background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC

1 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bestimmung und Gebrauch

Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. Es 

entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanlagen 

2014/53/EU (RED).

Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kanada und 

Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der FCC-Regeln 

und der IC-Regeln, RSS-210. Es hat eine Zulassungsnummer für die 

mexikanischen Bundesstaaten.

Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt. 

Es entspricht den Anforderungen der Resolucão 242/2000.

Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt. Es 

entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108. 

Der vierkanalige Funkempfänger dient dem Schalten elektrischer Ver-

braucher mittels Funkübertragung. Die Übertragung erfolgt auf einer 

Frequenz von 868,3 MHz (EU) oder 915,0 MHz (USA, Kanada, Mexiko) 

oder 917,0 MHz (Brasilien) oder 916,5 MHz (Japan). Die Sender müs-

sen das steute-Wireless-Protokoll der LR- und ULR-Module unterstüt-

zen. Maximal 10 Sender pro Kanal können den Ausgang des Empfän-

gers schalten. Da für jeden Sender einmalig im Empfänger einlernen. 

Befestigung / Anschluss

Nur geeignete Antennen benutzen: Antenne mit Anschlussleitung und 

SMA-Steckverbindung, Material-Nr. 1188958 (SW868/922) bzw. 

1188987 (SW915/917). Antenne auf Blech montieren. Blech dient als 

HF-Gegengewicht. Mindestgröße des Blechs: 250 x 250 mm. Auf seitli-

chen Abstand zur nächsten Wand oder Störquelle achten: mindestens 

300 mm. Das Antennenkabel nicht knicken oder klemmen. Minimaler 

Biegeradius >25 mm.

Reichweitenplanung

Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-

delt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-

dämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-

stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des 

Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²). Neben dieser natür-

lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren 

hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien von 

Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas reflek-

tieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein so-

genannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durchdrin-

gen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbreitung 

im Freifeld.

Durchdringung von Funksignalen:

Holz, Gips, Glas unbeschichtet   

 

90...100%

Backstein, Pressspanplatten   

 

65...95%

Armierter Beton  

   

 

 

10...90%

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser  

0...10%

Typische Reichweiten sind:

Sichtverbindung freies Feld (LR):    

 

ca. 450 m

Sichtverbindung freies Feld (ULR):    

 

ca. 700 m

Sichtverbindung freies Feld (SW922 LR):    

ca. 150 m

Sichtverbindung freies Feld (SW922 ULR):    

ca. 230 m 

Sichtverbindung im Innenbereich (LR):    

ca. 40 m  

Sichtverbindung im Innenbereich (ULR):    

ca. 50 m

Sichtverbindung im Innenbereich (SW922 LR):     ca. 20 m

Sichtverbindung im Innenbereich (SW922 ULR):    ca. 25 m

Um die maximale Reichweite zu erreichen: angegebene Antennen ver-

wenden. Unter Verwendung anderer Antennen kann die maximale 

Reichweite abweichen.

Sicherheit

Der Funkempfänger darf nicht in Verbindung mit Geräten genutzt wer-

den, die direkt oder indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwe-

cken dienen oder durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere 

oder Sachwerte entstehen können.

Hinweise 

Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal 

durchgeführt werden. Technische Änderungen vorbehalten. Die hier 

beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamt-

anlage oder Maschine Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verant-

wortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die kor-

rekte Gesamtfunktion sicherzustellen. steute übernimmt keine Haf-

tung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder 

impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, 

über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Ga-

rantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Inbetriebnahme 

Voraussetzungen:

- Gerät ist auf Standard-DIN-Schiene montiert. 

- Leiter für Versorgungsspannung 24 VAC/DC sind angeschlossen.

- Bis zu 10 Schalter pro Kanal können parallel eingelernt werden. 

-  Die LEDs zeigen hierzu die Betriebszustände an. Wenn der Empfän-

ger eingeschaltet ist und kein Schalter eingelernt wurde, blinkt die 

orangefarbene LED 1. Wenn der Empfänger eingeschaltet ist und 

Schalter eingelernt wurden, blinkt die orangefarbene LED 1 nicht.

Betriebsart wählen

Es gibt sieben verschiedene Betriebsarten (siehe Tabelle). Nach dem 

Einschalten des Empfängers können sie gewählt werden. Die Be-

triebsarten können nur im Konfigurationsmodus gewählt werden. Die 

Relaisfunktionen sind mit den Schalterfunktionen kombinierbar.

1.  Um den Empfänger im Konfigurationsmodus zu starten und die Be-

triebsart auszuwählen: Taster LRN drücken und gedrückt halten. 

Versorgungsspannung einschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet 

ist: Taste LRN loslassen. Alle 5 s wechselt die Betriebsart. Anzeige 

der LED siehe Tabelle. 

2.  Wenn die gewünschte Betriebsart angezeigt wird, Taster LRN 1 s 

lang drücken. Die gewünschte Betriebsart ist jetzt aktiviert. Wird 

LRN nicht betätigt, wird nach 5 s in eine andere Betriebsart ge-

schaltet.

Summary of Contents for RF Rx SW868-4W

Page 1: ...hr als bei Ausbreitung im Freifeld Durchdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metall Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typ...

Page 2: ...eingestellte Zeit f r den Wischerkontakt zu ndern Betriebs artenwahl starten und Wischerfunktion erneut ausw hlen Wischer kontaktzeit LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 500 ms aus aus aus aus blinkt schne...

Page 3: ...n increases even more than in the free field Penetration of radio waves wood gypsum glas uncoated 90 100 brick stone press boards 65 95 armoured concrete 10 90 metal aluminium lamination water 0 10 Ty...

Page 4: ...leaners Do not use aggressive cleaners or solvents Clean enclosure on the outside only Clean enclosure with household cleaning agents Do not use any compressed air to clean Disposal Observe national l...

Page 5: ...1 Pour d marrer le r cepteur en mode configuration et s lectionner le mode de fonctionnement Maintenir le bouton poussoir LRN en fonc Connecter la tension d alimentation Quand le dispositif est mis s...

Page 6: ...e temps programm avec le bouton poussoir S2 observer l affichage LED voir le ta bleau Dans le mode temps fugitif flexible compter les impulsions de la LED clignotante et quand le temps est atteint 1 s...

Page 7: ...a che quella magnetica in maniera inversamente proporzionale al qua drato della distanza da trasmettitore a ricevitore E H 1 r A parte questa limitazione naturale del raggio d azione esistono ulterior...

Page 8: ...dev essere azionato prima di iniziare la procedura con S1 Eliminazione di tutti gli interruttori Premere pulsante S1 per 5 s LED MD lampeggia veloce 5 Hz Il LED MD acceso Premere nuovamente pulsante S...

Page 9: ...amanho m nimo da placa met lica 250 x 250 mm Observe a dist ncia lateral m nima para a parede mais pr xima ou fonte de perturba o 300 mm N o dobre ou prense o cabo Alcance m nimo de flex o do cabo 25...

Page 10: ...Rel ativado sa da inversa aceso aceso Rel ligado ao energizar o rel energizado Ap s atua o o rel desenergizado Sinal de sa da inversa Fun es dos con tatos Opera o OR pisca lenta mente aceso Rel ligado...

Page 11: ...a o pressione a tecla S1 por aprox 1 s LED MD acende em verde Manuten o Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi es ambientais adversas recomendado que seja realizada a manuten o...

Page 12: ...r Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala...

Page 13: ...5 MD 5 S1 S1 5 MD MD 1 S1 MD 1 S1 1 MD 1 70 60 90 K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 MD 24 VAC DC 11 12 14 21 22 24 31 32 34 41 42 44 LED 1 4 LED MD S1 S2 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kont...

Page 14: ...er 20 g ffner 5 g Externe Antenne f r optimale Reichweite immer erforderlich Hinweis Induktive Verbraucher Sch tze Relais etc sind durch eine geeignete Beschaltung zu entst ren Funkzulassung USA FCC...

Page 15: ...our garantir la port e maximale Remarque Les charges inductives contacteurs relais etc doivent tre d parasit es par un circuit lectrique appropri Certification USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5158A RF...

Page 16: ...dade de canais 4 Fixa o fixa o r pida para trilhos de norma Conex o bornes com CAGE CLAMP WAGO da s rie 236 0 08 2 5 mm AWG 28 12 AWG 12 THHN THWN dist ncia de decapagem 5 6 mm 0 22 in Grau de prote o...

Page 17: ...amento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer nci...

Page 18: ...ed a RF Magnet Antenne 5dBi SMA Stecker gerade 1 5 m Mat Nr 1188958 Mat No 1188958 b RF Magnet Antenne 2dBi SMA Stecker gerade 2 m Mat Nr 1470770 Mat No 1470770 c RF Magnet Antenne SMA Stecker gerade...

Page 19: ...iver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia Benennung Name T...

Page 20: ...n Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres e...

Reviews: