background image

un accessorio di taglio senza l'apposita cuffia di protezione. L'installazione di 
una cuffia di protezione scorretta o difettosa comporta il rischio di lesioni 
gravi.

– 

Il meccanismo di rilascio rapido è situato in prossimità dell'anello di aggancio 

ed è una precauzione di sicurezza in caso di incendio del motore, o in qualsiasi 

altra situazione che richiedere il distacco dell'apparecchio.

– 

Il silenziatore è progettato per ridurre al minimo il rumore e per dirigere i gas 

di scarico lontano dall'operatore. Non usare un apparecchio con il silenziatore 
difettoso. Controllare regolarmente che il silenziatore sia fissato saldamente 
all'apparecchio.

– 

La lama metallica è fissata da un dado di bloccaggio. Durante l'installazione, 

serrare il dado nella direzione opposta del senso di rotazione dell'accessorio di 
taglio. Per rimuoverla, allentare il dado nella stessa direzione del senso di 

rotazione dell'accessorio di taglio. (ATTENZIONE! Il dado è dotato di filettatura 

sinistrorsa.) Serrare il dado usando la chiave per candela con una coppia 
adeguata (25 - 30 Nm).

• Ispezionare l'apparecchio prima di ogni utilizzo e dopo eventuali cadute o altri 

impatti per verificare che non sia danneggiato significativamente e che non siano 

presenti  parti  usurate  o  allentate.  Non  usare  l'apparecchio  se  è  danneggiato, 
regolato scorrettamente o se è assemblato in modo parziale o non sicuro.

• Durante l'installazione dell'accessorio di taglio, è estremamente importante che 

la  sezione  rialzata  della  piastra  di  fissaggio  superiore/flangia  di  supporto  si 

incastri correttamente nel foro centrale dell'accessorio di taglio. Il fissaggio 
scorretto dell'accessorio di taglio comporta il rischio di lesioni gravi e/o mortali.

• L'estensione della cuffia di protezione deve essere sempre installata durante l'uso 

del filo di taglio. L'estensione della cuffia di protezione deve essere sempre rimos-
sa durante l'uso della lama metallica.

• Prima di avviare il motore, verificare che il sistema di alimentazione del carburan

-

te non presenti perdite, in particolare sulle parti visibili come il tappo di riempi-
mento, i raccordi dei tubi, la pompa del carburante. Non avviare il motore in caso 

93

IT

2.AVVERTENZE DI SICUREZZA

Summary of Contents for 3276000338826

Page 1: ...ão das instruções originais Corta sebes apara relva a gasolina Traduzione delle istruzioni originali Decespugliatore tagliaerba a benzina Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Βενζινοκίνητο θαμνοκοπτικό χορτοκοπτικό μηχάνημα Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wycinarka do krzewów Podkaszarka spalinowa Перевод оригинальной инструкции Мотокоса кусторез Переклад оригінальної інструкції Бензиновий кущоріз ...

Page 2: ......

Page 3: ...porterdesgantsdesécuritéanti vibrationsetdes chaussuresmontantesanti dérapantespendantl utilisationdel outil La distance entre l outil et les autres personnes doit être de 15 m au minimum AVERTISSEMENT Unedébroussailleuseouuncoupe bordurepeutêtredangere ux s il est utilisé incorrectement ou négligemment et peut provoquer des blessures graves ou mortelles pour l utilisateur et les autres personnes ...

Page 4: ... la mort Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d utilisation Type et source de danger Cesymbolededangermetengardecontrela détériorationdel appareil del environnementoud autresbiens Remarque Cesymboleindiquedesinformationspouvantvousaideràmieux comprendrelesprocessusimpliqués SYMBOLES 2 FR ...

Page 5: ...s végétaux similaires Le coupe bordure utilise un ou plusieurs fils flexibles cordes ou accessoire de coupe flexible non métallique similaire par exemple des couteaux pivotants il est conçu pour couper les petites mauvaises herbes l herbe et les végétaux tendres similaires Ne les utilisez pas à d autres finalités n essayez pas d utiliser une lame de scie n essayez jamais de couper du bois car l us...

Page 6: ...sez l outil Inspectez l aire de travail pour réduire le risque de blessures retirez les pierres lesmorceauxdemétaletlesautresobjetsdurspouvantêtreprojetésà 15mouplusparl accessoiredecoupeoupouvantendommagerl accessoirede coupe Si la végétation coupée ou le sol environnant est recouvert d une substance chimique parexempleunherbicideouunpesticideactif lisezetrespectezles instructions et les mises en...

Page 7: ...t pourquoi les utilisateurs réguliers et fréquents doivent surveiller attentivement l état de leurs mains et de leurs doigts En cas d apparition de l un des symptômes susmentionnés consultez immédiatement un médecin Les travaux bruyants doivent faire l objet d une autorisation et être limités à certaines périodes Portez un casque de sécurité homologué pour réduire le risque de blessure à la tête L...

Page 8: ...pour travaux lourds par exemple en cuir ou en matériau résistant à l usure pendant l utilisation Pour réduire le risque de blessures oculaires n utilisez jamais votre outil sans porter de masque ou de lunettes de protection correctement ajustées et comportant des protections supérieures et latérales appropriées Portez un casque de sécurité homologué pour réduire le risque de blessure à la tête Dès...

Page 9: ...du harnais Pourl assemblageinitialduguidon ducapotdeprotectionetdel accessoirede coupe consultez le manuel d assemblage pages 5 10 La lame métallique comporte des bords tranchants Portez des gants protecteurs lors de l assem blage et du démontage de la lame Utilisez exclusivement les accessoires de coupe avec les capots de protection que nous recommandons N utilisez jamais d autres accessoires de ...

Page 10: ...niques N utilisezjamaisunacces soire de coupe sans un capot de protection approuvé Si un capot de protec tion incorrect ou défectueux est assemblé cela peut provoquer de graves blessures corporelles _ Le mécanisme d ouverture rapide est facilement accessible et installé près de la boucle de suspension C est un système de sécurité conçu pour l éven tualité où le moteur prendrait feu ou toute autre ...

Page 11: ...ctez le système d alimentation en carburant pour détecter des fuites éventuellesavantd allumerl outil notammentlespiècesvisibles parexemple le bouchon de l orifice de remplissage les raccords de durite la poire d amorçage Nedémarrezpaslemoteurs ilyadesfuitesoudesdétériorations Risque d incendie Avant chaque démarrage inspectez l outil pour détecter d éventuelles pièces desserrées écrous vis etc tê...

Page 12: ...Quand vous tirez la poignée de lanceur n enroulez pas la corde de lanceur autourdevotremain Nelaissezpaslapoignéeretournerseulerapidementsur l outil maisguidez lapourqu elleserembobinecorrectement Nepasrespect ercetteprocédurepeutblesservotremainetvosdoigtsetprovoquerladétéri oration du mécanisme d allumage Cetoutilestpourvud unembrayage Vérifiezrégulièrementquel accessoirede coupe s arrête quand ...

Page 13: ...ane d au moins 89 R M 2 Mélangezuniquementlaquantitédecarburantrequisepourquelquesjoursde travail ne le stockez pas plus de 30 jours Stockez le exclusivement dans des bidons homologués pour contenir du carburant Lors du mélange 1 Mesurez les quantités d essence et d huile à mélanger 2 Versez une partie de l essence dans un bidon propre et homologué pour contenir du carburant Versez toute l huile d...

Page 14: ...e l outil 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 12 Lecarburantestextrêmementinflammable Nefumezpaset n approchez aucune flamme ou étincelle près du carburant Nettoyezlebouchonduréservoirdecarburantetlazonel entourant Vérifiez qu il n y a pas de fuite de carburant lors du remplissage du réservoiretpendantl utilisation Sivousdétectezunefuitedecarbu rant nedémarrezpasetnefaitespasfonctionnerlemoteurtantque la fuit...

Page 15: ...rs STOP Ne reposez jamais l outil quand le moteur est allumé Le coupe bordure débroussailleuse est normalement utilisé au niveau du sol avec l accessoire de coupe parallèle au sol Utiliser le coupe bordure débrous sailleuse plus haut que le niveau du sol ou avec l accessoire de coupe perpen diculaire au sol peut accroître le risque de blessures car l accessoire de coupe est davantage exposé et l o...

Page 16: ...és dans les yeux et provoquer la cécité ou des blessures graves Ralentissez toujours le moteur jusqu au régime de ralenti après chaque phase de travail Des durées prolongées au régime moteur maximal sans charge peuvent gravement endommager le moteur Les lames métalliques ne doivent pas être utilisées sur les brindilles en bois Unelamemétalliquesertpourtouslestypesd herbehauteouépaisse L herbe estc...

Page 17: ...ts de sécurité Un entretien inapproprié l utilisation de pièces non approuvées ou la modification des composants de sécurité peut provoquer des blessures corporelles graves et gravement endommager l outil N essayez pas d effectuer une opération d entretien ou de réparation non décrite dans votre notice d utilisation Ne réparez jamais les accessoires de coupe endommagés en les soudant en les redress...

Page 18: ...aux trois quarts de graisse La graisse dans l engrenage conique ne nécessite normalement pas d être remplacée sauf en cas de réparations L état de la bougie d allumage est impacté par _ Réglage incorrect du carburateur _ Mélange de carburant incorrect trop d huile ou type d huile incorrect _ Filtre à air sale Si la puissance du moteur est faible s il a du mal à démarrer ou s il tient mal le ralent...

Page 19: ...portez l outil et le carburant en sorte qu il n y ait aucun risque de fuite ou que les vapeurs entrent en contact avec des étincelles ou des flammes nues Pour prévenir le démarrage involontaire du moteur le capuchon de bougie d allumage doit toujours être retiré pendant le stockage de longue durée Utilisez un protège lame pour les lames métalliques pendant le transport et le stockage Avant de rang...

Page 20: ...ite de vitesse Extension du capot de protection Capot de protection de l accessoire de coupe Tube d axe d entraînement avant Poignée gauche Connecteur Barre de guidon Vis de fixation Poignée droite Gâchette du régime Commutateur marche arrêt Bouton de verrouillage de la gâchette du régime Boucle de suspension Tube d axe d entraînement arrière Capot de bougie d allumage FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1...

Page 21: ... m s2 Puissance maximale du moteur conformément à la norme ISO 8893 Poids sans carburant accessoire de coupe ni harnais Vitesse de rotation maximale de la broche Plage du régime de ralenti du moteur Volume du réservoir de carburant Incertitude K Niveau de puissance acoustique conformément à la norme ISO 22868 Incertitude K Incertitude K Niveau de puissance acoustique garanti Vibrations conformémen...

Page 22: ... à 7 fois ou jusqu à ce que le carburant soit visible La bougie est défectueuse Nettoyez ses électrodes ou changez la par une neuve La durite de carburant est cassée Contactez le centre de réparation local pour faire réparer l outil Le filtre est encrassé Nettoyez le filtre à air Nettoyez la Remplacez le par un neuf La bougie est sale Les deux extrémités du fil de coupe flexible n ont pas la même ...

Page 23: ...sation d évacuation ou dans la terre Au contraire mettez les au rebut d une manière appropriée et respectueuse de l environnement par exemple dans unedéchargeouunpointdecollectespécifique Sivotreoutiln estplusfonctionnelousivousn enavezplusbesoin nelejetezpasavecvosordures ménagères mais mettez le au rebut d une manière respectueuse de l environnement Videz intégralementlesréservoirsdecarburantetd...

Page 24: ...rotectionetles moteurs dans le cas de l usure 5 Votre réclamation relative à la garantie ne peut être traitée que si Vous pouvez fournir une preuve d achat dûment datée sous la forme d un reçu Aucune réparation et ou aucun changement de pièces n ont été effectués par un tiers L outil n a pas été soumis à un usage impropre surcharge de l outil ou utilisation d acc soires non approuvés Aucun dégât n ...

Page 25: ...8 VUE ÉCLATÉE AVEC LISTE DES PIÈCES UNITÉ MOTEUR POUR PBC2 33B AB 2 23 FR ...

Page 26: ...seST4 2x10 Grilledesilencieux Grilledecylindre Visauto taraudeuseST4 2x10 Capotdecylindre Câble Capotdebougied allumage VisM5x25 Démarreur Goupille5x10 Carterdevilebrequingauche VisM5x30 Description Jointàhuile15x30x7 Magnéto ÉcrouM8 Rondelleplate8x16x1 5 Ensembleembrayage Rondelle10 Boulond embrayage Guidedefluxd air Goupille5x10 Capotdemagnéto VisM5x25 Tambourd embrayage Circlippourtrou35 Roulem...

Page 27: ...8 VUE ÉCLATÉE AVEC LISTE DES PIÈCES UNITÉ MOTEUR POUR PBC2 43B AB 2 PBC 52B AB 2 25 FR ...

Page 28: ...auto taraudeuseST4 2x10 Grilledesilencieux Grilledecylindre Visauto taraudeuseST4 2x10 Capotdecylindre Câble Capotdebougied allumage VisM5x25 Démarreur Goupille5x10 Carterdevilebrequingauche VisM5x30 Description Jointàhuile15x30x7 Magnéto ÉcrouM8 Rondelleplate8x16x1 5 Ensembleembrayage Rondelle10 Boulond embrayage Goupille5x10 Capotdemagnéto VisM5x25 Tambourd embrayage Circlippourtrou35 Roulement6...

Page 29: ...8 VUE ÉCLATÉE AVEC LISTE DES PIÈCES UNITÉ D ENTRAÎNEMENT POUR TOUS LES MODÈLES 27 FR ...

Page 30: ...grenage Couvercledeprotectionsupérieur VisM5x8 Roulement6000 Engrenaged entraînement Arbred entraînement Roulement6002 Circlippourtrou26 Plaquedeserragesupérieure Plaquedeserrageinférieure Capuchondeprotectioninférieur ÉcrouM10x1 25 L VisM6x12 VisM6x12 VisM6x25 Axed entraînement Extensionducapotdeprotection Visauto taraudeuseST4 8x13 Coupe fil Capotdeprotectiondel accessoiredecoupe Description Vis...

Page 31: ... 2005 88 CE Niveau de puissance acoustique mesuré PBC2 33B AB 2 111 20 dB A PBC2 43B AB 2 112 11 dB A PBC2 52B AB 2 112 03 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 113 dB A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 N de série Consultez la dernière page Deux derniers chiffres de l année d apposition du marquage CE 17 Gael CONSIGNY Directeur Qualité Asie Approvisionnement mondial Représentantautorisé...

Page 32: ...reunosguantesdeseguridadantivibra ciones AV yunasbotasantideslizantescuandoutiliceestaunidad Debe haber una distancia mínima de 15 m entre la máquina y las personas alrededor ADVERTENCIA Una desbrozadora o recortadora puede ser peligrosa si se utiliza incorrecta o descuidadamente y podría causar lesiones graves o fatales tanto al operariocomoalosdemás Esextremadamenteimportantequeleaycomprenda elc...

Page 33: ...irselesionesfísicasgravesoinclusomortales En este manual se utilizan los símbolos siguientes Tipo y causa del daño esteavisodepeligroleadviertedeposiblesdañosal producto elmedioambienteolapropiedad Nota estesímbolohacereferenciaainformaciónquepuedeayudarlea comprendermejorelprocesoencuestión ES ...

Page 34: ...tá diseñada para cortar maleza matorrales retoños y vegetaciones similares La recortadora de hierba utiliza hilos flexibles sedales u otros accesorios de corte flexibles y no metálicos tales como cortadores pivotantes para cortar la maleza poco crecida la hierba y otra vegetación más blanda No la utilice para otros propósitos con una hoja de sierra ni para cortar madera dado que su uso inapropiado...

Page 35: ...5 metros o más por el accesorio de corte o que pueda llegar a dañarlo Si la vegetación a cortar o el terreno alrededor está impregnado con alguna sustancia química p ej herbicidas o pesticidas lea y siga las instrucciones y advertencias que acompañan a dicha sustancia Eliminecualquierfuentequepuedaproducirchispasofuegos p ej cigarrillos llamas o trabajos que produzcan chispas en lugares donde se m...

Page 36: ...iciones de sus dedos y manos Si apareciera cualqui era de los síntomas anteriores acuda al médico inmediatamente Los trabajos ruidosos deben estar permitidos y limitados a determinadas horas del día Utilice un casco de seguridad homologado para reducir el riesgo de lesiones craneales El ruido puede dañar su audición Utilice barreras sonoras orejeras o tapones para los oídos para ayudar a proteger ...

Page 37: ...ca a menos que lleve puestas unas gafas de seguridad bien ajustadas y que tengan protección superior y lateral Utilice un casco de seguridad homologado para reducir el riesgo de lesiones craneales Tanprontocomoelmotorsepongaenmarcha launidadcomenzaráagenerar humos de escape tóxicos que contienen químicos como hidrocarburos no quemados incluido el benceno y monóxido de carbono conocidos por causar ...

Page 38: ...orios de corte solo deben usarse con las protecciones recomendadas Nunca utilice accesorios de corte no recomendados como cadenas pivotantes multipieza o cuchillas de tipo mayal dado que podrían poner en riesgo al operario No utilice nunca la máquina con un equipo de seguridad defectuoso Los elementos de seguridad de la máquina se deben revisar y poner a punto antes de cada uso El bloqueo del acel...

Page 39: ...ador está diseñado para mantener al mínimo los niveles de ruido y paraalejarlosgasesdeescapedelusuario Nousenuncaunamáquinaconun silenciador defectuoso Compruebe regularmente que el silenciador está instaladoconseguridadalamáquina Lacuchillametálicaseaseguraconunacontratuerca Cuandofijeelaccesoriode corte apriete la tuerca en el sentido opuesto de la dirección de rotación del accesorio de corte Pa...

Page 40: ...e las cuchillas afiladas Mantenga las empuñaduras limpias y secas en todo momento Es muy importante que no tengan restos de agua alquitrán aceite mezcla de gasolina grasaoresinaparaprocurarunagarrefirmeyuncontroladecuadodesumáquina Asegúrese de que el capuchón de la bujía esté bien puesto Un capuchón suelto puede causar arcos eléctricos que pueden llegar a prender los gases de la combustiónycausar...

Page 41: ...teformuladoparamotoresde gasolinade2ciclosrefrigeradosporaire Sinodisponedeesteaceite utiliceun lubricante de buena calidad con antioxidante añadido y etiquetado específica menteparasuusoenmotoresde2ciclosrefrigeradosporaire PROPORCIÓNRECOMENDADADELAMEZCLA GASOLINA40 ACEITE1 Tenga cuidado cuando manipule combustible Evite el contacto directo con la pielylainhalacióndevaporesdelagasolina Utilice ga...

Page 42: ...ctiquelibrándoselomásrápidoquepuedadelaunidaddesdeelarnés Sujete siempre la unidad con firmeza agarrando las empuñaduras con ambas Utilización y cuidado de la herramienta 2 MEDIDAS DE SEGURIDAD 40 El combustible es altamente inflamable Evite fumar acercar una llama o generar chispas cerca del combustible Limpie la tapa del depósito de combustible y el área alrededor Compruebe quenohayafugasalañadi...

Page 43: ... de emergencia apague el motor inmediatamente pulsando STOP en elinterruptordelmotor Nuncadepositelamáquinaconelmotorenmarcha Esta desbrozadora recortadora se utiliza generalmente a ras del suelo con el accesorio de corte paralelo al mismo Utilizar la desbrozadora recortadora a demasiada altura respecto al suelo o con el accesorio de corte perpendicular al mismopuedeaumentarelriesgodelesión yaquee...

Page 44: ...rrojadosendirecciónalosojosycausarceguerauotraslesionesgraves Desacelere siempre el motor a la velocidad de ralentí después de cada operación Si el motor se mantiene acelerado al máximo sin carga durante períodos prolongados podría sufrir daños siros Lascuchillasmetálicasnodebenutilizarseparacortartallosleñosos Unacuchil lametálicaseutilizaparatodotipodehierbasaltasogruesas Lahierbadeberá cortarse...

Page 45: ... mantenimiento incorrecto el usodepiezasnoautorizadasolamodificacióndeloscomponentesdeseguridad puedenocasionardañosseriosenlamáquinaolesiones No intente realizar tareas de mantenimiento o reparación que no aparezcan detalladas en su manual de instrucciones Nunca repare los accesorios de corte dañados soldando enderezando o alterando su forma ya que podrían llegar a soltarseycausarlesionesgravesol...

Page 46: ...Elestadodelabujíaseveafectadopor _ Unajusteincorrectodelcarburador _ Unamezclaincorrectadecombustible demasiadoaceiteodeltipoincorrecto _ Unfiltrodelairesucio Si al motor le falta potencia es difícil de arrancar o funciona mal al ralentí compruebe primero el estado de la bujía Instale una nueva bujía después de unas 100 horas de funcionamiento o incluso antes si los electrodos están muy erosionado...

Page 47: ...sgosdefugasode quelosvaporespuedanentrarencontactoconchispasollamasdesnudas A fin de prevenir el arranque accidental del motor siempre se debe quitar el capuchóndelabujíacuandosevayaaalmacenarpormuchotiempo Use una funda para las cuchillas metálicas durante el transporte y el almace namiento Antesdeguardarlamáquina 1 Vacíe el depósito de gasolina y haga funcionar el motor hasta que se quede sin ga...

Page 48: ...o de corte Carrete del hilo de corte Caja de engranajes Extensión de la cubierta protectora Protección del accesorio de corte Tubo anterior del eje de transmisión Empuñadura izquierda Conector Asidero Tornillo de fijación Empuñadura derecha Gatillo de aceleración Interruptor Botón de desbloqueo del gatillo de aceleración Argolla para el arnés Tubo posterior del eje de transmisión Cubierta de la bu...

Page 49: ...a ISO 8893 Peso sin combustible accesorio de corte ni arnés Revoluciones por minuto máximas del husillo Régimen del motor al ralentí Volumen del depósito de combustible Incertidumbre K Nivel de potencia acústica conforme a ISO 22868 Incertidumbre K Incertidumbre K Nivel de potencia acústica garantizado Vibraciones conforme a ISO 22867 Niveldepresiónacústicaenlaposicióndel operario conformeaISO2286...

Page 50: ...ione la perilla de cebado de 4 a 7 veces o hasta que el combustible sea visible Bujía defectuosa Limpie el electrodo o sustitúyala por otra nueva El tubo del combustible está roto Póngase en contacto con el servicio técnico local para que lo reparen El filtro de aire está sucio Limpie el filtro de aire Límpiela Reemplácelo por otro nuevo La bujía está sucia Los dos extremos del hilo de corte tiene...

Page 51: ...esagüe el sistema de alcantarillado o en el suelo Deséchelos de una manera correcta y respetuosa con el medioambiente p ej en un punto de recogida o vertederoapropiado Sienunfuturosuunidadllegaraalfinaldesuvidaútilonolanecesitaramás nolaarrojeconel resto de la basura Deshágase de ella de una manera respetuosa con el medioambiente Vacíe bien los depósitos de combustible y deseche los líquidos resta...

Page 52: ...clamación durante el periodo de garantía solo podrá procesarse si se cumplen los siguientes requisitos Presentación del recibo de compra como prueba válida de la fecha de compra del producto No se han efectuado reparaciones y o reemplazos en el producto por parte de terceros No se ha efectuado un uso incorrecto de la herramienta sobrecarga o instalación de accesorios no aprobados por el fabricante...

Page 53: ...8 PLANO DE DESPIECE CON LA LISTA DE PIEZAS MOTOR DE PBC2 33B AB 2 51 ES ...

Page 54: ...ndro TonilloroscadorST4 2x10 Cubiertaprotectoradelcilindro Cable Cubiertadelabujía TornilloM5x25 Ignición Pasador5x10 Descripción Ladoizquierdodelcárter TornilloM5x30 Juntadelaceite15x30x7 Magneto TuercaM8 Arandelaplana8x16x1 5 Conjuntodelembrague Arandela10 Pernodelembrague Deflectordeaire Pasador5x10 Cubiertadelmagneto TornilloM5x25 Tambordelembrague Anilloelásticoparaagujero35 Rodamiento6202 An...

Page 55: ...8 PLANO DE DESPIECE CON LA LISTA DE PIEZAS MOTOR DE PBC2 43B AB 2 PBC 52B AB 2 53 ES ...

Page 56: ...ejadadelcilindro TonilloroscadorST4 2x10 Cubiertaprotectoradelcilindro Cable Cubiertadelabujía TornilloM5x25 Ignición Pasador5x10 Ladoizquierdodelcárter Descripción TornilloM5x30 Juntadelaceite15x30x7 Magneto TuercaM8 Arandelaplana8x16x1 5 Conjuntodelembrague Arandela10 Pernodelembrague Pasador5x10 Cubiertadelmagneto TornilloM5x25 Tambordelembrague Anilloelásticoparaagujero35 Rodamiento6202 Anillo...

Page 57: ...8 PLANO DE DESPIECE CON LA LISTA DE PIEZAS TRANSMISIÓN DE TODOS LOS MODELOS 55 ES ...

Page 58: ...granajeconducido Ejedetransmisión Rodamiento6002 Anilloelásticoparaagujero26 Placadesujeciónsuperior Placadesujecióninferior Capuchaprotectorainferior TuercaM10x1 25 L TornilloM6x12 TornilloM6x12 TornilloM6x25 Ejedetransmisión Extensióndelacubiertaprotectora TornilloroscadorST4 8x13 Limitadordelhilodecorte Cubiertaprotectoradelaccesoriodecorte Descripción Tornillodefijación Piezadefijacióndelacubi...

Page 59: ... Anexo V y 2005 88 CE Nivel de potencia acústica medido PBC2 33B AB 2 111 20 dBA PBC2 43B AB 2 112 11 dBA PBC2 52B AB 2 112 03 dBA Nivel de potencia acústica garantizado 113 dBA EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 de serie consulte la contraportada Últimos dos dígitos del año de estampación del distintivo CE 17 Gael CONSIGNY Director de Calidad Asiático de Comercio Internacional Representanteaut...

Page 60: ...ra as mãos e braços Use sempre luvas seguras e anti vibração AV e botas anti derrapantes quandoutilizaroaparelho Adistânciaentreamáquinaeterceirosdeveserde pelomenos 15m AVISO Uma moto roçadora ou roçadora pode ser perigosa se for utilizada de forma incorreta ou sem cuidado e pode provocar ferimentos graves ou fatais ao operadoreaoutros Éextremamenteimportantequeleiaeentendaoconteúdo destemanualdo...

Page 61: ...m a lesões físicas ou morte Os seguintes símbolos são usados neste manual Tipo e fonte do perigo Este aviso de perigo avisa para danos no aparelho ambiente e outra propriedade Nota Este símbolo significa que existe informação que o pode ajudar a compreender melhor os processos envolvidos PT ...

Page 62: ...oi criada para cortar ervas pequenas árvores e vegetação semelhante A roçadora com linhas flexíveis fios ou outro acessório de corte flexível não metálico como cortadores oscilantes foi criada para cortar pequenas ervas daninhas ervas ou vegetação suave semelhante Nãousecomoutrosintuitos nãotenteusarumalâminadeserra nuncatentecortarmateriais de madeira pois a má utilização pode dar origem a lesões...

Page 63: ...a vegetação a ser cortada ou o chão em redor tiver uma substância química como um pesticida ativo ou herbicida leia e siga as instruções e avisos que acompanham a substância Eliminetodasasfontesdefaíscasoudechamas cigarros chamassemproteção ou trabalhos que possam causar faíscas nas áreas onde mistura deita ou guarda o combustível Antesdeusarosnossosprodutos leiaestemanualcomatençãoecompreenda a u...

Page 64: ...nas em certos períodos Use um capacete de segurança aprovado para reduzir o risco de lesões na cabeça O ruído pode causar lesões auditivas Use sempre proteções auditivas para proteger a sua audição Esteja particularmente alerta e tenha cuidado quandousarproteçãoauditiva porqueasuacapacidadedeouviravisos gritos alarmes etc ficará reduzida Utilize a sua máquina conforme indicado em baixo de modo a p...

Page 65: ... problemas respiratórios cancro defeitos congénitos ou outros problemas de reprodução A utilização desta máquina pode ser perigosa Se a linha rotativa ou a lâmina entrar em contacto com o seu corpo sofrerá um corte Se entrar em contacto com um objeto estranho sólido como uma rocha ou pedaço de metal pode atirá looufazerricochetenadireçãodeoutraspessoasoudoprópriooperador Um ressalto é um movimento...

Page 66: ...ionamento acidental do controlo do acelerador Quando pressiona o bloqueio isto é quando segura na pega solta o gatilho do acelerador Quando solta a pega o controlo do acelerador e o bloqueio do acelerador movem se para trás para as suas posições originais Esta disposição significa que o controlo do acelerador é bloqueado automaticamente na posição de ralenti Pressione o lado STOP do interruptor do...

Page 67: ... adequado 25 30 Nm Inspecione sempre a máquina antes de cada utilização e após quedas ou outros impactos para identificar danos significativos ou defeitos em peças alteradas soltas ou gastas Nunca utilize a máquina se estiver danificada incorretamente ajustadaoumontadadeformaincompletaouinsegura Quando instalar o acessório de corte é extremamente importante que a secção elevada na placa de fixação...

Page 68: ...a certifique se de que o acessório de corte está afastado de si e de outras obstruções e objetos incluindo do chão pois quando a ferramenta começa a funcionar a velocidade do motor é suficientemente rápida para engatar e moveroacessóriodecorte Quando puxar a pega do motor de arranque não embrulhe a corda à volta da sua mão Não permita que a pega dê um coice para trás Oriente a corda do motor de ar...

Page 69: ...iente para alguns dias Não exceda 30 dias de armazenamento Guardeapenasemrecipientesaprovadosparaocombustível Quandomisturar 1 Meçaasquantidadesdegasolinaeóleoaseremmisturadas 2 Coloque alguma gasolina dentro de um recipiente para combustível limpo e aprovado Deite todo o óleo no recipiente do combustível Deite o resto da gasolinanorecipientedoóleoeagitebem Aseguir deiteamisturanorecipi entedocomb...

Page 70: ...o risco de lesões devido à perda de controlo nunca trabalhe em cima de uma escada ou noutro suporte inseguro Nunca segure o acessório de Utilização e cuidados com a máquina 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 68 Ocombustíveléaltamenteinflamável Evitefumarouacend erchamasoufaíscaspertodocombustível Limpeatampado combustível e a área em redor Verifique se existem derrames de combustívelenquantoatestaeduranteo...

Page 71: ...camaisexpostoepodeser maisdifícilcontrolaraferramentaelétrica Durante o corte verifique o aperto e o estado do acessório de corte regular mentecomomotoreoacessórioparado Quando usar lâminas rígidas evite cortar perto de vedações na parte lateral de edifícios troncos de árvores pedras ou outros objetos que possam fazer com queaferramentaelétricaressalteouquepossamdanificaralâmina Se a cabeça de cor...

Page 72: ...em que o movimento da direita para a esquerda é o curso de limpeza e o movimento da esquerda para a direita é o curso de retorno Deixe o lado esquerdo da lâmina entre as oito horas e o meio dia fazerocorte Se a lâmina for colocada em ângulo para a esquerda quando limpa a relva a relva será recolhida numa linha o que torna mais fácil a recolha por exemplo comumancinho Segureacabeçadaroçadoramesmoac...

Page 73: ...odarorigemalesõessériasoufatais Mantenha as lâminas afiadas Aperte todas as porcas e parafusos exceto os parafusosdeajustedocarburador antesdecadautilização Useluvasquandomanusearouefetuaramanutençãodaslâminas O carburador vem já predefinido de fábrica O carburador foi ajustado para um desempenho ótimo e eficiência de combustível em todos os estados de funcio namento Ocarburadorsódeveráserajustado...

Page 74: ... Verifiqueafolgadoelétrodoeajuste senecessário A folga recomendada é de 0 6 0 7 mm Use sempre o tipo de vela recomendado Utilizarumaveladaigniçãoerradapodedanificaropistão cilindro Inspecionediariamenteamáquinaantesdautilizaçãoeapósqualquerquedaou outroimpacto paraidentificardefeitossignificativos Prenda o aparelho durante o transporte para evitar a perda de combustível danosouferimentos Parareduz...

Page 75: ...odetempo Use uma cobertura para transportar lâminas de metal durante o transporte e armazenamento Antesdeguardarferramentaselétricas 1 Esvazieodepósitodocombustíveledeixeomotorfuncionarsemcombustível 2 Limpebemeprocedaàmanutençãodetodaaunidade 3 Guardeaunidadenumlocalsecoeforadoalcancedascrianças 73 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT ...

Page 76: ...positivo limitador da linha Cabeça da roçadora Caixa do carreto Proteção prolongada Proteção do acessório de corte Tubo do eixo condutor dianteiro Pega esquerda Conetor Barra do punho Parafuso de fixação Pega direita Gatilho do acelerador Interruptor Bloqueio do gatilho do acelerador Ponto de suspensão Tubo do eixo condutor traseiro Cobertura da vela 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 77: ...cia máxima do motor de acordo com a ISO 8893 Peso sem combustível acessório de corte e arnês Frequência de rotação máxima do eixo Velocidade sem carga do motor Volume do depósito do combustível K de incerteza Nível de potência do som de acordo com ISO 22868 K de incerteza K de incerteza Nível de potência de som garantido Vibração de acordo com ISO 22867 Níveldapressãodosomnaposiçãodo operador deac...

Page 78: ...7 vezes ou até que o combustível seja visível A vela está defeituosa Limpe o elétrodo ou substitua o por um novo O tubo do combustível está danificado Contacte o centro de reparação local para se proceder à reparação O filtro do ar está sujo Limpe o filtro do ar Limpe a Substitua por um novo A vela está suja O comprimento das duas extremidades da linha de corte flexível é diferente O filtro do com...

Page 79: ... porcas Nunca deite restos de mistura para motores a 2 tempos nos esgotos ou solo Elimine de modo adequado e amigo do ambiente por exemplo entregando num ponto de recolha especial Se o seu aparelho ficar inutilizável ou deixar de precisar dele não o elimine juntamentecomolixodomésticocomum Elimine odeummodoamigodoambiente Esvazie completamenteosdepósitosdocombustíveleelimineosrestos entregando osn...

Page 80: ...o circuito de proteção e motores no caso de desgaste 5 A sua queixa dentro da garantia só pode ser processada se Fornecer uma prova da data da compra na forma de recibo Não tenham sido feitas reparações e ou substituições por terceiros A ferramenta não tenha sido sujeita a uma utilização inadequada sobrecarga da máquina ou colocação de acessórios que não foram aprovados Nãohajadanoscausadosporinfl...

Page 81: ...8 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS UNIDADE DO MOTOR PARA PBC2 33B AB 2 79 PT ...

Page 82: ...daçãodocilindro ParafusodebatenteST4 2x10 Proteçãodocilindro Fio Coberturadavela ParafusoM5x25 Ignição Cavilha5x10 Cárteresquerdo Descrição ParafusoM5x30 Vedantedoóleo15x30x7 Íman PorcaM8 Anilhadaplaca8x16x1 5 Conjuntodaembraiagem Anilha10 Parafusodaembraiagem Guiadofluxodoar Cavilha5x10 Coberturadoíman ParafusoM5x25 Tambordaembraiagem Aneldeimpulsoparaorifício35 Rolamento6202 Aneldeimpulsoparaeix...

Page 83: ...8 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS UNIDADE DO MOTOR PARA PBC2 43B AB 2 PBC 52B AB 2 81 PT ...

Page 84: ...ilenciador Vedaçãodocilindro ParafusodebatenteST4 2x10 Proteçãodocilindro Fio Coberturadavela ParafusoM5x25 Ignição Cavilha5x10 Cárteresquerdo Descrição ParafusoM5x30 Vedantedoóleo15x30x7 Íman porcaM8 Anilhadaplaca8x16x1 5 Conjuntodaembraiagem Anilha10 Parafusodaembraiagem Cavilha5x10 Coberturadoíman ParafusoM5x25 Tambordaembraiagem Aneldeimpulsoparaorifício35 Rolamento6202 Aneldeimpulsoparaeixo15...

Page 85: ...8 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS UNIDADE DO MOTOR PARA TODOS OS MODELOS 83 PT ...

Page 86: ...ãosuperior ParafusoM5x8 Rolamento6000 Carretosecundário Eixodesaída Rolamento6002 Aneldeimpulsoparaorifício26 Placadefixaçãosuperior Placadefixaçãoinferior Tampadeproteçãoinferior PorcaM10x1 25 L ParafusoM6x12 ParafusoM6x12 ParafusoM6x25 Eixocondutor Proteçãoprolongada ParafusodebatenteST4 8x13 Dispositivolimitadordalinha Proteçãodoacessóriodecorte Descrição Parafusodefixação Fixadordaproteção Par...

Page 87: ...005 88 CE Nível de potência do ruído medido PBC2 33B AB 2 111 20 dB A PBC2 43B AB 2 112 11 dB A PBC2 52B AB 2 112 03 dB A Nível de potência do som garantido 113 dB A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 de série Consulte a página da capa traseira Últimos dois números do ano aplicados na marca CE 17 Gael CONSIGNY Diretor da Qualidade Asiático da Global Sourcing Representante autorizado de Bruno Po...

Page 88: ...ti vibrazione AV e calzature antiscivolo durante l uso dell apparecchio La distanza tra l apparecchio e le altre persone presenti deve essere almeno 15 metri AVVERTENZA Ildecespugliatorepuòesserepericolososeusatoinmodoscorretto o distratto e può causare lesioni gravi o mortali all operatore e ad altre persone È estremamente importante che l operatore legga e comprenda il contenuto di questomanuale...

Page 89: ...n questo manuale sono utilizzati i simboli descritti di seguito Tipo e fonte del pericolo il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di danni all apparecchio all ambiente o a proprietà Nota questo simbolo denota informazioni utili per una migliore comprensione dei processi coinvolti SIMBOLI IT ...

Page 90: ...accia boscaglia piccoli arbusti e vegetazione similare Il decespugliatore usato in combinazione con un filo flessibile o un altro accessorio di taglio flessibileenonmetallico comeunalamapivottante èdestinatoaltagliodierba pratioaltri tipi di vegetazione morbida Nonusarloperaltriscopi noninstallareunalamaseghettata nontentareditagliaremateria li legnosi L uso improprio comporta il rischio di lesion...

Page 91: ...e lanciati a 15 metri o più Se la vegetazione da tagliare o il terreno circostante sono rivestiti di sostanze chimiche come diserbanti o pesticidi attivi leggere e seguire le istruzioni e le avvertenze allegate alla sostanza in questione Eliminare qualsiasi fonte di scintille o fiamme non fumare accendere fuochi o effettuare operazioni che producono scintille nelle aree in cui il carburante viene ...

Page 92: ...to nel tempo Indossare un casco omologato per ridurre il rischio di lesioni alla testa Il rumore emesso dall apparecchio può danneggiare l udito Indossare dispositivi di protezione dell udito tappi per orecchie o cuffie Prestare particolare attenzione quando si indossano dispositivi di protezione dell udito perché limitano la capacità di udire suoni di avvertimento urla allarmi ecc Usare l apparec...

Page 93: ...spiratori cancro malformazioni congenite o altri danni al sistema riproduttivo L uso dell apparecchio può essere nocivo Se il filo o la lama rotante entrano a contattoconilcorpo provocherannoferitedataglio Seentranoacontattocon oggettiestraneisolidi comepietreopezzidimetallo possonolanciarlidiretta mente o per rimbalzo verso l operatore o le altre persone presenti Il contraccolpo è un movimento im...

Page 94: ...essione accidentale della leva di accelerazione La pressione del pulsante di bloccaggio che avvieneafferrandol impugnatura causailrilasciodellalevadiaccelerazione Alrilasciodell impugnatura lalevadiaccelerazioneeilpulsantedisbloccag gio torneranno alle rispettive posizioni originali Ciò significa che la leva di accelerazioneverràbloccataautomaticamenteinposizionediminimo Premere il lato dell inter...

Page 95: ...il dado usando la chiave per candela con una coppia adeguata 25 30Nm Ispezionare l apparecchio prima di ogni utilizzo e dopo eventuali cadute o altri impattiperverificarechenonsiadanneggiatosignificativamenteechenonsiano presenti parti usurate o allentate Non usare l apparecchio se è danneggiato regolatoscorrettamenteoseèassemblatoinmodoparzialeononsicuro Durante l installazione dell accessorio di...

Page 96: ...erto Manteneresempreunaposizione saldaeinequilibrio Per ridurre il rischio di lesioni dovute al contatto con la lama o il filo di taglio assicurarsi che l accessorio di taglio sia lontano dal proprio corpo e da altri oggetti inclusoilterreno perchéall avviamentolavelocitàdelmotoreèsuffici enteacausareilmovimentodell accessorioditaglio Durante la trazione della maniglia di avviamento non avvolgere la...

Page 97: ...i qualche giorno non superare i 30 giorni di conservazione Conservarlo esclusivamente in contenitoripercarburanteomologati Durantelamiscelazione 1 misurarelequantitàdibenzinaeoliodamiscelare 2 versare un po di benzina in un contenitore per carburante omologato pulito versare tutto l olio nel contenitore del carburante versare la benzina rimanente nel contenitore dell olio e agitarlo quindi versare...

Page 98: ...le o su altri supporti instabili Non tenere mai l accessorio di taglio sopra l altezzadellavita Non sbilanciarsi o sporgersi Mantenere sempre l equilibrio e indossare l imbra Uso e manutenzione dell apparecchio 96 Il carburante è altamente infiammabile Non fumare o avvic inare fiamme o scintille al carburante Pulire il tappo del carburanteel areanellesuevicinanze Verificarel assenzadiperdite duran...

Page 99: ...e Durante il lavoro controllare a brevi intervalli regolari che l accessorio di taglio sia saldo e in buone condizioni con il motore spento e l accessorio di taglio fermo Durante l uso di lame rigide evitare di tagliare in prossimità di recinti lati di edifici tronchi d albero pietre o altri oggetti che possono danneggiare la lama ocausareuncontraccolpo Se la lama o la testa di taglio si inceppano...

Page 100: ...to da sinistra a destra è la passata di ritorno Lasciare che a eseguireiltagliosiaillatosinistrodellalama Selalamaèinclinataasinistraduranteiltaglio l erbasiraggrupperàformando unalinea rendendolapiùfaciledaraccogliere ades conunrastrello Tenere la testa di taglio inclinata appena sopra il livello del terreno Il taglio vieneeffettuatodall estremitàdelfilo Lasciarecheilfilolavorialproprioritmo nonp...

Page 101: ...ulloni e le viti adeccezionedellevitidiregolazionedelcarburatore Indossareguantidurantelamanipolazionedellelameelaloromanutenzione Il carburatore è preimpostato in fabbrica Il carburatore è stato regolato per ottimizzare prestazioni e consumo di carburante in tutti gli stati operativi Il carburatoredeveessereregolatoesclusivamentedapersoneautorizzate Filtri dell aria difettosi riducono le prestazi...

Page 102: ...o di una candela scorretta può danneggiareilpistone cilindro Ispezionare l apparecchio prima dell uso e dopo una caduta o altri impatti per verificarechenonabbiasubitodanni Fissare saldamente l apparecchio durante il trasporto per evitare il rischio di perditedicarburante danniolesioni Per ridurre il rischio di infortuni dovuti a perdita di controllo o al contatto con la lama o il filo di taglio n...

Page 103: ...ioeffettuareleoperazionidescrittediseguito 1 Svuotareilserbatoiodelcarburanteeavviareilmotorefinoalcompletoesauri mentodelcarburante 2 Effettuareunacompletapuliziaemanutenzionedell interoapparecchio 3 Riporrel apparecchioinunluogoasciuttoefuoridallaportatadeibambini 101 IT 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA ...

Page 104: ...one del filo Testa di taglio con filo Scatola ingranaggi Estensione della cuffia di protezione Cuffia di protezione Asta di trasmissione anteriore Impugnatura sinistra Connettore Manubrio Vite di bloccaggio Impugnatura destra Leva di accelerazione Interruttore Pulsantedisbloccaggiodellalevadiaccelerazione Punto di aggancio Asta di trasmissione posteriore Coperchio della candela di accensione 1 2 3...

Page 105: ... ISO 8893 Peso senza carburante accessorio di taglio e imbracatura Frequenza di rotazione max dell alberino Velocità di minimo del motore Capacità del serbatoio del carburante Incertezza K Livello di potenza sonora conformemente a ISO 22868 Incertezza K Incertezza K Livello di potenza sonora garantito Vibrazioni conformemente a ISO 22867 Livellodipressionesonoraalivellodell operatore conformemente...

Page 106: ...ompa del carburante 4 7 volte o finché il carburante non è visibile La candela è difettosa Pulire gli elettrodi o sostituirla con una nuova Il tubo del carburante è rotto Contattare il centro di assistenza per la riparazione Il filtro dell aria è sporco Pulire il filtro dell aria Pulirla La candela è sporca Le lunghezze delle due estremità del filo di taglio flessibile sono diverse Il filtro del c...

Page 107: ...ela di carburante per motore a 2 tempi nello scarico nel sistema fognario o nel terreno ma smaltirlo nel rispetto dell ambiente ovvero pressogliappositipuntidiraccolta Se l apparecchio diventa inservibile non smaltirlo insieme ai rifiuti domestici ma smaltirlo nel rispetto dell ambiente Svuotare accuratamente il serbatoio del carburante e smaltire i residui presso gli appositi punti di raccolta Sm...

Page 108: ...li interruttori e ai motori del circuito di protezione in caso di usura 5 La richiesta di garanzia è valida solo se viene fornita la prova della data di acquisto sotto forma di scontrino non sono state effettuate riparazioni sostituzioni da parte di terzi l utensile non è stato usato in modo improprio sovraccarico della macchina o inserimento di accessori non approvati non vengono rilevati danni ca...

Page 109: ...8 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI UNITÀ MOTORE PER PBC2 33B AB 2 107 IT ...

Page 110: ...tataST4 2x10 Barrierasilenziatore Barrieracilindro VitefilettataST4 2x10 Schermocilindro Filoelettrico Coperturacandela ViteM5x25 Meccanismodiaccensione Perno5x10 Cartersinistro ViteM5x30 Descrizione Paraolio15x30x7 Magnete DadoM8 Rondellapiatta8x16x1 5 Gruppofrizione rondella10 Bullonefrizione Guidaflussoaria Perno5x10 Coperturamagnete ViteM5x25 Tamburofrizione Anelloelasticoperforo35 Cuscinetto6...

Page 111: ...8 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI UNITÀ MOTORE PER PBC2 43B AB 2 PBC 52B AB 2 109 IT ...

Page 112: ...x12 VitefilettataST4 2x10 Barrierasilenziatore Barrieracilindro VitefilettataST4 2x10 Schermocilindro Filoelettrico Coperturacandela ViteM5x25 Meccanismodiaccensione Perno5x10 Cartersinistro ViteM5x30 Descrizione Paraolio15x30x7 Magnete DadoM8 Rondellapiatta8x16x1 5 Gruppofrizione rondella10 Bullonefrizione Perno5x10 Coperturamagnete ViteM5x25 Tamburofrizione Anelloelasticoperforo35 Cuscinetto6202...

Page 113: ...8 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI UNITÀ INVOLUCRO PER TUTTI I MODELLI 111 IT ...

Page 114: ... ViteM5x8 Cuscinetto6000 Ruotacondotta Alberomotore Cuscinetto6002 Anelloelasticoperforo26 Piastradifissaggiosuperiore Piastradifissaggioinferiore Cappucciodiprotezioneinferiore DadoM10x1 25 L ViteM6x12 ViteM6x12 ViteM6x25 Alberoditrasmissione Estensionecuffiadiprotezione VitefilettataST4 8x13 Dispositivolimitazionefilo Cuffiadiprotezione Descrizione Vitedifissaggio Fissaggiocuffiadiprotezione Vit...

Page 115: ...8 EC Livello di potenza sonora misurato PBC2 33B AB 2 111 20 dB A PBC2 43B AB 2 112 11 dB A PBC2 52B AB 2 112 03 dB A Livello di potenza sonora garantito 113 dB A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 N di serie fare riferimento al retro della copertina Ultimi due numeri del marchio CE applicati 17 Gael CONSIGNY Direttore Qualità Acquisti internazionali Asia Rappresentante autorizzato di Bruno Pot...

Page 116: ... χέρια βραχίονα Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας κατά των κραδασμών AV καιαντιολισθητικέςμπότεςότανχειρίζεστετησυσκευή Ηαπόστασημεταξύτουμηχανήματοςκαιτωνπαριστάμενωνπρέπεινα είναι τουλάχιστο 15 μ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το θαμνοκοπτικό ή χορτοκοπτικό μηχάνημα μπορεί να είναι επικίνδυνο εάν χρησιμοποιηθεί λανθασμένα ή απρόσεκτα και μπορεί να τραυματίσει σοβαρά το χειριστή ή άλλα άτομα Είναι εξαιρετικά σημαντικ...

Page 117: ...α ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο Φύση και πηγή του κινδύνου Ηπαρούσαεπισήμανσηκινδύνουπροειδοποιεί για ζημιά της συσκευής επιπτώσεις στο περιβάλλον ή υλικές ζημιές Σημείωση Αυτό το σύμβολο επισημαίνει στοιχεία που μπορούν να συμβάλουν στην καλύτερη κατανόηση των εμπλεκομένων διαδικασιών ΣΥΜΒΟΛΑ EL ...

Page 118: ...τρων και παρόμοιας βλάστησης Τοχορτοκοπτικόμεευλύγιστη ες μεσινέζα ες νήμα τα ήπαρόμοιομημεταλλικόευλύγιστο προσάρτημα κοπής όπως είναι οι περιστρεφόμενοι κόφτες προορίζεται για την κοπή μικρών αγριόχορτων γρασιδιού ή παρόμοιας μαλακής βλάστησης Μην το χρησιμοποιείτε για άλλο σκοπό μην προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε πριονολάμα ποτέ μην προσπαθήσετε να κόψετε ξύλινα υλικά καθώς μια εσφαλμένη χρήση ...

Page 119: ...πορούσαν να πεταχτούν 15 μέτρα ή πιο μακριά από το προσάρτημα κοπής ή θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στο προσάρτημα κοπής Εάν η βλάστηση που κόβεται ή το γύρω έδαφος είναι επιστρωμένα με χημική ουσία όπως ενεργό παρασιτοκτόνο ή ζιζανιοκτόνο διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις που συνοδεύουν την εν λόγω ουσία Εξαλείφετεόλεςτιςπηγέςσπινθήρωνήφωτιάς π χ κάπνισμα εμφανείςφλόγες...

Page 120: ...άνισητου φαινομένουτωνλευκώνδακτύλωνήτουσυνδρόμουτουκαρπιαίουσωλήνα Γι αυτό οι χειριστές που χρησιμοποιούν το εργαλείο συνεχώς και τακτικά πρέπει να παρακολουθούν στενά την κατάσταση των δαχτύλων και των χεριών τους Ανεμφανιστείοποιοδήποτεαπόταπροαναφερθέντασυμπτώματα αναζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή Η εργασία με θόρυβο απαιτεί αδειοδότηση και υπάρχουν περιορισμοί για ορισμένες χρονικές περιόδου...

Page 121: ...άλυβα Φοράτε πάντα γάντια εργασίας βαριάς κατασκευής π χ από δέρμα ή υλικό ανθεκτικό στις φθορές κατά το χειρισμό Γιαναμειώσετετονκίνδυνοτραυματισμούσταμάτιασαςναχειρίζεστεπάντατο ηλεκτρικό σας εργαλείο φορώντας προστατευτικά και σωστά τοποθετημένα γυαλιά με επαρκή προστασία στην άνω και πλαϊνή πλευρά Φοράτε ένα εγκεκριμένο κράνος ασφαλείας ώστε να μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμού στο κεφάλι σας ...

Page 122: ...όσδεσης αν η πόρπη ταχείας απασφάλισης είναι ελαττωματική Χρησιμοποιήστε τον μηχανισμό γρήγορης αποδέσμευσης αν πιάσει φωτιά ο κινητήρας αλλά και σε οποιαδήποτε άλλη περίπτωση χρειαστεί να βγάλετε γρήγορα τον ιμάντα πρόσδεσης και να απομακρυνθείτε από το μηχάνημα Για την αρχική εγκατάσταση της χειρολαβής του προστατευτικού προσαρτήματος κοπής και του προσαρτήματος κοπής ανατρέξτε στο εγχειρίδιοσυν...

Page 123: ...άθος το εξάρτημα κοπής Ελέγξτε τον προφυλακτήρα για ζημιές ή ρωγμές Αντικαταστήστε τον προφυλακτήρα αν έχει χτυπηθεί ή έχει ρωγμές Χρησιμοποιείτε πάντα τον προφυλακτήρα που συνιστάται για το εξάρτημα κοπής που χρησιμοποιείτε Δείτε το κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Μην χρησιμοποιείτε ποτέ κανένα εξάρτημα κοπής χωρίς τον αντίστοιχο εγκεκριμένο προφυλακτήρα Αν τοποθετήσετε λανθασμένο ή ελαττωματικό ...

Page 124: ...μολογηθεί σωστά το εξάρτημα κοπής μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός και ή θάνατος Η επέκταση προστατευτικού πρέπει να είναι πάντα τοποθετημένη στον προφυλακτήρα εξαρτήματος κοπής όταν χρησιμοποιείται το χορτοκοπτικό Η επέκταση προστατευτικού πρέπει να απομακρύνεται από τον προφυλακτήρα εξαρτήματος κοπής όταν χρησιμοποιείται ο μεταλλικός δίσκος Ελέγχετε το σύστημα καυσίμου για διαρροές πριν ...

Page 125: ...ακριά από εσάς διότι κατά την εκκίνηση του κινητήρα στο γκάζι εκκίνησης η ταχύτητα κινητήρα θα είναι αρκετά γρήγορη για το συμπλέκτη ώστε να εμπλακεί και να κινήσει το προσάρτημα κοπής Όταν τραβάτε τη λαβή μίζας μην τυλίγετε το σχοινί εκκίνησης γύρω από το χέρι σας Μην αφήσετε τη λαβή να κουμπώσει πίσω αλλά οδηγήστε το σχοινί εκκίνησης ώστε να τυλιχτεί σωστά Εάν δεν τηρείται αυτή τη διαδικασία μπο...

Page 126: ... λίγες ημέρες εργασίας μην υπερβαίνετε τις 30 ημέρες αποθήκευσης Αποθηκεύετε μόνο σε εγκεκριμένα δοχεία καυσίμου Κατά την ανάμειξη 1 Μετρήστε τις ποσότητες καυσίμου και λαδιού προς ανάμειξη 2 Βάλτε μια ποσότητα βενζίνης σε ένα καθαρό εγκεκριμένο δοχείο καυσίμου Βάλτεόλοτολάδιμέσαστοδοχείοκαυσίμου Βάλτετουπόλοιποκαύσιμοστο δοχείο λαδιού και ανακινήστε καλά κατόπιν χύστε το μίγμα στο δοχείο καυσίμου...

Page 127: ...ση του κινδύνου τραυματισμού από απώλεια ελέγχου ποτέ μην εργάζεστε επάνω σε σκάλα ή σε οποιαδήποτε άλλη μη ασφαλή υποστήριξη Χρήση και φροντίδα του μηχανήματος 125 Τα καύσιμα είναι ιδιαίτερα εύφλεκτα Μην καπνίζετε ή προσεγγίζετε φλόγες ή σπινθήρες κοντά στο καύσιμο Καθαρίστε το καπάκι δοχείου καυσίμου και την περιοχή που το περιβάλει Ελέγχετε για διαρροή καυσίμου ενώ ανεφοδιάζετε και κατά τη διάρ...

Page 128: ...ίται φυσιολογικά σε επίπεδο έδαφος με το προσάρτημα κοπής παράλληλα προς το έδαφος Η χρήση ενός χορτοκοπτικού θαμνοκοπτικού πάνω από το επίπεδο του εδάφους ή με το προσάρτημα κοπής κάθετα προς το έδαφος μπορεί να αυξήσει το κίνδυνο τραυματισμού διότι το προσάρτημα κοπής εκτίθεται πλήρως και το ηλεκτρικό εργαλείο ελέγχεται πιο δύσκολα Κατάτηδιάρκειατηςκοπήςελέγχετεανάτακτάχρονικάδιαστήματατησύσφιξη...

Page 129: ...ια Μην σκύβετε ποτέ πάνω από τον προφυλακτήρατουεξαρτήματοςκοπής Μπορείναπεταχτούνπέτρες σκουπίδια κλπ σταμάτιασαςκαινασαςτυφλώσουνήνασαςτραυματίσουνσοβαρά Γυρίζετε πάντα τον κινητήρα στο ρελαντί μόλις ολοκληρώνετε κάθε επιμέρους περιοχή εργασίας Τα μεγάλα διαστήματα με το γκάζι στο τέρμα χωρίς φορτίο του κινητήρα μπορεί να προκαλέσουν σοβαρή βλάβη στον κινητήρα Οι μεταλλικοί δίσκοι δεν πρέπει να ...

Page 130: ...πάντατονκινητήρακαιεξασφαλίζετεότιτοπροσάρτημακοπήςέχει σταματήσειπροτούεκτελέσετεεργασίεςσυντήρησης επισκευώνήκαθαρισμού στο ηλεκτρικό εργαλείο Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη διεξαγωγή τακτικών συντηρήσεων διαδικασιών πριν από τη λειτουργία και καθημερινών τακτικών ενεργειών Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που συστήνονται από τον κατασκευαστή Ποτέ μην αφαιρείτε ή τροποποιείτε εξαρτήματα ασφάλει...

Page 131: ...βαιωθείτε ότι έχει στεγνώσει το φίλτρο πριν το ξανατοποθετήσετε στη θέση του Αν το φίλτρο αέρα έχει υποστεί ζημιά πρέπει οπωσδήποτε να αντικαθίσταται Όταν εξαντληθεί το καύσιμο του κινητήρα ελέγξτε μήπως έχει φράξει η βαλβίδα αερισμού και το φίλτρο καυσίμου Το κωνικό γρανάζι λιπαίνεται με την κατάλληλη ποσότητα γράσου από το εργοστάσιο Ωστόσο πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα ελέγξτε το κωνικό γραν...

Page 132: ...ε οριζόντια θέση Πιάστε τον άξονα κατά τέτοιο τρόπο ώστε το μηχάνημα να εξισορροπείται οριζόντια Διατηρείτε τον καυτό σιγαστήρα μακριά από το σώμα σας και το προσάρτημα κοπής πίσω σας Κατά τη φύλαξη και τη μεταφορά του μηχανήματος και των καυσίμων βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ο παραμικρός κίνδυνος να υπάρξει επαφή καυσίμου ή αναθυμιάσεων με σπινθήρες ή γυμνές φλόγες Για να εμποδίσετε μη ηθελημένη ε...

Page 133: ...ησης μεσινέζας Κεφαλή κοπής Κιβώτιο μετάδοσης κίνησης Εκτεινόμενο προστατευτικό Προφυλακτήρας εξαρτήματος κοπής Σωλήνας άξονα μπροστινού οδηγού Αριστερή χειρολαβή Σύνδεσμος Μπάρα χειρολαβής Βίδα ασφάλισης Δεξιά χειρολαβή Διακόπτης γκαζιού Διακόπτης Ασφάλεια διακόπτη γκαζιού Σημείο ανάρτησης Σωλήνας άξονα πίσω οδηγού Κάλυμμα μπουζί 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2...

Page 134: ...1 m s2 4 66 m s2 Μέγιστη απόδοση κινητήρα σύμφωνα με το ISO 8893 Βάρος χωρίς καύσιμο προσάρτημα κοπής και ιμάντα πρόσδεσης Μέγιστη συχνότητα περιστροφής ατράκτου Εύρος ταχύτητας ρελαντί Χωρητικότητα δοχείου καυσίμου Αβεβαιότητα Κ Στάθμη ηχητικής ισχύος σύμφωνα με το ISO 22868 Αβεβαιότητα Κ Αβεβαιότητα Κ Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος ονήσεις σε συμφωνία με το ISO 22867 Στάθμηηχητικήςπίεσηςστηθέσ...

Page 135: ...άρ προπλήρωσης 4 7 φορές ή μέχρι να φανεί καύσιμο Το μπουζί είναι ελαττωματικό Καθαρίστε το ηλεκτρόδιο ή αντικαταστήστε με νέο Ο σωλήνας καυσίμου έχει σπάσει Επικοινωνήστε με το τοπικό σέρβις για επισκευή Φίλτρο αέρα βρόμικο Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Καθαρίστε τον Ο σπινθηριστής είναι βρώμικος Τα μήκη των δύο άκρων ευλύγιστης μεσινέζας κοπής είναι διαφορετικά Το φίλτρο καυσίμου ήταν μπλοκαρισμένο Η...

Page 136: ...πολείμματα μείγματος καυσίμων 2 χρονου κινητήρα στην αποχέτευσηήστοαποχετευτικόδίκτυοήστοέδαφοςαλλάαπορρίπτετεμεσωστό φιλικόγιατοπεριβάλλοντρόπο π χ σεειδικάσημείασυλλογήςήαπόρριψης Εάν η συσκευή σας αχρηστευθεί μελλοντικά ή δεν τη χρειάζεστε πλέον μην την απορρίψετεμαζίμεταοικιακάαπορρίμματααλλάμεφιλικόγιατοπεριβάλλοντρόπο Αδειάζετε προσεκτικά τα δοχεία καυσίμου και απορρίπτετε τα υπολείμματα σε ...

Page 137: ...υκλώματος προστασίας και των μοτέρ 5 Οποιαδήποτε απαίτησή σας επί της εγγύησης θα ισχύει εφόσον Μπορείτε να προσκομίσετε αποδεικτικό της ημερομηνίας αγοράς του προϊόντος προσκομίζοντας την απόδειξη αγοράς Δενέχουνεκτελεστείαπότρίτουςεργασίεςεπισκευήςή καιαντικαταστάσειςεξαρτημάτων Τοεργαλείοδενέχειυποστείακατάλληληχρήση υπερφόρτωσητουκινητήραήτοποθέτηση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων Δεν έχει προκληθ...

Page 138: ...8 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΤΕΡ ΓΙΑ ΤΟ PBC2 33B AB 2 136 EL ...

Page 139: ...χλίαςαυτοκοχλιοτόμησης ST4 2x10 Πλέγμασιγαστήρα Πλέγμακυλίνδρου Κοχλίαςαυτοκοχλιοτόμησης ST4 2x10 Προστατευτικόκυλίνδρου Καλώδιο Κάλυμμαμπουζί ΒίδαM5x25 Περιγραφή Ανάφλεξη Πείρος5x10 Αριστερόςστροφαλοθάλαμος ΒίδαM5x30 Στεγανοποίησηλαδιού15x30x7 Μαγνητοηλεκτρικήσυσκευή ΠαξιμάδιΜ8 Επίπεδηροδέλα8x16x1 5 Συγκρότημασυμπλέκτη Ροδέλα10 Μπουλόνισυμπλέκτη Οδηγόςροήςαέρα Πείρος5x10 Κάλυμμαμαγνητοηλεκτρικής ...

Page 140: ...8 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΤΕΡ ΓΙΑ ΤΑ PBC2 43B AB 2 PBC 52B AB 2 138 EL ...

Page 141: ...ΒίδαM4x12 Κοχλίαςαυτοκοχλιοτόμησης ST4 2x10 Πλέγμασιγαστήρα Πλέγμακυλίνδρου Κοχλίαςαυτοκοχλιοτόμησης ST4 2x10 Προστατευτικόκυλίνδρου Καλώδιο Κάλυμμαμπουζί ΒίδαM5x25 Περιγραφή Ανάφλεξη Πείρος5x10 Αριστερόςστροφαλοθάλαμος ΒίδαM5x30 Στεγανοποίησηλαδιού15x30x7 Μαγνητοηλεκτρικήσυσκευή ΠαξιμάδιΜ8 Επίπεδηροδέλα8x16x1 5 Συγκρότημασυμπλέκτη Ροδέλα10 Μπουλόνισυμπλέκτη Πείρος5x10 Κάλυμμαμαγνητοηλεκτρικής συσ...

Page 142: ...8 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΕΞΟΔΟΥ ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ 140 EL ...

Page 143: ...ςκίνησης Άνωπροστατευτικόκάλυμμα ΒίδαM5x8 Έδρανο6000 Κινούμενοςτροχός Άξοναςεξόδου Έδρανο6002 Γκρόβεργιαοπή26 Επάνωροδέλασυγκράτησης Κάτωροδέλασυγκράτησης Κάτωπροστατευτικόκαπάκι ΠαξιμάδιM10x1 25 L ΒίδαM6x12 ΒίδαM6x12 ΒίδαM6x25 Κινητήριοςάξονας Εκτεινόμενοπροστατευτικό ΚοχλίαςαυτοκοχλιοτόμησηςST4 8x13 Συσκευήοριοθέτησηςμεσινέζας Προφυλακτήραςεξαρτήματοςκοπής Περιγραφή Βίδαασφάλισης Στήριξηπροστατε...

Page 144: ...ρικούς χώρους 2000 14 EC Παράρτημα V 2005 88 EC Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος PBC2 33B AB 2 111 20 dB A PBC2 43B AB 2 112 11 dB A PBC2 52B AB 2 112 03 dB A Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 113 dB A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Αρ σειράς Ανατρέξτε στο πίσω εξώφυλλο Τα δύο τελευταία ψηφία του έτους πιστοποίησης CE 17 Gael CONSIGNY Διευθυντής ποιότητας Ασίας διεθνές δίκτυο εφοδιασμού Εξου...

Page 145: ...em zawsze zakładaj antywibracyjne AV rękawice ochronneorazobuwiezpodeszwamiantypoślizgowymi Odległość między maszyną a osobami postronnymi musi wynosić co najmniej 15 metrów OSTRZEŻENIE Niewłaściwe lub lekkomyślne użycie kosy do zarośli podkaszarki może być niebezpieczne i może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci operatoralubinnychosób Przeczytaniezezrozumieniemniniejszejinstrukcjijest nadz...

Page 146: ...ub nawet do śmierci W niniejszej instrukcji używane są następujące symbole Rodzaj i źródło zagrożenia Tainformacjaoniebezpieczeństwieostrzegaprzed możliwościąuszkodzeniaurządzenia otoczenialubinnegomienia Uwaga Symboltenoznaczainformację któramożepomócużytkownikowilepiej zrozumiećopisywaneprocesy 144 SYMBOLE PL ...

Page 147: ...ne do ścinania chwastów krzaków małych drzewek i tym podobnej roślinności Podkaszarka wykorzystuje do cięcia elastyczną żyłkę lub podobne niemetalowe elastyczne elementy tnące np noże obrotowe narzędzie jest przeznaczone do ścinania małych chwastów koszenia trawy lub wycinania innej podobnej miękkiej roślinności Narzędzia nie należy używać do innych celów nie wolno próbować używać w narzędziu tarc...

Page 148: ...ej 15m 50ft odużytkownika Miejsce pracy należy skontrolować abyzmniejszyćryzykourazów należyusunąćkamienie kawałki metalu i inne przedmioty które mogłyby zostać wyrzucone w powietrze przez końcówkę tnącą na odległość 15 metrów lub więcej lub które mogłyby doprowadzić do uszkodzenia końcówki tnącej Jeśli przycinana roślinność lub ziemia w otoczeniu roślinności są pokryte jakąś substancją chemiczną ...

Page 149: ...dków ostrożności nie stanowi gwarancji że użytkownik nie będzie miał problemów z chorobą wibracyjną chorobąbiałychpalców lubzzespołemcieśnikanałunadgarstka CTS Dlate goteż użytkownicykorzystającyzmaszynywsposóbciągłyiregularnypowin niuważniemonitorowaćstanswoichdłoniipalców Wprzypadkuwystąpienia powyższych objawów należy natychmiast skonsultować się z lekarzem Należy ograniczać prace powodujące ha...

Page 150: ...ołu luźno rozpuszczonych włosów lub czegokolwiek co mogłoby zahaczyć o gałęzie lub krzaki Włosy należy związać tak aby sięgały nieniżejniżdoramion Należynosićsolidneobuwiezpodeszwamiantypośliz gowymi Zalecane jest noszenie butów ze stalowymi ochraniaczami na czubk ach Podczas pracy narzędziem należy zawsze nosić solidne rękawice robocze np wykonane ze skóry lub materiałów odpornych na ścieranie Ab...

Page 151: ... ryzyko urazów podczas cięcia dowolnym sztywnym ostrzem należy zachować maksymalną ostrożność Nigdy nie należy używać uprzęży z uszkodzonym mechanizmem szybkiego odpinania W przypadku gdyby zapalił się silnik lub gdyby zaistniała inna sytuacja awaryjna wymagająca oswobodzenia się z uprzęży i odłączenia narzędzia należy użyć mechanizmu szybkiego odczepiania Zalecenia dotyczące początkowej instalacj...

Page 152: ... pęknięta lub została silnie uderzona należy ją wymienić Należy zawsze używać osłony typu zalecanego do używanej końcówki Patrz część Dane techniczne Nigdy nie należy używać końcówek tnących bez odpowiedniej osłony Zamontowanie osłony niewłaściwego typu lub osłony uszkodzonej może prowadzić do poważnych obrażeń Obok pierścienie do zawieszania znajduje się łatwo dostępny mechanizm szybkiegoodpinani...

Page 153: ... czas używania ostrza metalowego z osłony elementu tnącego należy zawsze usunąć przedłużenie osłony Przed włączeniem należy sprawdzić czy instalacja paliwowa jest szczelna dotyczy to zwłaszcza widocznych elementów np korka wlewu paliwa połączeń przewodów paliwowych pompki paliwa Nie należy włączać silnika jeżeli występują jakiekolwiek nieszczelności lub uszkodzenia ryzyko pożaru Przedwłączeniemnal...

Page 154: ...znika zwinęła się gwałtownie i w sposób niekontrolowany należynatomiastprzytrzymaćipokierowaćjątak abyzwinęła sięprawidłowo Nieprzestrzeganietejprocedurymożespowodowaćurazydłoni ipalcóworazdoprowadzićdouszkodzeniamechanizmurozrusznika Narzędzie jest wyposażone w sprzęgło Należy regularnie kontrolować czy element tnący zatrzymuje się gdy silnik pracuje na wolnych obrotach Jeżeli końcówka tnąca poru...

Page 155: ...ankę należy przygotowywać tylko na kilka dni pracy nie powinno się jej przechowywać dłużej niż przez 30 dni Paliwo należy przechowywać tylko w atestowanych kanistrach Podczas przygotowywania mieszanki należy 1 Odmierzyć odpowiednie ilości benzyny i oleju 2 Wlać część odmierzonej benzyny do czystego atestowanego pojemnika na paliwo Wlać do pojemnika cały odmierzony olej Wlać do pojemnika po oleju r...

Page 156: ...y Aby ograniczyć ryzyko urazów spowodowanych utratą kontroli nigdy nie Używanie i utrzymanie maszyny 154 Paliwo jest wysoce łatwopalne Do paliwa nie wolno zbliżać płomieni ani iskier Korek paliwa i okolice wlewu paliwa należy wyczyścić Sprawdzić czy w czasie nalewania paliwa i użytkowania nie ma wycieków paliwa Jeśli zostanie stwierdzona nieszczelność nienależywłączaćaniużywaćsilnikazanimnieszczel...

Page 157: ...oża lub z końcówką tnącą prostopadłą do ziemi może zwiększyć ryzyko urazów ponieważ końcówka tnąca jest wówczas bardziej odsłonięta i sterowanie narzędziem może być trudne W czasie koszenia należy regularnie kontrolować stan i dokręcenie końcówki tnącej przy wyłączonym silniku i zatrzymanej końcówce tnącej Podczasużywaniasztywnychostrzynależyunikaćcięciaprzypłotach ścianach budynków pniach drzew k...

Page 158: ...do przycinania zdrewniałych łodyg Metalowe ostrze służy do wycinania wszelkiego rodzaju wysokich traw lub zarośli Trawa jest koszona ruchem w bok przypominającym koszenie kosą przy czym ruch od prawej do lewej jest cięciem koszącym a ruch od lewej do prawej jest ruchem powrotnym Koszenie powinno się odbywać lewą stroną ostrza od godziny 8 ej do godziny 12 ej Jeżeli podczas karczowania traw ostrze ...

Page 159: ...ących mogą doprowadzić do uszkodzenia narzędzia lub urazów Nienależypodejmowaćpróbprzeprowadzeniaczynnościkonserwacyjnychlub wykonania napraw innych niż opisane w niniejszej instrukcji Nigdy nie należy naprawiać uszkodzonych końcówek tnących przez spawanie prostowanie lub zmianę kształtu Mogłoby to doprowadzić do poluzowania się głowicy i spowodować poważne urazy lub śmierć Należy dbać o to aby os...

Page 160: ...nowej wpływają _ Niewłaściwe wyregulowanie gaźnika _ Niewłaściwamieszankapaliwowa zbytdużoolejulubniewłaściwyrodzajoleju _ Brudny filtr powietrza Jeśli silnik nie ma mocy trudno zapala lub źle pracuje na wolnych obrotach najpierw należy skontrolować świecę Nową świecę należy założyć po ok 100 godzinach pracy lub wcześniej jeżeli elektrody są mocno wypalone Jeśli świeca jest zabrudzona należy ją wy...

Page 161: ...ywaćitransportowaćwtakisposób abynie stwarzać ryzyka wycieku lub styczności oparów z iskrami lub otwartymi płomieniami Na czas długotrwałego przechowywania aby zapobiec przypadkowemu włączeniu silnika należy zawsze odłączyć fajkę świecy Podczas transportu i przechowywania należy używać pokrowca transportowe go na metalowe ostrza Przed schowaniem narzędzi należy 1 Opróżnić zbiornik paliwa i włączyć...

Page 162: ...łytka zaciskowa Urządzenie ograniczające długość żyłki Głowica tnąca Przekładnia Wysunięta osłona Osłona elementu tnącego Trzonek z napędem część przednia Uchwyt lewy Łączówka Uchwyt Śruba blokująca Uchwyt prawy Spust przepustnicy Przełącznik Blokada spustu przepustnicy Punkt zawieszania Trzonek z napędem część tylna Pokrywa świecy zapłonowej 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2...

Page 163: ...7 m s2 1 5 m s2 4 48 m s2 4 33 m s2 4 91 m s2 4 66 m s2 Maks moc silnika zgodnie z normą ISO 8893 Masa bez paliwa końcówki tnącej i uprzęży Maksymalna częstotliwość obrotowa wrzeciona Zakres prędkości na biegu jałowym Pojemność zbiornika paliwa Niepewność K Poziom mocy akustycznej zgodnie z normą ISO 22868 Niepewność K Niepewność K Gwarantowany poziom mocy akustycznej Drgania zgodnie z normą ISO 2...

Page 164: ...iśnięta dostatecznie dużo razy Nacisnąć pompkę paliwa 4 7 razy lub aż do czasu gdy zacznie być widoczne paliwo Niesprawna świeca Wyczyścić elektrodę lub wymienić świecę na nową Pęknięty przewód paliwowy Skontaktować się z miejscowym serwisem w celu dokonania naprawy Filtr powietrza jest brudny Wyczyścić filtr powietrza Wyczyścić ją Wymienić go na nowy Zabrudzona świeca Końce elastycznej żyłki tnąc...

Page 165: ...wać w prawidłowy przyjazny dla środowiska sposób tj oddaćdospecjalnegopunktuzbiórkiodpadówlubnawysypiskośmieci Jeśli pewnego dnia urządzenie przestanie już być potrzebne lub użytkownik przestaniegoużywać nienależywyrzucaćgodozmieszanychodpadówkomunalnych razemze zwykłymiśmieciamidomowymi urządzenienależynatomiastzutylizowaćwsposóbprzyjazny dla środowiska Zbiornik paliwa należy dokładnie opróżnić a...

Page 166: ...go i silnika w przypadku zużycia 5 Roszczeniegwarancyjnemożebyćrozpatrzonetylkopodnastępującymiwarunkami Dostarczenie w postaci paragonu kasowego dowodu poświadczającego datę zakupu Wurządzeniuniebyływykonywaneprzezstronytrzeciejakiekolwieknaprawyi lubwymiany Narzędzie nie było niewłaściwie użytkowane przeciążanie zakładanie akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta Brak uszkodzeń spowodowanyc...

Page 167: ...165 8 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI SILNIK MODEL PBC2 33B AB 2 PL ...

Page 168: ...0 osłonatłumika osłonacylindra wkrętsamogwintującyST4 2x10 osłonacylindra przewód pokrywaświecyzapłonowej śrubaM5x25 zapłon sworzeń5x10 Opis skrzyniakorbowa częśćlewa śrubaM5x30 uszczelkaolejowa15x30x7 magneto nakrętkaM8 płytka podkładka8x16x1 5 sprzęgło zespół podkładka10 śrubasprzęgła prowadnicaprzepływupowietrza sworzeń5x10 pokrywamagneto śrubaM5x25 bębensprzęgła pierścieńsprężynujący zabezpiec...

Page 169: ...8 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI SILNIK MODEL PBC2 43B AB 2 PBC 52B AB 2 167 PL ...

Page 170: ...mogwintującyST4 2x10 osłonatłumika osłonacylindra wkrętsamogwintującyST4 2x10 osłonacylindra przewód pokrywaświecyzapłonowej śrubaM5x25 zapłon sworzeń5x10 Opis skrzyniakorbowa częśćlewa śrubaM5x30 uszczelkaolejowa15x30x7 magneto nakrętkaM8 płytka podkładka8x16x1 5 sprzęgło zespół podkładka10 śrubasprzęgła sworzeń5x10 pokrywamagneto śrubaM5x25 bębensprzęgła pierścieńsprężynujący zabezpieczającydoot...

Page 171: ...8 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI MODUŁ WYJŚCIOWY WSZYSTKIE MODELE 169 PL ...

Page 172: ...skrzynkaprzekładniowa osłonazabezpieczającagórna śrubaM5x8 łożysko6000 przekładnianapędzana wałeknapędowy łożysko6002 pierścieńsprężynującyzabezpieczającydootworu26 górnapłytkazaciskowa dolnapłytkazaciskowa dolnanasadkazabezpieczająca nakrętkaM10x1 25 L śrubaM6x12 śrubaM6x12 śrubaM6x25 wałeknapędowy wysuniętaosłona wkrętsamogwintującyST4 8x13 urządzenieograniczającedługośćżyłki osłonaelementutnące...

Page 173: ...000 14 WE załącznik V i dyrektywa 2005 88 WE Zmierzony poziom mocy akustycznej PBC2 33B AB 2 111 20 dB A PBC2 43B AB 2 112 11 dB A PBC2 52B AB 2 112 03 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej 113 dB A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Nr seryjny patrz okładka tylna Ostatnie 2 cyfry roku zastosowanego oznaczenia CE 17 Gael CONSIGNY Dyrektor ds jakości sourcingu globalnego na Azję Autoryzowany...

Page 174: ......

Page 175: ...й Дата изготовления Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара ООО Леруа Мерлен Восток 141031 Московская обл г Мытищи Осташковское ш 1 РФ Срок службы 5 года Бензиновый кусторез и триммер RU ...

Page 176: ......

Page 177: ...ладоней При работе с инструментом всегда надевайте защитные антивибрационныеперчаткиинескользящиеботинки Расстояние между устройством и посторонними лицами должно составлять не менее 15 м ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Кусторез или триммер может быть опасен при неправильном или небрежном использовании которое может повлечь за собой тяжелые травмы и даже смерть пользователя и окружающих Поэтомукрайневажно чтобывып...

Page 178: ...м руководстве используются следующие условные обозначения Тип и источник опасности Этот символ предупреждает о риске повреждения устройства нанесения ущерба окружающей среде или имуществу Примечание Этот символ указывает на информацию помогающую лучше понять особенности рабочего процесса 176 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ RU ...

Page 179: ...я обрезкисорняков кустов небольшихдеревьевиподобнойрастительности Триммер вкоторомиспользуетсягибкаялеска и илипохожиенеметаллическиегибкие режущие элементы такие как поворотные фрезы предназначен для резки небольших сорняков травыианалогичноймягкойрастительности Не используйте устройство в других целях не пытайтесь использовать пильные диски никогда не пытайтесь резать древесные материалы так как...

Page 180: ...тройства Осмотрите рабочую зону уменьшите риск ушибов убрав камни куски металла и другие твердые предметы которые могут быть отброшены режущим элементом на 15 метров и более или могут повредить его Если предназначенная для обрезки растительность или окружающий грунт покрыты химическим веществом например активным пестицидом или гербицидом прочтите инструкции и предупреждения прилагаемые к данному в...

Page 181: ...я рук а также не курите 5 Ограничьте продолжительность ежедневной работы Все вышеперечисленные меры предосторожности не гарантируют защиту от синдрома белых пальцев или синдрома запястного канала Поэтому тем кто постоянно работает с данным инструментом рекомендуется внимательно следить за состоянием пальцев и рук При возникновении каких либо из перечисленных симптомов немедленно обратитесь к врачу...

Page 182: ...х брюк или брюк с манжетами распущенных длинных волос и всего что может застрять в ветках или кустах Соберите волосы так чтобы они были выше уровня плеч Надевайте прочную и нескользкую обувь Рекомендуется использовать ботинки со стальным носком При работе всегда надевайте толстые рабочие перчатки например из кожи или износостойкого материала Чтобы уменьшить риск получения травм глаз при использова...

Page 183: ...е особую осторожность при использовании устройства с жестким режущим элементом в затененных местах Не используйте плечевой ремень с неисправной системой быстрого снятия Система быстрого снятия предназначена на случай возгорания двигателя или любой другой экстренной ситуации когда нужно немедленноснятьссебяинструмент Инструкции по начальной установке рукоятки режущего элемента и его щитка приведены...

Page 184: ...был поврежден или имеет трещины замените его Используйте только рекомендованные для используемого режущего элемента щитки См раздел Технические характеристики Никогда не пользуйтесь устройством без щитков Использование неподходящего или поврежденного щитка может привести к тяжелым травмам Механизм быстрого снятия легко доступен и закреплен рядом с подвесным кольцом на случай если двигатель загорит...

Page 185: ... щиток режущего элемента При использовании металлического ножа всегда демонтируйте удлинитель щитка с щитка режущего элемента Перед запуском проверьте топливную систему на предмет утечек особенноеевидимыечасти напримеркрышкугорловины соединения шланга подкачивающий насос Не запускайте двигатель если в топливной системе имеются повреждения и утечки риск возникновения пожара Перед каждым использован...

Page 186: ...вата и перемещения режущего элемента Не тяните за ручку стартера оборачивая трос стартера вокруг руки После этого не отпускайте ручку стартера а удерживайте ее чтобы медленно смотать трос стартера надлежащим образом Несоблюдение данных инструкций может привести к травмам рук и пальцев и повреждению механизма стартера Данное устройство оснащено муфтой Следите за тем чтобы режущий элемент останавлив...

Page 187: ...Всегда смешивайте только необходимое для нескольких дней работы количествотоплива Топливнаясмесьможетхранитьсянеболее30дней Храните только в подходящих контейнерах для топлива При смешивании выполните следующие действия 1 Отмерьте количество масла и бензина для смешивания 2 Налейте часть бензина в чистую емкость подходящую для топлива Вылейте все масло в контейнер для топлива Вылейте остаток бензи...

Page 188: ...ОХЛАЖДЕНИЕМ может привести к загрязнению свечей зажигания засорению выхлопного отверстия или заклиниваниюпоршневогокольца 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ RU Перед началом работы отрегулируйте ременную обвязку и рукоятку по своимразмерам Дляправильногоуправленияименьшегоутомленияво время работы устройство должно быть правильно сбалансировано как указано в руководстве по эксплуатации Потренируй...

Page 189: ...ает Этоттриммер кусторезобычноиспользуетсянауровнеземлисрежущим элементом расположенным параллельно земле Использование триммера кустореза над уровнем земли или с режущим элементом расположенным перпендикулярно земле повышает риск травмирования так как режущий элемент подвергается большему воздействию и инструментом становится сложнее управлять Во время резки периодически отключайте двигатель и до...

Page 190: ...перации замедляйте двигатель до скорости холостого хода Длительное использование двигателя на полной скорости без нагрузки может привести к его повреждению Не используйте металлические ножи для подрезки деревьев Они предназначены только для резки всех видов высокой и жесткой травы Для скашивания травы перемещайте устройство из стороны в сторону маховымидвижениями срезаясправаналевоивозвращаясьвисх...

Page 191: ...йте инструкциям Используйтетолькодетали рекомендованныепроизводителем Никогда не демонтируйте и не изменяйте защитные компоненты Неправильное обслуживание использование неодобренных деталей или модификация защитных компонентов могут привести к серьезному повреждению устройства или травме Непытайтесьвыполнятьобслуживаниеиремонт неописанныевданном руководстве Не пытайтесь ремонтировать поврежденные ...

Page 192: ...едача заполнена необходимым количеством смазки при производстве Однако перед использованием устройства всегда проверяйте что коническая передача заполнена смазкой не менее чем натричетверти Смазкувконическойпередачеобычноненужноменять за исключением процедур по выполнению ремонтных работ На состояние свечи зажигания оказывают воздействие следующие условия неправильная регулировка карбюратора непод...

Page 193: ...ержитесь за вал таким образом чтобы устройствобыловыровненопогоризонтали Держитегорячийглушитель подальше от тела а режущий элемент позади себя Храните и транспортируйте устройство и топливо таким образом чтобы никакие жидкости и пары не контактировали со свечой зажигания или открытым пламенем Для предотвращения случайного запуска двигателя всегда снимайте колпачок со свечи зажигания перед длитель...

Page 194: ...ерхняя прижимная пластина Устройство ограничения лески Режущая головка Редуктор Удлинитель щитка Щиток режущего элемента Передний приводной вал Левая рукоятка Соединитель Рукоятка Зажимной винт Правая рукоятка Курок запуска Переключатель Блокировка курка запуска Точка подвешивания Задний приводной вал Крышка свечи зажигания 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28...

Page 195: ...2 4 91 м с2 4 66 м с2 Максимальная мощность двигателя в соответствии с ISO 8893 Масса без топлива режущих элементов и ременной обвязки Максимальная частота вращения шпинделя Диапазон скорости вращения двигателя на холостом ходу Объем топливного бака Погрешность K Уровень звуковой мощности в соответствии с ISO 22868 Погрешность K Погрешность K Гарантированныйуровеньзвуковоймощности Значение вибраци...

Page 196: ...авна Очистите электрод или замените свечу Топливная трубка повреждена Обратитесь в местный сервисный центр для выполнения ремонта Воздушный фильтр загрязнен Очистите воздушный фильтр Очистите Замените на новый Свеча зажигания неисправна Концы гибкой режущей лески имеют разную длину Топливный фильтр засорен Винт смешивания топлива установлен неправильно Обратитесь за помощью в местный сервисный цен...

Page 197: ...ной смеси для двухтактных двигателей в водосточную канаву канализацию или на землю Выполните утилизацию надлежащим экологически безопасным способом например в специальномпунктесбораилинасвалке Если устройство вам больше не нужно не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами утилизируйтеегоэкологическибезопаснымспособом Полностьюопорожните топливный бак и утилизируйте остатки в специальном пункте ...

Page 198: ...лючателей защитных цепей и двигателей 5 Претензияврамкахгарантийныхобязательствможетбытьпринятатолько при следующих условиях Предоставлено подтверждение даты покупки в виде чека Никакой ремонт и или замена частей устройства не проводились третьими лицами Инструмент использовался должным образом не перегружался и на него не устанавливались комплектующие сторонних производителей Нет следов поврежден...

Page 199: ...8 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ УСТРОЙСТВА БЛОК ДВИГАТЕЛЯ ДЛЯ МОДЕЛИ PBC2 33B AB 2 197 RU ...

Page 200: ...2 СаморезST4 2x10 Ограждениеглушителя Ограждениецилиндра СаморезST4 2x10 Щитокцилиндра Провод Крышкасвечизажигания ВинтM5x25 Зажигание Штифт5x10 Описание Левыйкартер ВинтM5x30 Сальник15x30x7 Магнето ГайкаМ8 Плоскаяшайба8х16х1 5 Муфтавсборе Шайба10 Болтмуфты Направляющаявоздушного потока Штифт5x10 Крышкамагнето ВинтM5x25 Барабанмуфты Стопорноекольцодля отверстия35 Подшипник6202 Стопорноекольцодлява...

Page 201: ...8 ИЗОБРАЖЕНИЕВРАЗОБРАННОМВИДЕИСПИСОКЧАСТЕЙУСТРОЙСТВА БЛОКДВИГАТЕЛЯ ДЛЯМОДЕЛЕЙPBC2 43B AB 2ИPBC 52B AB 2 199 RU ...

Page 202: ...шногопотока ВинтM4X12 СаморезST4 2x10 Ограждениеглушителя Ограждениецилиндра СаморезST4 2x10 Щитокцилиндра Провод Крышкасвечизажигания ВинтM5x25 Зажигание Штифт5x10 Описание Левыйкартер ВинтM5x30 Сальник15x30x7 Магнето ГайкаМ8 Плоскаяшайба8х16х1 5 Муфтавсборе Шайба10 Болтмуфты Штифт5x10 Крышкамагнето ВинтM5x25 Барабанмуфты Стопорноекольцодля отверстия35 Подшипник6202 Стопорноекольцодлявала15 Корпу...

Page 203: ...8 ИЗОБРАЖЕНИЕВРАЗОБРАННОМВИДЕИСПИСОКЧАСТЕЙУСТРОЙСТВА НАРУЖНЫЙБЛОК ДЛЯВСЕХМОДЕЛЕЙ 201 RU ...

Page 204: ...ерня Редуктор Верхняязащитнаякрышка ВинтM5x8 Подшипник6000 Ведомаяшестерня Выходнойвал Подшипник6002 Стопорноекольцодляотверстия26 Верхняяприжимнаяпластина Нижняяприжимнаяпластина Нижнийзащитныйколпачок ГайкаM10x1 25 L ВинтM6X12 ВинтM6X12 ВинтM6x25 Приводнойвал Удлинительщитка СаморезST4 8x13 Устройствоограничениялески Щитокрежущегоэлемента Описание Зажимнойвинт Креплениещитка ВинтM6x20 Леваярукоя...

Page 205: ...змеренный уровень звуковой мощности PBC2 33B AB 2 111 2 дБ A PBC2 43B AB 2 112 11 дБ A PBC2 52B AB 2 112 03 дБ A Гарантированный уровень звуковой мощности 113 дБ A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Серийный номер указан на задней странице обложки Две последние цифры года присвоения маркировки CE 17 Гаэль КОНСИНИ Gael CONSIGNY ДиректорпокачествуглобальныхресурсоввстранахАзии Авторизованныйпредс...

Page 206: ...іг і рук При роботі з кущорізом завжди надягайте захисні та антивібраційні рукавиці та нековзневзуття Відстань між інструментом і сторонніми особами має становити не менше 15 метрів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Кущоріз або тример можуть бути небезпечні в разі неправильного або необережного використання та можуть спричинити серйозні або смертельні травми користувача чи інших осіб Надзвичайно важливопрочитатитазроз...

Page 207: ...осібнику використовуються наступні символи Тип та джерело небезпеки Це попередження про небезпеку застерігає щодо пошкоджень інструмента навколишнього середовища або іншого майна Примітка Цей символ означає інформацію яка може допомогти вам досягти кращого розуміння залучених процесів УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ UA ...

Page 208: ...икихдеревіподібноїрослинності Тример за допомогою гнучкої волосіні струни або подібного неметалевого ріжучого приладдя наприклад обертові різаки призначений для обрізання невеликого бур яну травиабоподібноїм якоїрослинності Не використовуйте його для інших цілей не намагайтеся використовувати з ним диск пилки ніколи не намагайтеся різати деревину оскільки неправильне використання може призвести до...

Page 209: ...у та інші тверді предмети які можуть бути відкинуті на 15 метрів або далі ріжучим приладдям або пошкодити ріжуче приладдя Якщо рослинність яку потрібно зрізати або земля навколо такої рослинності покрита хімічною речовиною наприклад активними пестицидами або гербіцидами прочитайте та дотримуйтеся інструкцій та попереджень які додаються до речовини про яку йде мова В місцях де паливо змішується пер...

Page 210: ...синдрому зап ястка Тому користувачі що регулярно та тривало працюють з кущорізом повинні уважно стежити за станом пальців своїх рук Якщо з явиться будь якийзперерахованихвищесимптомів негайнозвернітьсядолікаря Постійна робота в умовах шуму повинна контролюватися та ділитися на визначені періоди Надягайте відповідну захисну каску щоб знизити ризик отримання травми голови Шум може пошкодити ваш слух...

Page 211: ...і наприклад шкіряні або із зносостійкого матеріалу Щоб зменшити ризик отримання травми очей ніколи не використовуйте свій інструмент без захисних окулярів з достатнім бічним і верхнім захистом Надягайте відповідну захисну каску щоб знизити ризик отримання травми голови Колимоторпрацюєвінвикидаєтоксичнівихлопнігази якімістятьхімічні речовини наприклад неспалені вуглеводні у тому числі бензол та оки...

