background image

                                    

 Icon                                                            Function

                                                                 

Auswahl:

                                                                 Batterietypen

                                                                

 

Bereit: 

ständiges Licht a-c Quelle an, aber Batterie nicht 

verbunden,Blinken:Batt verbunden ggf. 2min Zeit um Typ zu wählen

                                                                 
                                                                 Geschlossene Blei-Säure,AGM,Gel, Ladespannung 14,4; 

Erhaltung 13,5 

    

                                                                

 Offene Blei-Säure;

kann aufgefüllt werden,manche AGM; 

Ladespannung 14,8, Erhaltung 13,5; 

                                                                 

Kalzium:

 

Ladespannung 15,2; Erhaltung 13,5; auch gut für 

Desulfierung

                                                               

  Reparatur /blinkt kaputt

:

                                                                 Lader checkt Batterie oder in Reparaturladungsphase
                                                                 Blinkt wenn Batterie nicht zum Laden geeignet (kaputt).

                                                               

Schnelllademodus:

 Batterie ist schwach und Lader in Mengen-

                                                                 oder Absorptionsladung Phase

                                                                 

Voll/Erhalte Modus :

Batterie ist voll oder Lader in Erhaltungsladung

                                                                  

Alarm:

                                                                  1. Ausgangverbindung ist Kurzschluß oder in umgekehrte Polarität
                                                                  2. Voraussichtlicher Überhitzungs shut down.

Operation

Stecken Sie den Lader an den AC Strom (100-240VAC), alle Zeichen werden nacheinander für ein paar 
Sekunden aufleuchten während der Lader einen Selbstcheck durchführt.
Dann leuchtet nur das Standby Licht auf, fertig zur Ladeoperation. 
Verbinden Sie das rote Batteriekabel  zum positiven Pol der Batterie und das Schwarze zum negativen Pol.

Falsche Verbindungen oder Kurzschluss lässt 

9

 aufleuchten, das Gerät funktioniert nicht.

Passen Sie genau auf, welche Zeichen vor und nach dem Pressen von 

1

 aufleuchten. Wenn 

6

 

aufleuchtet,dann ist die Batterie nicht zum Laden geeignet.

Batterietyp Selektion:

 Drücken Sie den Select Knopf 1,2 oder 3mal um zum gewünschten Batterietypen 

zu gelangen. 10 Sekunden nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben wird diese abgesichert. Nach dem 
Start haben Sie 2 Minuten um den Batterietzp zu wählen falls benötigt. Falls in diesen 2 Minuten keine 
Selektion gemacht wird, nimmt das Gerät die zuletzt gewählte Einstellung an.

 

Immer prüfen welche Spannung für Ihren 

Batterietyp geeignet ist!  

siehe obige Batterietypwarnung

Immer prüfen welche Spannung für Ihren Batterietyp geeignet ist! 

!

1
2
3
4
5

6

7

8

9

S

te

rl

in

g

 

12

 v

 d

ig

ita

l p

ul

se

 c

ha

rg

/ r

ep

ai

r /

m

ai

nt

ai

ne

r

G

lo

ba

l    

     

     

     

     

 S

m

art

Pb

Pb

Ca

Summary of Contents for Smart Global

Page 1: ...Pulse charge 2 Low temperature 10deg C Mode 3 Select and forget operation and can be connected to battery permanently 4 Provided with electronic reverse polarity and shorting of output protections sp...

Page 2: ...e charger goes through a self check Then only the Standby icon lights up ready for charging operation Connect red battery lead to the positive terminal of the battery and black to negative terminal Wr...

Page 3: ...er the charger is in de sulphation mode After some time up to 8 hrs in worst case if the de sulphation is successful the charger will switch to the normal charging cycle and the Check Mode is extingui...

Page 4: ...come into contact with acid immediately rinse the effected part of the body with excessive water and seek medical advice Do not charge a frozen battery or non re chargable batteries Do not charge a da...

Page 5: ...eldung wenn Batterie kaputt ist B Mengenladung mit konstantem Strom C Absorption Pulsladung D Impuls Erhaltungsladung 2 Niedrigtemperaturmodus 10 C 3 W hl und lass Operationsmodus kann permanent an Ba...

Page 6: ...aufleuchten w hrend der Lader einen Selbstcheck durchf hrt Dann leuchtet nur das Standby Licht auf fertig zur Ladeoperation Verbinden Sie das rote Batteriekabel zum positiven Pol der Batterie und das...

Page 7: ...odus f r l ngere Zeit angezeigt wird dann ist das Ger t im Desulfierungsmodus Nach einiger Zeit bis zu 8 Std falls Desulfierung erfolgreich ist schaltet der Lader zum normalen Ladezyklus ber und das C...

Page 8: ...n Sie medizinische Hilfe auf Laden Sie keine gefrorene Batterie Laden Sie keine besch digte Batterie Vor dem Laden stellen Sie sicher dass der Eingang innerhalb des Leistungslevels ist sonst k nnte di...

Page 9: ...sion fonctionne efficacement il faut que la batterie ait une capacit inf rieure 100Ah 12V ou 50Ah 24V Caract ristiques 1 Charge en 4 tapes A Inspection et valuation de la batterie r paration l aide de...

Page 10: ...ur la charge Connecter le c ble rouge la borne positive de la batterie et le noir la borne n gative Des erreurs de connexion ou un court circuit entra neront le clignotement de 9 le chargeur ne foncti...

Page 11: ...bl me r gl le chargeur reprend son cycle de charge normalement A Polarit invers e La borne positive et n gative sont invers es ceci conduira faire clignoter la led d alarme B Court circuit des deux c...

Page 12: ...u dans une batterie est tr s corrosif Si votre peau ou vos yeux sont attaqu s il faut rincer abondamment avec de l eau et consulter un m decin Ne pas charger une batterie gel e Ne pas charger une batt...

Reviews: