![Sthor 79474 Original Instructions Manual Download Page 5](http://html.mh-extra.com/html/sthor/79474/79474_original-instructions-manual_1376171005.webp)
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
5
PL GB
D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
Elektronicznie regulowana pr
ę
dko
ść
obrotowa
Electronic adjustment of the rotation
Elektronisch geregelte Umdrehungsgeschwindigkeit
Электронная
регулировка
оборотов
Електронне
регулювання
обертів
Elektroniniu b
ū
du reguliuojamas apsisukim
ų
greitis
Elektroniski regul
ē
ts griezes
ā
trums
Elektronická regulace otá
č
ek
Elektronická regulácia otá
č
ok
Elektromos fordulatszám-szabályozás
Ajustarea electronic
ă
a vitezei de rotire
Velocidad de la rotación ajustada electrónicamente
Vitesse de rotation à commande électronique
Velocità di rotazione regolata elettronicamente
Elektronisch instelbare omwentelingssnelheid
Ηλεκτρονικά
ρυθμιζόμενη
ταχύτητα
περιστροφών
0 - 3000 min
-1
65
mm
6
mm
Grubo
ść
ci
ę
cia (max) - drewno
Max. cutting thickness - wood
Max. Schneiddicke - Holz
Макс
.
толщина
резки
-
древесина
Макс
.
товщина
пиляння
-
дерево
Pjovimo storis - mediena
Maksim
ā
ls griešanas biezums - koks
Maximalní tlouš
ť
ka
ř
ezání - d
ř
evo
Maximalná hrúbka
ť
atia - drevo
Max. vágási vastagság - fa
Grosimea de t
ă
iere max - lemn
Grueso máximo de corte - madera
Epaisseur de coupe (max.) - bois
Spessore di taglio (massimo) - legno
Snijdikte (max) - hout
Πάχος
κοπής
(max) -
ξύλο
Grubo
ść
ci
ę
cia (max) - metale miekkie
Max. cutting thickness - soft metal
Max. Schneiddicke - Weiche Metalle
Макс
.
толщина
резки
-
мягкие
металлы
Макс
.
товщина
пиляння
-
мякі
метали
Pjovimo storis - minkšti metalai
Maksim
ā
ls griešanas biezums - maigi met
ā
li
Maximalní tlouš
ť
ka
ř
ezání - m
ě
kké kovy
Maximalná hrúbka
ť
atia - mäkké kovy
Max. vágási vastagság - lágy fémek
Grosimea de t
ă
iere max - metale moi
Grueso máximo de corte - metales suaves
Epaisseur de coupe (max.) – métaux doux
Spessore di taglio (massimo) - metalli leggeri
Snijdikte (max) - zachte metalen
Πάχος
κοπής
(max) –
μαλακά
μέταλλα
650 W
230 - 240 V~
50 Hz
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
U
ż
ywaj gogle ochronne
Wear protective goggles
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Пользоваться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vista
Portez une protection auditive
Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito
Draag gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε
τις
ωτασπίδες
Stosowa
ć
r
ę
kawice ochronne
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо
пользоваться
защитными
перчатками
Слід
користуватися
захисними
рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardz
ī
bas cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon véd
ő
keszty
ű
t
Utilizarea m
ă
nu
ş
ilor de protrc
ţ
ie
Use guantes de protección
Portez des gants de protection
Utilizzare i guanti di protezione
Gebruik beschermende handschoenen
Φορέστε
τα
γάντια
προστασίας
Moc znamionowa
Nominal power
Nennleistung
Номинальная
мощность
Номінальна
потужність
Nominali galia
Nomin
ā
la sp
ē
ja
Jmenovitý výkon
Menovitý výkon
Névleges teljesítmény
Consum de putere nominal
ă
Potencia nominal
Puissance nominale
Potenza nominale
Nominaal vermogen
Ονομαστική
ισχύ
Napi
ę
cie i cz
ę
stotliwo
ść
znamionowa
Mains voltage and frequency
Spannung und Nennfrequenz
Номинальное
напряжение
и
частота
Номінальна
напруга
та
частота
Į
tampa ir nominalus dažnis
Nomin
ā
ls spriegums un nomin
ā
la frekvence
Jmenovité nap
ě
tí a frekvence
Menovité napätie a frekvencia
Névleges feszültség és frekvencia
Tensiunea
ş
i frecven
ţ
a nominal
ă
Tensión y frecuencia nominal
Tension et fréquence nominale
Tensione e frequenza nominale
Nominale spanning en frequentie
Ονομαστική
τάση
και
συχνότητα
Znamionowa pr
ę
dko
ść
obrotowa
Nominal rotation
Nennumdrehungsgeschwindigkeit
Номинальные
обороты
Номінальні
оберти
Nominalus apsisukim
ų
greitis
Nomin
ā
ls griezes
ā
trums
Jmenovité otá
č
ky
Menovité otá
č
ky
Névleges fordulatszám
Viteza de rotire nominal
ă
Velocidad de la rotación nominal
Vitesse de rotation nominale
Velocità di rotazione nominale
Nominale omwentelingssnelheid
Ονομαστική
ταχύτητα
περιστροφής