Page 212: ...ріжучого приладдя дивіться посібник з монтажу стор 5 10 Металевий ніж має гострі краї Надягайте захисні рукавиці для встановлення або знімання ножа Користуйтеся ріжучим приладдям лише із захисними щитками які ми рекомендуємо Ніколи не використовуйте інше ріжуче приладдя наприклад металеві складені обертові ланцюги та шарнірні ножі які не рекомендуються Якщо їх використовувати це може призвести до ...

Page 213: ...ям без схваленого захисного щитка Використання невідповідного або дефектного захисного щитка може призвести до різних тілесних травм Швидке звільнення це легкодоступний механізм що встановлюється поручзпідвіснимкільцемякзапобіжнийзахіднавипадок якщомотор загориться або будь якої іншої ситуації у якій вам необхідно швидко звільнитися від інструмента Глушник призначено для зниження рівня шуму до мін...

Page 214: ...и наприклад кришку фільтра шлангові з єднання стискну помпу Незапускайтемотор якщоєвитікабопошкодження Ризикпожежі Перед кожним використанням перевіряйте наявність ослаблених частин гайки гвинти тощо а також наявність тріщин або інших пошкоджень головок або зламаних зігнутих деформованих або іншим чином пошкоджених ножів Перед використанням інструмента замініть пошкоджені головки або ножі Ножі зав...

Page 215: ...нямеханізмустартера Цейінструментобладнаниймуфтоюзчеплення Регулярноперевіряйте чи зупинилосяріжучеприладдя колимоторпрацюєнахолостомуході Якщо ріжуче приладдя обертається на холостому ході зверніться до місцевого дилерадляперевіркитаремонту Цей інструмент оснащений перемикачем натиснувши на бік STOP перемикача мотор остаточно зупиняється Після натискання перемикача він автоматично повертається в ...

Page 216: ...йте каністру для палива протягом щонайменше однієї хвилини Зробіть чітку позначку на зовнішній стороні каністри щоб уникнутиплутанинизбензиномабоіншимиречовинами 214 Паливо надзвичайно легко займається Не паліть та не допускайте появи біля палива вогню або іскор Почистіть кришку паливного бака та зону навколо неї Перевіряйте витік палива під час заправлення та під час роботи Якщо буде виявленовиті...

Page 217: ...щерівняталії Не дотягуйтесь Стійте твердо та тримайте рівновагу під час роботи використовуйте ремінь що входить у комплект Особливо уважним слід бути якщо слизько вологий ґрунт сніг а також в складній зарослій місцевості Слідкуйте за прихованими перешкодами наприклад пні дерев корені та канави щоб уникнути спотикання Для кращої опори слід прибирати обрізки Будьте дуже обережні при роботі на схилах...

Page 218: ...опіків не торкайтеся глушника та інших частин коли вони гарячі Підтримуйте чистоту зони навколо глушника Видаляйте надлишок оливи та будь який бруд наприклад соснові голки гілки або листя Дайте мотору охолонути набетоні металі голомуґрунтіаботвердомудереві подалівідбудь яких горючихречовин наприклад сухікущі травааботирса Остерігайтеся викидання предметів Завжди носіть схвалені засоби захисту очей...

Page 219: ...д нею Переміщайте її в різні сторони Підчасзрізаннятаприбиранняслідвикористовуватиповнийгаз щоботриматикращірезультати Перед будь якими роботами з техобслуговування ремонтом або чищенням завжди вимикайте двигун і перевіряйте щоб ріжуче приладдя повністю зупинилося Дотримуйтеся інструкцій щодо регулярного технічного обслуговування передпускових процедур та щоденних процедур обслуговування Використо...

Page 220: ...уск інструмента Чистіть фільтр кожні 25 годин або частіше якщо інструментвикористовуєтьсявмісці дедужебагатопилу Знімітькришку повітряного фільтра та вийміть фільтр Промийте його начисто в теплій мильній воді Переконайтеся що фільтр висохнув перш ніж знову встановлювати його Пошкоджений повітряний фільтр необхідно обов язковозамінити Коли не забезпечується подача палива в мотор перевірте вентиляці...

Page 221: ...лення значних дефектів Закріпіть інструмент під час транспортування щоб запобігти витоку палива пошкодженню або травмам Щобзнизитиризикотриманнятравмичерезвтратуконтролютаконтакту з ножем або волосінню ніколи не переносіть або не транспортуйте інструмент з незакріпленим ріжучим приладдям Інструмент слід переносити лише у горизонтальному положенні Беріться за вал таким чином щоб інструмент був збал...

Page 222: ...ента 1 Злийте паливо з паливного бака та запустіть мотор без палива 2 Ретельно почистіть і приведіть в порядок весь блок 3 Зберігайте інструмент в сухому закритому та недоступному для дітей місці 2 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 220 UA ...

Page 223: ...улювання довжини волосіні Головка тримера Коробка передач Насадка захисного щитка Щиток ріжучого приладдя Передня штанга вала приводу Ліва ручка З єднувач Кермо Гвинт блокування Права ручка Дросельний регулятор Перемикач Блокіратор дросельного регулятора Місце підвішування Задня штанга вала приводу Кришка свічки запалювання 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28...

Page 224: ...м с2 4 91 м с2 4 66 м с2 Макс потужність мотора відповідно до ISO 8893 Маса без палива ріжучого приладдя та ременю Максимальна частота обертання шпинделя Діапазон холостого ходу Об єм паливного бака Похибка К Рівень акустичної потужності відповідно до ISO 22868 Похибка К Похибка К Гарантований рівень звукової потужності Вібрація відповідно до ISO 22867 Рівеньакустичноготискунамісціоператора відпов...

Page 225: ... помпу 4 7 разів перед запуском мотора Свічка запалювання несправна Почистіть електрод або замініть на новий Зламана паливна трубка Зверніться до місцевого сервісного центра для ремонту Повітряний фільтр сильно забруднений Почистіть повітряний фільтр Почистіть її Замініть на новий Свічказапалюваннязабруднена Різна довжина двох кінців гнучкої ріжучої волосіні Заблокованийпаливнийфільтр Неправильно ...

Page 226: ...ли не виливайте залишки паливної суміші для 2 тактного мотора у каналізацію або ґрунт утилізуйте їх належним екологічно безпечним способом наприклад успеціальномупунктіприйомуабозвалищі Якщо інструмент більше не потрібний не викидайте його разом з побутовими відходами утилізуйте його екологічно безпечним способом Ретельно почистітьпаливнийбак залишкиутилізуйтеуспеціальномупунктіприйомуабозвалищі С...

Page 227: ...гунів 5 Вимоги за гарантією розглядаються лише за таких умов Наявне підтвердження дати придбання у вигляді чеку Жодні сторонні особи не проводили ремонту та або заміни деталей Інструмент використовувався належним чином його не було перевантажено і на нього не було встановлено комплектуючих стороннього виробника Відсутні пошкодження внаслідок дії зовнішніх факторів чи сторонніх предметів зокрема пі...

Page 228: ...8 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ МОТОР ДЛЯ PBC2 33B AB 2 226 UA ...

Page 229: ...T4 2x10 Огорожаглушника Огорожациліндра СамонарізнийгвинтST4 2x10 Щитокциліндра Провід Кришкасвічкизапалювання ГвинтM5x25 Запалювання Палець5x10 Лівачастинакартера Опис ГвинтM5X30 Защільник15x30x7 Магнето ГайкаM8 Тарілчасташайба8x16x1 5 Муфтавзборі Шайба10 Болтмуфти Напрямлячпотокуповітря Палець5x10 Кришкамагнето ГвинтM5x25 Барабанмуфти Пружиннийкільцевий замокдляотвору35 Підшипник6202 Пружиннийкі...

Page 230: ...8 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ МОТОР ДЛЯ PBC2 43B AB 2 PBC 52B AB 2 228 UA ...

Page 231: ...монарізнийгвинтST4 2x10 Огорожаглушника Огорожациліндра СамонарізнийгвинтST4 2x10 Щитокциліндра Провід Кришкасвічкизапалювання ГвинтM5x25 Запалювання Палець5x10 Лівачастинакартера Опис ГвинтM5X30 Защільник15x30x7 Магнето ГайкаM8 Тарілчасташайба8x16x1 5 Муфтавзборі Шайба10 Болтмуфти Палець5x10 Кришкамагнето ГвинтM5x25 Барабанмуфти Пружиннийкільцевий замокдляотвору35 Підшипник6202 Пружиннийкільцевий...

Page 232: ...8 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ ОСНОВНИЙ БЛОК ДЛЯ ВСІХ МОДЕЛЕЙ 230 UA ...

Page 233: ...риб Коробкапередач Верхнязахиснакришка ГвинтM5х8 Підшипник6000 Веденийтриб Вихіднийвал Підшипник6002 Пружиннийкільцевийзамокдляотвору26 Верхняпритискнапластина Нижняпритискнапластина Нижнійзахиснийковпачок ГайкаM10x1 25 L ГвинтM6х12 ГвинтM6х12 ГвинтM6x25 Валприводу Насадказахисногощитка СамонарізнийгвинтST4 8x13 Механізмрегулюваннядовжиниволосіні Захиснийщитокріжучогоприладдя Опис Стопорнийгвинт К...

Page 234: ...йрівеньакустичноїпотужності PBC2 33B AB 2 111 20дБ A PBC2 43B AB 2 112 11дБ A PBC2 52B AB 2 112 03дБ A Гарантованийрівеньакустичноїпотужності 113дБ A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Серійний номер див задню сторінку обкладинки Дві останні цифри року присвоєння маркування CE 17 Гаель КОНСІНЬЇ Директор з якості Азіатського ринку відділу глобальної логістичної стратегії Уповноважений представни...

Page 235: ...eauna purtați mănuși de protecție anti vibrații AV și încălțări anti derapantecândutilizațidispozitivul Distanța dintre produs și trecători trebuie să fie de cel puțin 15 m AVERTISMENT Un trimmer pentru tufișuri sau pentru iarbă poate fi periculos dacă este utilizat incorect sau în mod neglijent şi poate provoca traumatisme gravesaumortaleoperatoruluioriaaltorpersoane Esteextremdeimportantsă citiţ...

Page 236: ...Următoarele simboluri sunt folosite în acest manual Tipul şi sursa de pericol Acestavertismentdepericolavertizeazăasupra pericoluluidedeteriorareaaparatului amediuluisauaaltorbunuri Notă Acestsimbolsemnificăinformaţiicarevăpotajutasăajungețilaomai bunăînţelegereaproceselorimplicate 234 SIMBOLURI RO ...

Page 237: ...uienilor tufișurilor lăstarilor și a vegetației similare Trimmerul de iarbă cu linie linii flexibilă e fir e sau alte accesorii de tăiere nemetalice similare precumcuțitepivotanteestedestinattăieriiburuienilormici aierbiisauavegetației moi similare Nu încercați să l utilizați în alte scopuri nu încercați să utilizați o lamă de ferăstrău nu încercați să decupați materiale lemnoase deoarece utilizar...

Page 238: ...rele bucățiledemetalșialteobiectesolidecarearputeafiproiectatepedistanțede minim15metridecătreaccesoriuldetăieresausăavariezeaccesoriuldetăiere Dacă vegetația care este tăiată sau terenul din jur sunt acoperite cu substanțe chimice precum pesticid sau ierbicid activ citiți și respectați instrucțiunile și avertismentelecareînsoțescsubstanțaîncauză Eliminaţi toate sursele de scântei sau flăcări de e...

Page 239: ...regulaţi trebuie să şi monitorizeze îndeaproape starea degetelor de la mână și a mâinilor Dacă se manifestă vreunul dintre simptom eledemaisus cereţiimediatsfatulmedicului Lucrările de rutină zgomotoase trebuie însoţite de permis şi limitate la anumite perioade Purtați o cască de protecție aprobată pentru a vă reduce riscul de rănire al capului Zgomotul vă poate afecta auzul Întotdeauna purtați pr...

Page 240: ...ală și vizieră adecvată Purtați o cască de protecție aprobată pentru a vă reducerisculderănireacapului Imediat ce motorul pornește acest echipament produce gaze de eșapament toxice ce conțin chimicale precum hidrocarburi nearse inclusiv benzen și monoxid de carbon cauzatoare de probleme respiratorii cancer defecte congenitalesaualteafecțiunireproductive Utilizareaacesteimașinipoatefipericuloasă Da...

Page 241: ...u sunt recomandate dacă utilizați este probabil ca acestea să expunăoperatorullariscurimecanice Nu utilizați niciodată mașina cu echipament de siguranță defect Echipamentul de siguranță al mașinii trebuie să fie verificat și întreținut înainte de fiecare utilizare Dispozitivuldeblocarealaccelerațieiesteproiectatpentruapreveniutilizarea accidentală a manetei accelerației Când apăsați dispozitivul d...

Page 242: ...ină care are o tobă de eșapament defectă Asigurați văperiodiccătobadeeșapamentesteatașatăînsiguranță demașină O piuliță de blocare este utilizată pentru a siguranța lama de metal Când o instalați strângețipiulițaîndirecțiaopusădirecțieiderotireaaccesoriuluide tăiere Pentru a o îndepărta desfaceți piulița în aceeași direcție ca și cea de rotire a accesoriului de tăiere ATENȚIE Piulița are un filet ...

Page 243: ...ulei amestecuridecombustibil unsori sau rășini pentru a le putea apuca cu fermitate și a putea controla corect sculamotorizată Asigurați vă că pipa bujiei este instalată bine pe bujie o pipă slăbită poate cauza un arc electric care poate aprinde vaporii de combustibil și provoca un incendiu Opriți motorul la cel puțin 10 picioare 3m de locul alimentării numai în aer liber Amplasați scula motorizat...

Page 244: ...chetat explicit pentru utilizareînmotoareîn2timpirăcitecuaer RAPORTDEAMESTECARERECOMANDAT BENZINĂ40 ULEI1 Aveți grijă când manevrați combustibil Evitaţi contactul direct cu pielea și evitațiinhalareavaporilordebenzină Utilizați benzină fără plumb de nivel mediu cu o cifră octanică minimă de 89 R M 2 Efectuațiunamestecsuficientnumaipentrucâtevazile nu lpăstrațimaimultde 30dezile Depozitaținumaiînca...

Page 245: ...ia de lucru în timpul utilizării Pentruareducerisculderăniredatoratpierderiicontrolului nulucraținiciodată 243 Combustibilul este foarte inflamabil Nu fumaţi şi nu aduceţi vreo flacără sau vreo scânteie lângă combustibil Curăţați capacul canistrei de combustibil și zona din jurul acesteia Verificați pentru depistarea scurgerilor de combustibil în timpul alimentării și întimpulutilizării În cazulde...

Page 246: ...de tăiere perpendicu lar pe sol poate crește riscul de rănire deoarece accesoriul de tăiere este expus completșisculamotorizatăpoatefimaigreudecontrolat Întimpulutilizării verificațiperiodiclaintervalescurtestareașiatașareaacceso riuluidetăiere cumotorulșiaccesoriuloprite Când utilizați lame rigide evitați tăierea aproape de garduri marginile clădirilor trunchiurilor copacilor pietrelor sau a alto...

Page 247: ...careadeladreaptasprestângafiindceade curățare iar cea dinspre stânga spre dreapta fiind mișcarea de retur Lăsați parteastângăalamei întreora8și12 săefectuezetăierea Dacă lama este înclinată spre stânga când tăiați iarba iarba va fi colectată în linie astfelîncâtadunareaeivafimaiușoară deex cugrebla Țineți capul de tăiere al trimmerului deasupra solului într un unghi Capătul firului este cel care e...

Page 248: ...și rezultaînrănigravesaufatale Păstraţi lamele ascuțite Strângeți toate piulițele bolțurile și șuruburile cu excepțiașuruburilordereglarealecarburatoruluiînainteafiecăreiutilizări Purtați mănuși când manevrați sau efectuați operații de întreținere asupra lamelor Dinfabricație carburatorulestesetatstandard Carburatorulafostreglatpentru rezultate și consum de combustibil optim în toate situațiile de...

Page 249: ...stanța dintre electrozi și ajustați o dacă este nevoie Distanțarecomandatădintreelectroziestede0 6 0 7mm Întotdeaunautilizațio bujiedetipulrecomandat Utilizareabujieigreșitepoateavariapistonul cilindrul Inspectatați mașina zilnic înainte de utilizare şi după cădere sau alte impacturi pentruaidentificaoricedefectesemnificative Siguranțați mașina în timpul transportului pentru a preveni pierderea de...

Page 250: ...depozităriipetermenlung Utilizațiuncapacdetransportpentrulameledemetalpeduratatransportuluiși adepozitării Înaintedeadepozitauneltelemotorizate 1 Goliţirezervoruldecombustibilşirulațimotorulpânălaconsumareacombus tibilului 2 Curățațibineșiîntreținețiîntotalitateechipamentul 3 Depozitaţiaparatulîntr unlocuscat încarecopiiinuauacces 2 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA 248 RO ...

Page 251: ...e superioară Limitator de fir Cap de trimmer Cutie de viteze Apărătoare extensibilă Apărătoarea accesoriului de tăiere Tub ax frontal Mâner stâng Conector Ghidon Șurub de blocare Mâner drept Clapetă de acceleraţie Întrerupător Buton de blocare a clapetei de acceleraţie Punct de suspensie Tub ax posterior Capac de bujie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3...

Page 252: ...s2 4 66 m s2 Putere maximă motor în conformitate cu ISO 8893 Masă fără combustibil accesoriu de tăiere și ham Frecvenţa maximă de rotaţie a axului Interval de turaţie a motorului la ralanti Capacitatea rezervorului de combustibil Incertitudine K Nivel de putere sonoră în conformitate cu ISO 22868 Incertitudine K Incertitudine K Nivel garantat al puterii sonore Vibraţii în conformitate cu ISO 22867...

Page 253: ...orsare de 4 7 ori sau până când combustibilul este vizibil Bujia este defectă Curățați electrodul sau înlocuiți l cu unul nou Tubul de alimentare cu combustibil este rupt Contactați centrul de service local pentru reparații Filtrul de aer este murdar Curățați filtrul de aer Curățați o Bujia este murdară Lungimile celor două capete ale firului de tăiere sunt de lungimi diferite Filtrul de combustib...

Page 254: ...au sistemul de canalizare ori pe sol ci eliminaţi le într o manieră corespun zătoare ecologică deex predându leunuipunctdecolectarespecialsauohaldă Dacă maşina dumneavoastră devine inutilă într un moment în viitor sau nu mai aveţi nevoie de ea nu o eliminaţi împreună cu deşeurile menajere ci într o manieră corespun zătoare cu respectarea mediului Goliţi complet rezervoarele de combustibil şi elimi...

Page 255: ...ecţie a circuitelor şi motoarelor în cazul uzurii 5 Pretenţia dumneavoastră cu privire la garanţie poate fi procesată doar dacă Puteţi oferi dovada datei de achiziţie sub forma unei chitanţe Nu s au efectuat reparaţii şi sau înlocuiri de către terţi Sculanuafostutilizatănecorespunzător supra solicitareaunelteisauutilizareadeaccesorii neaprobate Nuexistădaunecauzatedeinfluenţeexternesaucorpuristrăi...

Page 256: ...254 8 VEDERE ÎN SPAȚIU CU LISTA PIESELOR COMPONENTE BLOC MOTOR PENTRU PBC2 33B AB 2 RO ...

Page 257: ...ajtobădeeșapament ghidajcilindru șurubfiletant ST4 2x10 scutcilindru fir capacdebujie șurubM5x25 aprindere știft5x10 arborecotitstânga șurubM5x30 Descriere garniturăulei15x30x7 volant piuliţăM8 șaibăpătrată8x16x1 5 ansambluambreiaj șaibă10 bolțambreiaj ghidajfluxdeaer știft5x10 capacvolant șurubM5x25 tamburdeambreiaj șaibăelasticăpentrugaură35 rulment6202 șaibăelasticăpentruax15 carcasătamburdeamb...

Page 258: ...8 VEDERE ÎN SPAȚIU CU LISTA PIESELOR COMPONENTE BLOC MOTOR PENTRU PBC2 43B AB 2 PBC 52B AB 2 256 RO ...

Page 259: ...ST4 2x10 ghidajtobădeeșapament ghidajcilindru șurubfiletant ST4 2x10 scutcilindru fir capacdebujie șurubM5x25 aprindere știft5x10 arborecotitstânga șurubM5x30 Descriere garniturăulei15x30x7 volant piuliţăM8 șaibăpătrată8x16x1 5 ansambluambreiaj șaibă10 bolțambreiaj știft5x10 capacvolant șurubM5x25 tamburdeambreiaj șaibăelasticăpentrugaură35 rulment6202 șaibăelasticăpentruax15 carcasătamburdeambrei...

Page 260: ...8 VEDERE ÎN SPAȚIU CU LISTA PIESELOR COMPONENTE BLOC MOTOR PENTRU TOATE MODELELE 258 RO ...

Page 261: ...cprotectorsuperior șurubM4X8 rulment6000 angrenaj axieşire rulment6002 șaibăelasticăpentrugaură26 plăcuțădeblocaresuperioară plăcuțădeblocareinferioară capacprotectorinferior piulițăM10x1 25 L șurubM6x12 șurubM6x12 șurubM6x25 axdetransmisie apărătoareextensibilă șurubfiletantST4 8x13 limitatordefir apărătoareaccesoriudetăiere Descriere șurubdeblocare elementdefixareapărătoare șurubM6x20 mânerstâng...

Page 262: ... CE AnexaV 2005 88 CE Niveldeputeresonorămăsurat PBC2 33B AB 2 111 20dB A PBC2 43B AB 2 112 1dB A PBC2 52B AB 2 112 03dB A Niveldeputereacusticăgarantat 113dB A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Nr de Serie Vă rugăm consultați coperta de pe verso Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcaj CE 17 Gael CONSIGNY Director pe Asia al calității aprovizionării mondiale Reprezentantautor...

Page 263: ...s manual Appropriate ear eye and head protection must be worn Beware of thrown objects Use appropriate protection for foot leg and hand arm Always wear safety and anti vibration AV gloves and slip resistant boots when operating the device Max speed of output shaft min 1 Guaranteed sound power level for this equipment 113 dB A The distance between the machine and bystanders shall be at least 15 m F...

Page 264: ...ay result in personal injury or property damage including damage to the machine Use the appropriate personal protective equipment PPE when using the machine WARNING National regulations Occupational Safety and Health environment may be present which can restrict the use of the machine CONTENTS EN e n i g n e e h t n u r r o t r a t s r e v e N s a e r a d e t a l i t n e v l l e w n i y l n o e n ...

Page 265: ...l a u n a m s i h t d a e r e s a e l p s t c u d o r p r u o g n i s u e r o f e B proper use of your unit of alcohol or other drugs that may make you drowsy exposure to vibration and cold resulting in loss of color and numbness in the V A n o i t a r b i v i t n a e h t r a e W 1 gloves and keep your body warm especially the head neck feet ankles hands and wrists d e n g i l a d n a d e n e t h ...

Page 266: ...eralls longpantsorchapsthatcontainpadsofcut onbranchesorbrush Securehairsoitisaboveshoulderlevel Wearsturdyand slip resistant boots Steel toed safety boots are recommended Always wear heavy dutyworkgloves e g madeofleatherorwearresistantmaterial when operation To reduce the risk of injury to your eyes never operate your power top and side protection Wear an approved safety helmet to reduce the ris...

Page 267: ...omatically locked at the idle setting e r u s e k a m e n i g n e e h t p o t s o t h c t i w s e n i g n e e h t f o e d i s P O T S e h t n w o d s s e r P the engine stops when you move the engine switch to the stop setting s d r a w o t n w o r h t g n i e b m o r f s t c e j b o e s o o l t n e v e r p o t d e d n e t n i s i d r a u g s i h T theoperator Theguardalsoprotectstheoperatorfromac...

Page 268: ...25 30 Nm r e h t o r o g n i p p o r d r e t f a d n a e s u h c a e e r o f e b e n i h c a m e h t t c e p s n i s y a w l A parts Neveroperateamachinethatisdamaged improperlyadjusted orisnot completely and securely assembled incorrectly it can result in serious and or fatal personal injury when using the trimmer The guard extension shall always be removed from the cutting attachment guard when ...

Page 269: ... is equipped with a clutch Regularly check that the cutting attachment should stop when the engine running at idle speed If the cutting attachmentrotatesatidlespeed contactwiththelocaldealerforcheckingand repair e n i g n e e h t h c i h w f o d n e P O T S s s e r p y b h c t i w s a h t i w d e p p i u q e s i t i n u s i h T springs back to the ON position in preparation for the next start Note...

Page 270: ... o P r e n i a t n o c l e u f d e v o r p p a n a e l c a o t n i e n i l o s a g e h t f o e m o s t u P 2 the oil into the fuel container Pour the rest of gasoline in the oil container and agitate well then pour the mixture into the fuel container e h t n o n o i t a c i d n i r a e l c a t u P e t u n i m e n o t s a e l t a r o f r e n i a t n o c l e u f e h t e t a t i g A 3 outside of the ...

Page 271: ...g n i r u D at regular short intervals with the engine and attachment stopped e e r t s g n i d l i u b f o s e d i s s e c n e f o t e s o l c g n i t t u c d i o v a s e d a l b d i g i r g n i s u n e h W trunks stonesorothersuchobjectsthatcouldcausethepowertooltokickback or could cause damage to the blade e h t f I trimmer head theengineandmakesurethecuttingattachmenthasstoppedbeforecleaning r...

Page 272: ... g e v d e t n a w n u l l a s e v o m e r e u q i n h c e t g n i r a e l c e h T head just above the ground and tilt it Let the end of the cord strike the ground aroundtrees posts statuesandthelike CAUTION Thistechniqueincreasesthe wear on the cord Hold the cord parallel to and above the area to be swept and move the tool to and fro When cutting and sweeping you should use full throttle to obtai...

Page 273: ...s l e u f f o t r o h s s n u r e n i g n e e h t n e h W quarters full with grease The grease in the bevel gear does not normally need to be changed except if repairs are carried out t n e m t s u j d a r o t t e r u b r a c t c e r r o c n I l i o f o e p y t t c e r r o c n i r o h c u m o o t e r u t x i m l e u f t c e r r o c n i n A f I the engine is cult to start or runs poorly at idling s...

Page 274: ... behind you e g a k a e l y n a f o k s i r o n s i e r e h t t a h t o s l e u f d n a e n i h c a m e h t t r o p s n a r t d n a e r o t S p a c g u l p k r a p s e h t e n i g n e e h t f o g n i t r a t s l a n o i t n e t n i n u t n e v e r p o t r e d r o n I must always be removed during long term storage e g a r o t s d n a t r o p s n a r t g n i r u d s e d a l b l a t e m r o f r e v ...

Page 275: ...r lockout 14 Suspension point 15 Rear drive shaft tube 16 Spark plug cover 17 Starter handle 18 Fuel tank cap 19 Lock knob 20 Idle screw 21 Start aid knob 22 Fuel air mixing screw 23 Primer bulb 24 Harness 25 Blade transport cover 26 Locking nut 27 Bottom protecting cap 28 Bottom clamping plate 29 Blade 30 Top clamping plate 31 Line limiting device 1 2 4 5 13 11 12 10 9 14 16 17 18 21 20 22 23 19 ...

Page 276: ... accordance with ISO 22868 110 6 dB A 111 3 dB A 110 8 dB A Uncertainty K 3 dB A Guaranteed sound power level 113 dB A Vibration in accordance with ISO 22867 left handle 4 48 m s2 4 80 m s2 4 91 m s2 right handle 4 33 m s2 4 57 m s2 4 66 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Recommended cutting attach ment Recommended cutting attach ment guard Type Cutting width mm Thickness of blade diameter of cutting lin...

Page 277: ...power or engine does not accelerate Spark plug is dirty Clean it Fuel mixing screw is set incorrectly Contact with the local service center for help Unsatisfactory cutting performance The lengths of two ends Tap the trimmer head against the ground automatically Blunt or broken metal blade Sharpen or replace blade Excessive vibration noise The metal blade is installed incorrectly Make sure the meta...

Page 278: ... n l l i w s t r a p f o t n e m e c a l p e r e h t r o s r i a p e R 3 y t n a r r a w e h t y b d e r e v o c t o n e r a r a e w r o e s u r e p o r p m i f o t l u s e r a s a n e s i r a e v a h h c i h w s t c e f e D 4 Amongst other things this relates to switches protective circuit switches and motors in the event of wear 5 Your claim upon the warranty can only be processed if Proof of th...

Page 279: ...8 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST ENGINE UNIT FOR PBC2 33B AB 2 277 EN ...

Page 280: ...M8 58 circlip for hole 35 14 start reel 59 bearing 6202 16 oil seal 12 22 7 61 clutch drum housing 17 right crankcase 62 screw M6 20 18 crankcase gasket 63 throttle cable clamp 19 bearing 6202 64 clutch cover assembly 20 crankshaft assembly 65 absorber 21 semi circle key 3 3 5 10 66 screw M6 25 22 bearing 10x13x16 67 screw M5 12 23 piston pin circlip 68 circlip for hole 45 24 piston pin 69 screw M...

Page 281: ...8 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST ENGINE UNIT FOR PBC2 43B AB 2 PBC2 52B AB 2 279 EN ...

Page 282: ... circlip for hole 35 13 nut M8 58 bearing 6202 14 start reel 59 circlip for shaft 15 16 oil seal 12 22 7 61 screw M6 20 17 right crankcase 62 throttle cable clamp 18 crankcase gasket 63 clutch cover assembly 19 bearing 6202 64 absorber 20 crankshaft assembly 65 screw M6 25 21 semi circle key 3 3 5 10 66 screw M5 12 22 bearing 10x13x16 67 circlip for hole 45 23 piston pin circlip 68 screw M6 55 24 ...

Page 283: ...8 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST OUTPUT UNIT FOR All MODELS 281 EN ...

Page 284: ...mbly 19 front drive shaft tube 64 screw M5 30 20 support ring 65 plate washer 5 21 gear box assembly 66 right handle left cover 22 circlip for shaft 10 67 throttle trigger lockout 23 circlip for hole 26 68 wire pipe 24 bearing 6000 69 interrupted wire 25 drive gear 70 ground wire 26 gear box 71 throttle cable 27 top protective cover 72 nut M5 28 screw M5 8 73 tapping screw ST3 5 9 5 29 bearing 600...

Page 285: ...EC AnnexV 2005 88 EC Measuredsoundpowerlevel PBC2 33B AB 2 111 20dB A PBC2 43B AB 2 112 11 dB A PBC2 52B AB 2 112 03dB A Guaranteedsoundpowerlevel 113dB A EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Serial No Please refer to the back cover page Last two numbers of the year CE marking applied 17 Gael CONSIGNY Asian Quality Director Global Sourcing Authorized representative of Bruno Pottie Director of Glo...

Page 286: ...017 UA Garantie 3 ans 3 años de garantía Garantia de 3 anos Garanzia 3 Anni Εγγύηση 3 ετών Gwarancja 3 letnia Гарантия 3 года Гарантія 3 років Garanţie 3 ani 3 year guarantee N de série de serie de série N di serie Αρ σειράς Nr seryjny Серийный номер Серійний номер Nr de Serie Serial No ...

Reviews: