8
Possible connections
Anschlussmöglichkeiten
mehrere Lüftungstaster Auf / Zu
gemeinsam = Stop
several vent switches open / closed
together = Stop
mehrere Lüftungstaster mit Sicht-
anzeige LTA 25
several vent switches with
visual display LTA 25
mehrere Antriebe, gesamt max. 2 A
Stromaufnahme
several drives total power
consumption max. 2 A
L1 N PE
1 2 3
4 5 6 7
8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
18 19
20 21 22 23
R
au
ch
m
el
de
r/
+
2
4V
R
au
ch
m
el
de
r/
-
sm
ok
e
de
te
ct
or
sm
ok
e
de
te
ct
or
24
V
D
C
m
ax
. 1
00
m
A
W
R
-G
N
D
W
R
-S
ig
na
l
A
us
lö
su
ng
/
A
us
lö
su
ng
/
S
tö
ru
ng
/
S
tö
ru
ng
/
ac
tiv
at
io
n
ac
tiv
at
io
n
m
al
fu
nc
tio
n
m
al
fu
nc
tio
n
Schließer Öffner
Closer opener
Lüftungstaster
Vent switch
pot. freie Kontakte
potential free contacts
+ -
Netz 230 V / 50 Hz
Mains 230 V / 50 Hz
Antrieb /
24 V DC / max. 2 A
Drive
RWA-Bedienstelle
SHE man. call point
Autom. Melder
Smoke detector
Wind / Regen
Wind / rain
24V 5V 5V
24V 24V 24V 5V
5V
24V
- +
Ü
be
rw
ac
hu
ng
/
m
on
ito
rin
g
A
nt
rie
b/
-
A
nt
rie
b/
+
dr
iv
e
dr
iv
e
Anschlussklemmen in der Steuerzentrale /
Terminals in the control panel
N
et
zl
ei
te
r/
N
eu
tra
lle
ite
r/
S
ch
ut
zl
ei
te
r/
ph
as
e
co
nd
.
ne
ut
ra
l c
on
d.
P
E
c
on
du
ct
or
E
D
r
L
ot
/
E
D
re
L
d
LE
D
g
el
b/
LE
D
y
el
lo
w
ü
LE
D
g
r
n/
LE
D
g
re
en
T
st
Z
U
a
e
/
sw
ch
lo
s
d
it
c
e
Ta
st
A
F/
e
U
sw
it
h
en
c
o
p
G
N
D
Ta
st
e
ZU
/
sw
ch
c
lo
se
d
it
t
Ta
s
e
AU
F/
t
h
n
sw
ic
o
pe
G
N
D
E
D
A
n
e
L
z
ig
e/
E
p
y
L
D
di
s
la
Bei Anschluss von mehreren Antrieben unbedingt
die Hinweise zur Einstellung der Motorleitungs-
überwachung beachten! Siehe Seite 10.
When connecting several drive units, make sure
to observe the information regarding the setting
of the motor lead monitoring function! Page 10.
S
S
S
8 10 11
P
P
P
O
O
O
S
S
S
P
P
P
O
O
O
8 9 10 11
3
3
3
2
2
2
1
1
1
4
4
4
Jumpereinstellung für die
TRZ auf der Rückseite
des Tasters.
Jumper setting for the
TRZ at the rear of
the switch.
G
E
M
4
e
to
ge
th
r 4
AU
F
3
O
n
3
pe
ZU
2
cl
os
ed
2
LE
D
1
ein Lüftungstaster Auf / Zu
gemeinsam = Stop
one vent switch open / closed
together = Stop
ein Lüftungstaster mit Sicht-
anzeige LTA 25
one vent switch with
visual display LTA 25
ein Antrieb, gesamt max. 2 A
Stromaufnahme
one drive total power
consumption max. 2 A
Wind / Regen
WRM 24V / RM 24
Wind / rain
WRM 24V / RM 24V
AUF/ OPEN
S
Jumpereinstellung für die TRZ
auf der Rückseite des Tasters.
jumper setting for the TRZ
at the rear of the switch.
P
O
S
ZU/CLOSED
P
O
8 9 10 11
3
AUF/ OPEN
ZU/CLOSED
G
E
M
4
to
ge
th
er
4
2
STOP
AU
F
3
O
n
3
pe
1
ZU
2
cl
os
ed
2
LE
D
1
4
**
***
1 2 A S
20 21 22 23
*** Aktives Endmodul im letzten
oder einzigen autom. Melder oder
falls keine Melder angeschlossen
werden: aktives Endmodul in der
Steuerzentrale einklemmen.
***
Install active end module in
the last or only autom. detector or
if no detectors are connected:
install active end module in the
control panel.
** EW - Endwiderstand 10kW
in Klemme 12 und 17: falls keine
RWA-Bedienstelle angeschlossen
wird.
**
ER - End resistance 10kW
in terminal 12 and 17: if no SHE
manual call point is to be connected.
In der letzten oder einzigen Anschlussdose:
Bei Anschluss eines RWA-Antriebes: Linien-
abschluss: Kondensator 470 nF/100 V
einklemmen. Bei mehreren Antrieben: Über-
wachungsleitung gemäß Schaltplan verschalten!
In the last or only junction box:
When connecting one SHE drive unit line
termination: Install capacitor 470 nF/100 V.
When connecting several drive units, wire up
the monitoring cable according to the circuit
diagram!
Antrieb
=
Drive
1 2 3
letzter Antriebe
last drive
Anschlussdose
Junction box
blau
blue
blau
blue
braun
brown
braun
brown
Antrieb
=
Drive
Anschlussdose
Junction box
Antrieb
=
Drive
braun
brown
blau
blue
1 2
Überwachungkondensator
Monitoring capacitor