background image

Sterling Smart Global charger

www.sterling-power.com

www.sterling-power.usa.com

Einführung

Schnelles Laden, Absorption und Impuls Erhaltungs-Modus Lader mit Desulfierungsfunktion. Dieses Gerät ist 
geeignet für alle Arten von Blei-Säure Batterien, inklusive offene Blei-Säure, geschlossene Blei-Säure, GEL und 
AGM. Es kann leicht sulfierte Batterien wiederherstellen und kann beschädigte Batterien identifizieren, diese 
werden entweder saniert oder das Gerät teilt Ihnen mit dass sie kaputt sind.

Da dieses Gerät hauptsächlich für den Gebrauch im Innenbereich designt wurde, hat es ein spritzsicheres 
Gehäuse und sollte nicht im Regen gelassen oder in Wasser getaucht werden.
Dieses Ladegerät lädt größere Batteriebanken, um jedoch den vollen Impuls und Desulfierungseffekt zu 
erreichen sollte die batteriebank für 12V nicht größer als 100Amp sein und für 24V nicht größer als 50Amp.
*Bitte lesen Sie diese Anleitung genau und folgen Sie den Anweisungen.

Funktionen

1)   4 Stufen ladung mit konstanter Ladungsmenge und Impulsabsorption und Impuls-Erhaltungsladung
      

A

. Scannen der Batterie;Pulsladung falls sie zur reparatur qualifiziert,od Fehlermeldung wenn Batterie        

           kaputt ist
      

B.

 Mengenladung mit konstantem Strom

      

C.

 Absorption Pulsladung

      

D.

 Impuls-Erhaltungsladung

2)   Niedrigtemperaturmodus (< 10° C) 
3)   “Wähl und lass” Operationsmodus kann permanent an Batterien angeschlossen werden.
4)   Mit elektronischer Sicherung gegen umgekehrte Polarität und Ausgangskurzschluss,Funkenfrei,Lader  
      funktioniert nur wenn an die korrekten Batterieterminals angeschlossen.
5)   Spritzsichere lP-45 Konstruktion und Polycarbonat Gehäuse.
6)   Überhitzungsschutz zw Leistungsverlust am Ausgang bis zu komplettem Absturz.Völlig gesteuert durch die 
      interne Mikrocomputereinheit (MCU),welche das Gerät schneller,leistungsstärker,verlässlich und 
      intelligemter macht. Es erkennt den Ladestatus der angeschlossenen Batterie und initiiert die Ladung. 

Inhalt

Batterieladegerät mit Kabelpolen
Abschließbare Kabel mit Krokodilklemmen
Anschlußkabel mit Ringterminals

Dieses Ladegerät kommt entweder als 12V oder 24V Modell,stellen Sie sicher dass das richtiger Gerät für Ihre 
Batteriespannung gewählt wird. Diese Anleitung ist hauptsächlich für das Laden und den Ladevorgang des 12V 
Modells geschrieben. Beim 24V Laden,nehmen Sie einfach alle Spannungen die hier für 12V angeführt werden 
und multiplizieren sie mit 2.

Box contains interchangeable

crocodile clip fitting plus a 
hard wire fitting with quick

 interchangeable plug

Summary of Contents for Smart Global

Page 1: ...Pulse charge 2 Low temperature 10deg C Mode 3 Select and forget operation and can be connected to battery permanently 4 Provided with electronic reverse polarity and shorting of output protections sp...

Page 2: ...e charger goes through a self check Then only the Standby icon lights up ready for charging operation Connect red battery lead to the positive terminal of the battery and black to negative terminal Wr...

Page 3: ...er the charger is in de sulphation mode After some time up to 8 hrs in worst case if the de sulphation is successful the charger will switch to the normal charging cycle and the Check Mode is extingui...

Page 4: ...come into contact with acid immediately rinse the effected part of the body with excessive water and seek medical advice Do not charge a frozen battery or non re chargable batteries Do not charge a da...

Page 5: ...eldung wenn Batterie kaputt ist B Mengenladung mit konstantem Strom C Absorption Pulsladung D Impuls Erhaltungsladung 2 Niedrigtemperaturmodus 10 C 3 W hl und lass Operationsmodus kann permanent an Ba...

Page 6: ...aufleuchten w hrend der Lader einen Selbstcheck durchf hrt Dann leuchtet nur das Standby Licht auf fertig zur Ladeoperation Verbinden Sie das rote Batteriekabel zum positiven Pol der Batterie und das...

Page 7: ...odus f r l ngere Zeit angezeigt wird dann ist das Ger t im Desulfierungsmodus Nach einiger Zeit bis zu 8 Std falls Desulfierung erfolgreich ist schaltet der Lader zum normalen Ladezyklus ber und das C...

Page 8: ...n Sie medizinische Hilfe auf Laden Sie keine gefrorene Batterie Laden Sie keine besch digte Batterie Vor dem Laden stellen Sie sicher dass der Eingang innerhalb des Leistungslevels ist sonst k nnte di...

Page 9: ...sion fonctionne efficacement il faut que la batterie ait une capacit inf rieure 100Ah 12V ou 50Ah 24V Caract ristiques 1 Charge en 4 tapes A Inspection et valuation de la batterie r paration l aide de...

Page 10: ...ur la charge Connecter le c ble rouge la borne positive de la batterie et le noir la borne n gative Des erreurs de connexion ou un court circuit entra neront le clignotement de 9 le chargeur ne foncti...

Page 11: ...bl me r gl le chargeur reprend son cycle de charge normalement A Polarit invers e La borne positive et n gative sont invers es ceci conduira faire clignoter la led d alarme B Court circuit des deux c...

Page 12: ...u dans une batterie est tr s corrosif Si votre peau ou vos yeux sont attaqu s il faut rincer abondamment avec de l eau et consulter un m decin Ne pas charger une batterie gel e Ne pas charger une batt...

Reviews: