background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 ES/EM 14

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter

Mounting and wiring instructions / Position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso

Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель

7 / 12

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Technische Daten

Angewandte Normen 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Gehäuse 

glasfaserverstärkter, schlagfester  

 

 

Thermoplast, selbstverlöschend UL 94-V0, 

  

schutzisoliert

Schaltertyp 

Bauart 1

Kodierungsstufe 

keine Kodierung

Schutzart 

IP67 nach IEC/EN 60529

 

Schaltsystem 

Schleich- oder Sprungschaltung,  

 

 

1 Öffner/1 Schließer, 2 Öffner/1 Schließer  

 

 

oder 2 Öffner 

 

 

Schleichschaltung: Öffner zwangsöffnend 

A

 

 

 

ES 14: Form Zb, 

 

 

EM 14 1Ö/1S: Form Za, 

 

 

EM 14: Form C

Anschlussart 

2-,

 

3-, 4- oder 6-adrige Anschlussleitung 

Anschlussquerschnitt

  ES 14 1Ö/1S, 2Ö: 4 x 0,75 mm² oder AWG 20 

 

 

ES 14 2Ö/1S: 6 x 0,56 mm² oder AWG 20 

 

 

EM 14: 3 x 0,75 mm² oder AWG 20 

 

 

EM 14 1Ö/1S: 4 x 0,75 mm² oder AWG 20

B

10d

 (10% Nennlast) 

2 Millionen

T

M

  

max. 20 Jahre

U

imp

 

4 kV

U

i

  

250 V

I

the

  

ES 14:

 

6 A; EM 14: 5 A 

Bemessungsbetriebs- 

strom/-spannung 

ES 14: 6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC, 

 

 

EM 14: 5 A/250 VAC; 0,16 A/230 VDC

Gebrauchskategorie 

AC-15; DC-13

Kurzschlussschutz  

ES 14: 6 A gG/gN-Sicherung 

EM 14: 5 A gG/gN-Sicherung

Mechan. Lebensdauer

  >1 Million Schaltspiele

Umgebungstemperatur 

-20 °C ... +75 °C

Schalthäufigkeit

 

max. 1.800/h

Schaltpunktgenauigkeit  

bei wiederholtem  

Schalten

 

± 0,1 mm

Kontaktöffnungsweite

  max. 2 x 4 mm

Kennzeichnung

 

Ô

English

Technical data

Applied standards  

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Enclosure

  

fibreglass-reinforced, shockproof  

 

 

thermoplastic, self-extinguishing UL 94-V0, 

 

 

protective insulation

Switch type 

type 1

Coding level 

no coding

Degree of protection

 

IP67 to IEC/EN 60529

Switching system

 

 slow or snap action,  

1 NC/1 NO, 2 NC/1 NO or 2 NC 

slow action: positive break NC contacts 

A

 

Betätiger geeignet für Sicherheitsaufgaben

Actuators suitable for safety applications

Actionneurs applicable pour fonctions de sécurité

Azionatore idoneo per funzioni di sicurezza

Atuadores apropriados para aplicações de segurança

Привод соответствует задачам безопасности

ES

 

14 … 

W, F, KU, WKU, FKU, VKU, R, WR, FR, VR, D, DL, RUV

Lieferbar mit folgenden Betätigern

Available with the following actuators

Livrable avec les actionneurs suivants

Disponibile con i seguenti azionatori

Disponível com os seguintes atuadores.

Поставляется со следующими приводами

ES/EM 14:  W, F, KU, WKU, FKU, VKU, R, WR, FR, VR, D, DL, DS, 

TL, TF, TK, RUV

Variante

Variants

Variantes

Varianti

Variantes

Tипы

ES/EM 14 

Stecker M12 x 1, 4-polig

Connector M12 x 1, 4-pole

Connecteur M12 x 1, 4-poles

Connettore M12 x 1, 4 poli

Conector M12 x 1, 4 polos

Штекер M12 x 1, 4-полюсный

Seitlicher Leitungsausgang S

Cable entry on side S

Sortie de câble latérale S

Uscita cavi laterale S

Entrada de cabos na lateral S

Боковой кабельный выход S

Summary of Contents for EM 14

Page 1: ...richtetes System enth lt in der Regel Sensoren Auswerte einheiten Meldeger te und Konzepte f r sichere Abschaltungen Hier zu ist auch eine Validierung nach EN ISO 13849 2 bzw nach EN 62061 erforderlic...

Page 2: ...o not use aggressive cleaners or solvents Disposal Observe national local and legal regulations concerning disposal Recycle each material separately Volume de livraison 1 appareil 1 instruction de mon...

Page 3: ...razione nei siste mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina In caso di dubbi fa fede la versione in lingua...

Page 4: ...forme EN ISO 13849 2 ou EN 62061 Al m disto o Performance Level conforme EN ISO 13849 1 ou SIL CL Level conforme EN 62061 pode ser reduzido quando encadeados diversos componentes de seguran a ou outro...

Page 5: ...curso 5 12 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es ES 14 2 1S ES EM 14 Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos ES 14 1 1S A Zb ES 14 1 1S UL CSA A Zb ES 14 2 1S A Zb ES 14 2 A Za E...

Page 6: ...de curso 6 12 Einbau ffnung Befehlsger te Mounting hole command devices Ouverture de montage appareils de commande Foro di montaggio del dispositivo di comandoe Abertura para montagem dispositivos de...

Page 7: ...hutz ES 14 6 A gG gN Sicherung EM 14 5 A gG gN Sicherung Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 C 75 C Schalth ufigkeit max 1 800 h Schaltpunktgenauigkeit bei wiederholtem Sc...

Page 8: ...tre les courts circuits ES 14 fusible 6 A gG gN EM 14 fusible 5 A gG gN Dur e de vie m canique 1 million manoeuvres Temp rature ambiante 20 C 75 C Fr quence de manoeuvre max 1 800 h R p tabilit du poi...

Page 9: ...4 kV Ui 250 V Ithe ES 14 6 A EM 14 5 A Dimensionamento da tens o voltagem de opera o ES 14 6 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC EM 14 5 A 250 VAC 0 16 A 230 VDC Categoria de utiliza o AC 15 DC 13 Prote o contr...

Page 10: ...ectrical equipment conforms to the named directive Relevante EG Richtlinie Relevant EC directive Angewandte harmonisierte Normen Applied harmonised designated standards Anmerkungen Comments 2006 42 EG...

Page 11: ...evante UK Richtlinie Relevant UK directive Angewandte harmonisierte Normen Applied harmonised designated standards Anmerkungen Comments Supply of Machinery Safety Regulations 2008 EN 60947 5 1 2017 EN...

Page 12: ...monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tjuk az n anyanyelv n is it Questa istruzione di collegamento e montaggio e inoltr...

Reviews: