAAG ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΕΓΑ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ...

Page 2: ...8 Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2017 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής I II IV III V VI 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 3: ...ače 5 regulace předkmitu pilového listu 6 kryt pilového listu 7 upínací systém pilového listu 8 nastavení úhlu řezu 9 váleček pilového listu 10 patka 11 pilový list 12 klíč 13 elektrický kabel se zástrčkou 14 knoflík regulace otáček 15 vodící doraz 16 adaptér pro odsávání prachu 1 skriňa náradia 2 rukoväť 3 elektrický vypínač 4 aretácia vypínača 5 regulácia predkmitu pílového listu 6 kryt pílového...

Page 4: ...p rezgésének szabályozása 6 a fűrészlap védőburkolata 7 fűrészlap tartó 8 vágási szög beállítása 9 fűrészlap görgője 10 talp 11 fűrészlap 12 kulcs 13 hálózati vezeték dugasszal 14 fordulatszám szabályzó forgatógomb 15 megvezető 16 porelszívás csatlakozója F I NL 1 corps 2 poignée 3 interrupteur électrique 4 verrou de l interrupteur 5 réglage de l oscillation de la lame 6 protège lame 7 poignée de ...

Page 5: ...сь захисними окулярами Vartok apsauginius akinius Jālieto drošības brilles Používej ochranné brýle Používaj ochranné okuliare Használjon védőszemüveget Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído Portez des lunettes de protection Utilizzare gli occhiali di protezione Draag een veiligheidsbril Χρησιμοποιήστε τα γυαλιά προστασίας Używać ochrony słuchu Wear hearing protectors Пользо...

Page 6: ...рещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами поскольку они содержат вещества опасные для здоровья и окружающей среды Мы обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасли экономного использования природных ресурсов и охраны окружающей среды путем передачи изношенного устройства в соответствующий пункт хранения аппаратуры такого типа Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов н...

Page 7: ...gy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodări...

Page 8: ...sieci V 230 240 Częstotliwość Hz 50 Moc znamionowa W 650 Obroty min 1 0 3000 Klasa izolacji II Grubość cięcia max drewno mm 65 polietylen polipropylen mm 12 metale miękkie mm 8 Masa kg 1 9 Poziom hałasu ciśnienie na biegu luzem dB A 87 4 3 0 moc na biegu luzem dB A 98 4 3 0 Drgania cięcie drewna metalu m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Stopień ochrony IPX0 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Przeczytać wszystk...

Page 9: ... to na łatwiejsze zapanowanie nad narzę dziem elektrycznym w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy Stosuj odzież ochronną Nie zakładaj luźniej odzieży i biżuterii Utrzymuj włosy odzież i rękawice robocze z dala od ruchomych części narzędzia elektrycznego Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić o ruchome części na rzędzia Stosuj odciągi pyłu lub pojemniki na pył jeśli narz...

Page 10: ... się wysunąć z wrzeciona Demontaż brzeszczotu przeprowadzić w odwrotnej kolejności Ustawienie oscylacji brzeszczotu III Wyrzynarka została wyposażona w kilkustopniową regulację oscylacji brzeszczotu Regulacja jest możliwa za pomocą dźwigni Im niższa liczbowo nastawa tym mniejsze oscylacje brzeszczotu Przy nastawie oznaczonej 0 oscylacje brzeszczotu są wyłą czone Oscylacje brzeszczotu ułatwiają prz...

Page 11: ...iś czas Przecinanie w linii prostej Przed rozpoczęciem cięcia zaleca się zaznaczyć na materiale linię cięcia na przykład za pomocą ołówka Należy tez upewnić się że przecinany materiał nie zawiera elementów o innej twardości Na przykład przecinane drewno nie może zawierać gwoździ zszywek czy innych metalowych elementów Należy też unikać przewodów elektrycznych które mogą być ukryte w przecinanym ma...

Page 12: ...nia włącznika elektrycznego drożności szczelin wentyla cyjnych iskrzenia szczotek głośności pracy łożysk i przekładni rozruchu i równomierności pracy W okresie gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi ani wymieniać żadnych podzespołów lub części składowych gdyż powoduje to utratę praw gwarancyjnych Wszelkie nieprawidłowości obserwowane przy przeglądzie lub w czasie pracy są sygnałe...

Page 13: ...soft metals mm 8 Weight kg 1 9 Noise level pressure iddle run dB A 87 4 3 0 power iddle run dB A 98 4 3 0 Vibrations wood metal cutting m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Degree of protection IPX0 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to observe them may lead to an electric shock fire or injuries The notion of electric tool used in the instructions applies to all ...

Page 14: ...serious injuries Operation of the electric tool Do not overload the electric tool Use a proper tool for the given purpose A correct selection of the tool for the given work will result in a more efficient and safer work Do not use the electric tool if the switch is not functioning properly A tool which may not be controlled by means of a switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug...

Page 15: ...d set the maximum degree of oscillation Setting the blade speed IV The jigsaw is equipped with a potentiometer which allows to set the movement speed of the blade By rotating the potentiometer ring you can select the right blade speed for your work The lower the numerical setting the lower is speed of the blade Speed should be selected experimentally for example by cutting the waste material Lower...

Page 16: ...you should use the saw blades which are designed to cut arcs They have a narrower blade than the saw blades designed for straight cutting and they make it easier to cut arcs In the case of cutting holes you should mark the shape of the cut hole and then at its edge drill a hole with a diameter larger than the width of the cutting blade Drilled hole wall should be touching the line of the marked ho...

Page 17: ...0 Frequenz Hz 50 Nennleistung W 650 Umdrehungen min 1 0 3000 Isolierklasse II Max Schnittdicke Holz mm 65 Polyethylen Polypropylen mm 12 Weichmetalle mm 8 Gewicht kg 1 9 Lärmpegel Druck im Leerlauf dB A 87 4 3 0 Leistung im Leerlauf dB A 98 4 3 0 Schwingungen Schneiden von Holz Metall m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Schutzgrad IPX0 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweisungen durch...

Page 18: ...den beweglichen Teilen des Werkzeuges hintergelassene Schlüssel kann ernsthafte Körperver letzungen herbeiführen Gleichgewicht halten Durch die ganze Zeit entsprechende Arbeitsstellung einnehmen Dadurch lässt sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notfällen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Arbeitshandschuhe ...

Page 19: ...Rückseite auf die Kerbe in der Rolle abstützt Hinweis Die Montage des Sägeblattes muss mit Schutzhandschuhen durchgeführt werden Dadurch wird das Verletzungsrisiko eingeschränkt Mit dem Imbusschlüssel sind die Befestigungsschrauben für das Sägeblatt zu lösen aber sie werden noch nicht völlig herausge dreht Die Halterung des Sägeblattes in den entstandenen Schlitz einschieben II Die Befestigungssch...

Page 20: ...chließen Ein und Ausschalten der Stichsäge Am Arbeitsplatz muss man sich davon überzeugen ob der Untergrund eben stabil und frei von Verunreinigungen ist Nehmen Sie eine sichere und stabile Haltung ein Jetzt ergreift man das Werkzeug Die Betriebselemente des Werkzeuges dürfen sich auf kein Gegenstand oder Objekt aufstützen Den Schalter mit dem Finger drücken und ihn festhalten Es ist zu prüfen ob ...

Page 21: ... eingeführt und mit dem Ausschneiden begonnen Zusätzliche Hinweise Eine Überlastung des Werkzeuges darf nicht zugelassen werden die Temperatur der Außenflächen darf niemals 60O C über schreiten Nach Betriebsende muss man die Stichsäge ausschalten den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen sowie die Wartungsarbeiten und Durchsichten durchführen Der erklärte Gesamtwert der Schwingungen wurde nach der ...

Page 22: ...ин 1 0 3000 Класс электроизоляции II Глубина резания максимальная древесина мм 65 полиэтилен полипропилен мм 12 мягкие металлы мм 8 Масса кг 1 9 Уровень шума акустическое давление на холостом ходу дБ A 87 4 3 0 акустическая мощность на холостом ходу дБ A 98 4 3 0 Вибрации разрезание древесины металла м с2 6 4 1 5 6 9 1 5 Степень защиты IPX0 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Детально ознакомиться...

Page 23: ...зовались во время его регулировки Ключ оставшийся на вращательных элементах устройства может стать причиной серьезных телесных повреждений Соблюдать равновесие Постоянно работать в соответственной позе Это облегчит контроль над пневматическим устройством в случае непредвиденных происшествий во время работы Одеть защитную одежду Не носить простроную одежду и украшения Волосы одежду и перчатки держа...

Page 24: ...тановлено так чтобы зубья были направлены вперед Полотно необходимо установить в креплении так чтобы оно входило ребром в выемку в ролике Внимание Установку пильного полотна необходимо проводить в защитных перчатках Это позволит снизить риск по лучения травмы Ослабить ключом болты которые крепят полотно не вывинчивая их полностью Вставить хвостовик полотна в образо вавшуюся щель II При затягивании...

Page 25: ...на какие либо предметы или объекты Нажать кнопку включения и удерживать ее пальцем Убедиться что полотно двигается свободно а инструмент не создает подозрительной или чрезмерной вибрации А также отсутствует дым или необычные запахи В случае обнаружения ка ких либо отклонений от нормальной работы электролобзик необходимо выключить вынуть вилку из розетки и сдать его в авторизованный сервисный центр...

Page 26: ...виях эксплуатации включая все рабочие циклы напр когда инструмент выключен или работает в холостом режиме а также время активации КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ ВНИМАНИЕ Перед началом настройки технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устрой ства из гнезда электросети После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства пу тем внешнего осмотра и оценки ...

Page 27: ...50 Частота ходів хв 1 0 3000 Клас ізоляції II Глибина розпилювання максимальна деревина мм 65 поліетилен поліпропілен мм 12 м які метали мм 8 Маса кг 1 9 Рівень шуму акустичний тиск холостого ходу дБ A 87 4 3 0 акустична потужність холостого ходу дБ A 98 4 3 0 Вібрації різання деревини металу м с2 6 4 1 5 6 9 1 5 Клас захисту IPX0 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ УВАГА Необхідно детально ознайомитися з ус...

Page 28: ...залишився на обертальних елементах пристрою може стати причиною поважних тілесних по шкоджень Необхідно утримувати рівновагу Постійно працювати у відповідній позі Завдяки цьому полегшиться контроль над електропристроєм у випадку несподіваних ситуацій під час роботи Слід користуватися захисним одягом Не носити просторний одяг та прикраси Волосся одяг та рукавиці слід тримати здаля від рухомих части...

Page 29: ...істю Вставити хвостовик полотна в щілину II При затягуванні болтів кріплення потрібно прослідкувати щоб полотно було закріплене правильно полотно неможливо витягнути з кріплення Демонтаж полотна виконується у зворотній послідовності Налаштування маятникового ходу полотна III Електролобзик оснащений багаторівневим регулюванням маятникового ходу полотна Регулювання здійснюється за до помогою важеля ...

Page 30: ...куванням яке можна використовувати під час тривалого різання При натисненій кнопці ввімкнення необхідно пересунути кнопку блокування вліво або вправо Розблокування здійснюється натисканням на кноп ку ввімкнення Вимкнення інструменту відбувається після розблокування за необхідності та відпускання кнопки ввімкнення Після ви мкнення полотно ще рухається протягом деякого часу Прямолінійна різка Перед ...

Page 31: ...ного обслуговування або консервації слід вийняти штепсель приладу з гнізда електромережі Після завершення роботи слід перевірити технічний стан електроприладу шляхом зовнішнього огляду та оцінки корпуса та рукоятки електропровода з штепселем і відгинкою роботи електричного вимикача прохідності венти ляційних щілин іскрення щіток рівня шуму при роботі підшипників та передачі запуска та рівномірност...

Page 32: ...nas mm 12 minkšti metalai mm 8 Masė kg 1 9 Triukšmingumo lygis spaudimas tuščiaeigis darbas dB A 87 4 3 0 galia tuščiaeigis darbas dB A 98 4 3 0 Virpėjimai medienos metalo pjovimas m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Apsaugos laipsnis IPX0 BENDROS SAUGOS SĄLYGOS DĖMESIO Būtina perskaityti visas žemiau aprašytas instrukcijas Jų nesilaikymas gali būti elektros smūgio gaisro arba kūno sužalojimo priežastim Vartojam...

Page 33: ...drabužiai juvelyriniai dirbiniai arba ilgi plaukai gali įsivelti į judamas įrankio dalis Vartok dulkių siurbimo priemones arba dulkių kaupimo rezervuarus jeigu įrankis yra jais aprūpintas Pasirūpink kad jie būtų taisyklingai prijungti Vartojant dulkių siurbimo priemones mažėja sunkių kūno sužalojimo pavojus Elektrinio įrankio vartojimas Neperkrauk elektrinio įrankio Ketinamą darbą atlik jam tinkam...

Page 34: ...avimai palengvina pjovimą o jų laipsnį reikia parinkti eksperimentiškai pavyzdžiui pjaunant atliekamos medžiagos atpjovą Reikia vadovautis žemiau pateiktais nurodymais siekiant išsaugoti kaip galint lygesnį pjūvio kraštą reikia nustatyti kuo mažesnį vibravimų laipsnį arba vibravimą išvis išjungti plonų medžiagų pjovimui pvz tokių kaip skardos lakštai vibravimą reikia išjungti pjaunant kietas medži...

Page 35: ...siaurapjūklį pjūklą reikia prispausti prie pagrindo ir tuo pat metu tolygiai stumti jį išilgai išbrėžtos pjovimo linijos Taikyti tik minimalų spaudimą t y tokį kuris leidžia taisyklingai atlikti darbą Reikia vengti siaurapjūklio pjūklo pakreipimų geležtės smūgių į pjaunamą medžiagą ir pjovimo krypties keitimų Šių rekomendacijų nepaisymas gali sukelti geležtės įstrigimą pjaunamoje medžiagoje jos pa...

Page 36: ...ūros metu arba darbo metu netaisyklingumai tai signalas kad reikia įrankį atiduoti pataisymui į serviso dirbtuvę Užbaigus darbą reikia išvalyti korpusą ventiliacijos angas jungiklius papildomą rankenėlę ir gaubtus pvz oro srautu su slėgiu nedidesniu negu 0 3 MPa teptuku arba sausa šluoste be jokių chemiškų priemonių bei ploviklių Įrankius ir rankenas išvalyti sausa švaria šluoste ...

Page 37: ... mīksti metāli mm 8 Svars kg 1 9 Trokšņa līmenis spiediens brīvgaitā dB A 87 4 3 0 jauda brīvgaitā dB A 98 4 3 0 Vibrācijas koksnes metāla griešana m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Korpusa drošības IPX0 VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU Jālasa šo instrukciju Šo noteikumu neievērošana var būt par elektrošoka ugunsgrēka un ievainojuma iemeslu Par elektriskām ierīcēm ir saprastas visas ierīces kuras strādā a...

Page 38: ...tām apgādāta Jākontrolē vai tādas ierīces ir pareizi pievienotas Putekļu izsūkšanas ierīce atļauj samazināt bīstamību veselībai Elektriskas ierīces lietošana Nedrīkst pārslogot elektrisko ierīci Jālieto ierīci kura ir pareiza noteiktai darbībai Pareiza ierīces izvēlēšana atļauj strādāt efektīvāk un drošāk Nedrīkst lietot elektrisko ierīci kad ir bojāts elektrisks slēdzējs Ierīce kuru nevar kontrol...

Page 39: ...ātrumu Ja ciparu iestādījums ir zemāks zāģa kustības ātrums ir zemāks Zāģa plātnes ātrums jābūt izvēlēts pēc pieredzes piem pārbaudot uz atliekas materiāla Zemākais ātrums jābūt izmantots uz plastikas materiāliem vai alumīnija Ātrums jābūt samazināts arī gadījumā kad zāģis bloķēs griešanas laikā Griešanas leņķa noteikšana V Ierīce atļauj regulēt šķērsas griešanas leņķi diapazonā no 0 līdz 45 grādi...

Page 40: ...redzēti taisnai griešanai un atvieglo loku izgriešanu Caurumu izgriešanas gadījumā apzīmēt izgriezta cauruma formu un pēc tam pie tā malas izurbt caurumu ar diametru lielāku nekā zāģa plātnes platums Izurbta cauruma mala jāsalaiž ar apzīmēta cauruma griešanas līniju Caurumā novietot ierīces zāģa plātni un uzsākt griešanu Papildu piezīmes Nedrīkst pārslogot ierīci ārējas virsmas temperatūra nevar p...

Page 41: ...on W 650 Otáčky min 1 0 3000 Třída izolace II Tloušťka řezání max dřevo mm 65 polyetylén polypropylen mm 12 měkké kovy mm 8 Hmotnost kg 1 9 Hladina hluku hladina akustického tlaku při volnoběhu dB A 87 4 3 0 hladina akustického výkonu při volnoběhu dB A 98 4 3 0 Hladina vibrací řezání dřeva kovu m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Stupeň ochrany IPX0 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY POZOR Přečíst všechny níže uve...

Page 42: ...ch částí elektrického nářadí Volný oděv bižutérie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých částí nářa dí Používej odsávače prachu nebo zásobníky na prach jestliže je nářadí tímto způsobem vybaveno Postarej se o to aby byly správně připojeny Používání odsávače prachu snižuje riziko vážného poškození zdraví Používání elektrického nářadí Elektrické nářadí nepřetěžuj K dané práci používej je...

Page 43: ...ového listu usnadňují řezání a jejich stupeň je třeba zvolit pokusně například řezáním odpadového materiálu Je však třeba se řídit následujícími pokyny k dosažení co nejhladšího okraje řezu je třeba nastavit co nejmenší předkmit nebo ho dokonce vypnout při řezání tenkých materiálů např tabule plechu je třeba předkmit vypnout při řezání tvrdých materiálů např oceli je třeba nastavit malý předkmit p...

Page 44: ... k sevření pilového listu v řezaném materiálu poškození nebo zničení prasknutí pilového listu nebo řezaného materiálu a v neposlední řadě i k poškození samotné pily Při řezání tvrdého materiálu např oceli je třeba dělat časté přestávky aby pilový list mohl vychladnout Křivkové řezy Je třeba dodržovat veškeré pokyny jako v případě přímočarého řezu ale navíc se musí používat pilové listy přizpůsoben...

Page 45: ...TRE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo 79474 Sieťové napätie V 230 240 Frekvencia Hz 50 Menovitý príkon W 650 Otáčky min 1 0 3000 Trieda izolácie II Hrúbka rezania max drevo mm 65 polyetylén polypropylén mm 12 mäkké kovy mm 8 Hmotnosť kg 1 9 Hladina hluku hladina akustického tlaku pri voľnobehu dB A 87 4 3 0 hladina akustického výkonu pri voľnobehu dB A 98 4 3 0 Hladina vibrácií...

Page 46: ...ržuj náležité postavenie To umožní jednoduchšie ovládanie elektrického náradia v prípade neočakávaných situácií počas práce Používaj ochranný odev Neobliekaj si voľný odev nenos bižutériu Udržuj vlasy odev a pracovné rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí elektrického náradia Voľný odev bižutéria alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybli vých častí náradia Používaj odsávače pr...

Page 47: ...ota sa nastaví tým menší bude predkmit pílového listu Pri nastavení na hodnotu označenú 0 sú predkmity pílového listu vypnuté Predkmity pílového listu uľahčujú rezanie a ich stupeň je treba zvoliť pokusne napríklad rezaním odpadového materiálu Je však potrebné sa riadiť nasledujúcimi pokynmi na dosiahnutie čo najhladšieho okraja rezu je treba nastaviť čo najmenší predkmit alebo ho dokonca vypnúť p...

Page 48: ...nú rýchlosť Začnite rezať Pílu veďte obomi rukami Počas rezania je treba pílu tlačiť ku podkladu a súčasne ju plynulým pohybom viesť po zdĺž čiary rezu Tlak na pílu by mal byť minimálny aby píla mohla správne pracovať Je treba sa vyhýbať nakláňaniu priamočiarej píly nárazom pílového listu do rezaného materiálu a zmenám smeru rezu Nedodržiavanie vyššie uvedených pokynov môže viesť ku zovretiu pílov...

Page 49: ...provozné jednotky alebo súčiasti pretože môže stratiť narok na záruku Všetké nespravnosti zjištené počas prehliadky alebo provozovánia su signalem pre provedení opravy v záručném servisu Po ukončení prace stojan ventilačné šterbiny prepínače dodatečnou rukoväť a ochrany je treba očistiť napríklad prúdem vzduchu o tlaku maximum 0 3 MPa štetcem alebo suchou handrou bez použití chemických prostredkov...

Page 50: ... W 650 Fordulatszám perc 1 0 3000 Szigetelési osztály II Vágási vastagság max fa mm 65 polietilén polipropilén mm 12 puha fémek mm 8 Tömeg kg 1 9 Zajszint Zajszint üresjárati fordulatszámon dB A 87 4 3 0 teljesítmény üresjárati fordulatszámon dB A 98 4 3 0 Rezgés fa fém vágása m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Védelmi fokozat IPX0 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM Olvassa el az összes alábbi előírást Az ...

Page 51: ... hordjon laza ruházatot illetve ékszert Haját ruházatát illetve munkakesztyűjét tartsa távol az elektromos berendezésétől Laza ruházat ékszer illetve hosszú haj beleakadhat a berendezés mozgó alkatrészeibe Amennyiben lehetséges használjon porelszívókat illetve portárolókat Ügyeljen a megfelelő szabályos felszerelésére Porelszívó használata csökkenti a komoly testsérülések előfordulási kockázatát E...

Page 52: ...ap rezgése megkönnyíti a vágás a fokozatát pedig tapasztalati úton kell megválasztani pl egy hulladék anyagot elvág va Azonban az alábbi ajánlások szerint kell eljárni hogy a lehető legsimább vágási szélt kapjuk a lehető legkisebb rezgési fokozatot kell beállítani vagy akár ki is kell kapcsolni vékony anyag pl fémlemez vágásánál ki kell kapcsolni a fűrészlap rezgését kemény anyagot pl acélt vágva ...

Page 53: ...kell a vágás vonala mentén Olyan minimális nyomást kell kifejteni ami lehetővé teszi a helyes munkát Igyekezni kell hogy ne döntse meg a szablyafűrészt ne üsse neki a fűrészlapot az elvágandó anyagnak és ne változtassa meg a vágás irányát Ha nem tartja meg a fenti ajánlásokat a fűrészlap beszorulhat az elvágott anyagba megsérülhet vagy tönkremehet eltörhet a fűrészlap vagy az elvágandó anyag vagy ...

Page 54: ...féle rendellenesség jelzés arra hogy a gépet szervizben meg kell javítani A munka befejezése után a testet a szellőző réseket a kapcsolókat a kiegészítő fogantyút és a védőburkolatot meg kell tisztítani légsugárral max 0 3 MPa nyomásúval ecsettel vagy száraz ronggyal vegyi anyagok és tisztítószerek használata nélkül A berendezést és a fogantyúkat száraz ronggyal kell megtisztítani ...

Page 55: ...n 1 0 3000 Clasa de izolaţie II Grosimea max de tăiere lemn mm 65 polietilenă polipropilen mm 12 metale moi mm 8 Masa kg 1 9 Nivel de zgomot presiune la turaţie în gol dB A 87 4 3 0 putere la turaţie în gol dB A 98 4 3 0 Vibraţii tăiere lemn metal m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Nivel de protecţie IPX0 CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos Nerespectarea lor po...

Page 56: ...rică în cazuri de situaţii de lucru neaşteptate Impbracă te în haine de protejare Nu te îmbrăca în haine largi şi cu bijuterii Părul îmbrăcămintea şi mănuşile să nu le apropii de piesele în mişcare ale sculei electrice Imbrăcămintea largă bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei Intrebuinţează extractor de praf sau recipient pentru praf dacă scula este înzestrată cu r...

Page 57: ...în care valoarea setată este 0 oscilaţia lamei este oprită Oscilaţia lamei facilitează tăierea iar nivelul acesteia trebuie selectat prin încercări de exemplu tăind un material rezidual Trebuie să luaţi în considerare indicaţiile de mai jos dacă doriţi ca marginea tăieturii să fie cât mai netedă trebuie să setaţi cel mai scăzut nivel al oscilaţiei sau să opriţi această opţiune atunci când tăiaţi m...

Page 58: ...ma să nu îl atingă Porniţi unealta şi aşteptaţi până ce lama atinge viteza dorită Începeţi să tăiaţi conducând traforajul cu ambele mâini Apăsaţi traforajul pe suprafaţa de suport pe durata tăierii şi mişcaţi de a lungul liniei de tăiere cu o mişcare lină Trebuie să folosiţi presiunea minimă care permite funcţionarea corectă Evitaţi înclina rea traforajului lovirea lamei în materialul tăiat şi sch...

Page 59: ...c la scula respectivă şi nici nu poate să schimbe nici un subansamblu deoarece se pierde dreptul la garanţie Dacă în timpul funcţionării vor fi constate necorectitudeni sau alte simptome neaşteptate înseamnă că trebuie făcută revizia periodică la servis După terminarea lucrului trebuie curăţată toată scula rosturile de trecerea aerului întreruptorii mânierul şi scuturile de exemplu cu are comprima...

Page 60: ...tileno polipropileno mm 12 metales blandos mm 8 Peso kg 1 9 Emisión de ruido presión para marcha en vacío dB A 87 4 3 0 potencia para marcha en vacío dB A 98 4 3 0 Vibración corte de madera metal m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Grado de protección IPX0 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea todas las siguientes instrucciones Si no se observan las instrucciones existe el peligro del choque eléctrico ...

Page 61: ... la herramienta está equipada con ellos Conéctelos correctamente Uso de removedores de polvo reduce el riesgo de lesiones graves Uso de la herramienta eléctrica No permita la sobrecarga de la herramienta eléctrica Use la herramienta adecuada para el tipo de trabajo Uso de herra mientas adecuadas garantizará un trabajo más efectivo y más seguro No use la herramienta eléctrica si no funciona su inte...

Page 62: ...icaciones con el fin de obtener un corte más suave se debe seleccionar el nivel más bajo del movimiento pendular o incluso desactivarlo para cortar materiales finos Ej hoja de metal se debe desactivar el movimiento pendular para cortar materiales duros Ej acero se debe establecer en un grado bajo del movimiento pendular para cortar materiales blandos se debe establecer el máximo grado del movimien...

Page 63: ...o llévela suavemente a lo largo de la línea de corte Aplique la presión mínima que permita un trabajo correcto Intente no inclinar la sierra no de golpes con la hoja en el material cortado y no cambie la dirección de corte El incumplimiento de estas indicaciones puede provocar que la hoja se atasque en el material cortado la hoja o el material cortado se dañe o estropee o la herramienta se averíe ...

Page 64: ...ad de reparar la herramienta en un taller especializado Habiendo terminado el trabajo es menester limpiar el armazón los intersticios de ventilación interruptores el mango adicional y los protectores con aire comprimido cuya presión de debe exceder 0 3 MPa con una brocha o con un trapo seco sin usar sustancias químicas y líquidos limpiadores Limpie las herramientas y los mangos con un trapo seco y...

Page 65: ...isolement II Epaisseur max de coupe bois mm 65 polietylen polipropylen mm 12 métaux doux mm 8 Poids kg 1 9 Niveau de bruit pression à la marche à vide dB A 87 4 3 0 puissance à la marche à vide dB A 98 4 3 0 Vibrations coupe du bois du métal m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Degré de protection IPX0 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez toutes les consignes mentionnées ci dessous Le non respect de ce...

Page 66: ...out le temps une position convenable Ainsi vous pourrez bien contrôler l outil électrque en cas de situations imprévue lors du travail Portez des vêtements de protection Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Gardez vos cheveux des vête ments et des gants loin des pièces mobiles de l outil électrique Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs risquent d être attrapés par des pièc...

Page 67: ...e d un levier Tant la valeur prescrite est basse tant les oscillations de la lame sont moindres Lorsque la valeur prescrite est de 0 les oscillations de la lame sont désactivées Les oscillations de la lame facilitent de couper et leur degré est à choisir de manière expérimentale par exemple en coupant des déchêts de matériau Cependant respectez les indications ci dessous afin d obtenir un bord le ...

Page 68: ...tres éléments métalliques Evitez également des câbles électriques qui peuvent être cachés dans le matériau coupé Appuyez la partie avant de la base contre le matériau coupé de sorte que la lame ne touche pas Mettez l outil en marche et laissez le atteindre la vitesse prescrite C est alors que vous pouvez commencer à couper en tenant la scie sauteuse dans vos deux mains Lors de la coupe serrez la s...

Page 69: ...se en marche et de la régularité du fonctionnement Au cours de la période de garantie vous ne pouvez pas démonter les outils électriques ni remplacer des sous ensembles ou des composants car cela entraîne la perte des droits à titre de garantie Des irrégularités quelconques constatées lors de l examen ou pendant le travail signalent qu il faut rendre l outil au point de ser vice Lorsque vous avez ...

Page 70: ...Potenza nominale W 650 Rotazione min 1 0 3000 Classe d isolamento II Spessore di taglio max legno mm 65 polietilene polipropilene mm 12 metalli leggeri mm 8 Massa kg 1 9 Livello rumore pressione in marcia in folle dB A 87 4 3 0 potenza in marcia in folle dB A 98 4 3 0 Vibrazioni taglio del legno metallo m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Classe di protezione IPX0 CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE Legg...

Page 71: ...atto con i pezzi mobili del dispositivo Impiegare impianti di aspirazione o contenitori per polveri se il dispositivo ne è dotato Collegarli in modo corretto L impiego del sistema di aspirazione riduce il rischio di gravi lesioni Utilizzo del dispositivo elettrico Evitare il sovraccarico del dispositivo elettrico Utilizzare sempre il dispositivo idoneo al tipo di lavorazione Il dispositivo idoneo ...

Page 72: ...in base alla sperimentazione per esempio tagliando un materiale di scarto Comunque bisogna procedere secondo le seguenti indicazioni per ottenere il più liscio bordo segato bisogna impostare il più basso livello delle oscillazioni o addirittura spegnerle tagliando i materiali sottili per esempio il lamierino bisogna spegnere le oscillazioni tagliando i materiali solidi per esempio l acciaio bisogn...

Page 73: ...materiale tagliato in modo che la taglierina non lo tocchi Accendere lo strumento e consentire alla taglierina di raggiungere la velocità impostata completa Iniziare il taglio tenendo la sega a traforo con ambedue le mani Durante il taglio bisogna premere la sega a traforo al suolo e contemporaneamente condurla lungo la linea di taglio Bisogna applicare una pressione minima che consente il corrett...

Page 74: ...e livello di rumore dei cuscinetti e del cambio avviamento e regolarità del funzionamento Durante il periodo di garanzia l utente non può smontare dispositivi elettrici sostituire sottogruppi o compo nenti sotto pena della perdita dei diritti a garanzia Ogni malfunzionamento verificatosi durante l esame o durante il lavoro deve essere riparato presso un centro di assistenza tecnica Una volta finit...

Page 75: ...II Maximale snijdikte hout mm 65 PE PP mm 12 zachte metalen mm 8 Gewicht kg 1 9 Geluidsniveau druk stationair dB A 87 4 3 0 vermogen stationair dB A 98 4 3 0 Trillingen zagen in hout metaal m s2 6 4 1 5 6 9 1 5 Beschermingsgraad IPX0 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP Lees al deze instructies Het niet naleven van de instructies kan leiden tot elektrische schokken brand of persoonlijk letsel ...

Page 76: ...t gereedschap kunnen leiden tot ernstige verwondingen Blijf in evenwicht Blijf de gehele tijd in de juiste houding Dit maakt het makkelijker het elektrische apparaat onder controle te houden in geval van onverwachte situaties tijdens het gebruik Maak gebruik van beschermende kleding Draag geen loszittende kleding en sieraden Houd het haar kleding en werk handschoenen uit de buurt van bewegende del...

Page 77: ...rde Instelling van de oscillatie van het zaagblad III Deze decoupeerzaag is voorzien van een instelling van de oscilatie van het zaagblad De verstelling kan worden gemaakt met een hefboom Hoe lager de waarde instelling hoe kleinere oscillatie van het zaagblad Bij de instelling van 0 het zaagblad oscil laties zijn uitgeschakeld De trillingen van het zaagblad vergemakkelijken het zagen en hun verhou...

Page 78: ...ndere metaalelementen bevat Vermijd ook elektrische kabels die in te zagen materiaal kunnen worden verborgen Leun de voorzijde van de zaagzool op het te zagen materiaal zodat het zaagblad hem niet kan aanraken Schakel het gereedschap aan en laat de zaagblad de volledige snelheid bereiken Zaag een werkstuk met beide handen Druk de decoupeerzaag tijdens het zagen tot de te zagen materiaal en tegelij...

Page 79: ...nteren en dient men tevens geen onderdelen te vervangen aangezien dit de garantie ongel dig zal maken In geval van eventuele onregelmatigheden die tijdens een controle zijn vastgesteld of tijdens de werkzaamheden dient het apparaat ter reparatie te worden aangeboden bij een daarvoor bestemd servicepunt Na de werkzaamheden dient men de behuizing ventilatieopeningen schakelaars extra handvaten en be...

Page 80: ...α λεπίδας λεπίδα κλειδί οδηγός ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Αξία Αριθμός καταλόγου 79474 Τάση δικτύου V 230 240 Συχνότητα Hz 50 Ονομαστική ισχύ W 650 Περιστροφές min 1 0 3000 Τάξη μόνωσης II Πάχος κοπής μεγ ξύλο mm 65 πολυαιθυλένιο πολυπροπυλένιο mm 12 μαλακά μέταλλα mm 8 Μάζα kg 1 9 Επίπεδο θορύβου πίεση στο ρέλαντι dB A 87 4 3 0 ισχύ στο ρέλαντι dB A 98 4 3 0 Ταλαντώσεις κοπή ξύλο...

Page 81: ... για τη ρύθμισή του Το αφημένο κλειδί στα περιστρεφόμενα στοιχεία του εργαλείου μπορεί να φέρει τις σοβαρές σωματικές βλάβες Διατήρησε την ισορροπία Διατήρησε συνέχεια την κατάλληλη θέση Αυτό θα Σου επιτρέψει τον πιο εύκολο έλεγχο στο ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση των αναπόφευκτων καταστάσεων κατά την εργασία Φόρα την ένδυση προστασίας Να μην φοράτε την χαλαρή ένδυση και κοσμήματα Κράτα τα μαλλι...

Page 82: ...χη στο άνοιγμα στο ρολό Προσοχή Η εγκατάσταση της λεπίδας πρέπει να διεξαχθεί με τα γάντια προστασίας Αυτό θα περιορίσει το ρίσκο ατυχήματος Με το κλειδί να χαλαρώσετε τις βίδες συναρμολόγησης της λεπίδας να μη ξεβιδώνετε τις βίδες πλήρως Εισάγετε τη λαβή της λεπίδας στο δημιουργημένο άνοιγμα II Οι βίδες συναρμολόγησης να βιδωθούν με τέτοιο τρόπο ώστε η λεπίδα να είναι συναρ μολογημένη σωστά η λεπ...

Page 83: ...ός ή ύποπτο άρωμα Στην περίπτωση της παρατήρησης οποιωνδήποτε εξαιρέσεων από τη σωστή λειτουργία πρέπει να απενεργοποιήσετε το εργαλείο να το βγάλετε από το ρεύμα και να το δώσετε σε εξουσιοδοτημένο σημείο επισκευών Ο διακόπτης είναι εξοπλισμένος σε μπλοκάρισμα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη μακροπρόθεσμη κοπή Κατά το πατη μένο διακόπτη πρέπει να πατήσετε το κουμπί του μπλοκαρίσματος και να ...

Page 84: ...Ι ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν το ξεκίνημα της ρύθμισης της τεχνικής εξυπηρέτησης ή συντήρησης βγάλε το φις του εργαλείου από το ηλε κτρικό ρεύμα Μετά από τη λήξη της εργασίας πρέπει να ελέγξετε την τεχνική κατάσταση του ηλεκτρικού εργαλείου μέσω της εξωτερικής παρακολούθησης και της αξιολόγησης του σκελετού και της χειρολαβής του ηλεκτρικού καλωδίου με το φις και την ευελιξία τη λειτουργία του ηλεκτρικ...

Page 85: ...09 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 EU Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 EU Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 17 Rok b...

Page 86: ...wing products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration T...

Page 87: ... 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 17 Anul de fabricație 2017 nume și semnătura persoanei autorizate 0617 79474 EC 2017 locul și data emiterii Wrocław 2017 05 02 2006 42 WE Dire...

Page 88: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 88 ...

Reviews: