background image

REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN DE UN DISCO DE AUDIO 
(AUDIO CD)

1.- Para repetir la pista actual presione el botón de Repetir (3) una vez. El 
LED indicador comienza a parpadear de forma intermitente. Una vez que 
termine la pista actual, ésta se repetirá indefinidamente hasta que 
presione el botón de Detener (11). Presione el botón de Repetir (3) 3 
veces más para cancelar la función de repetición sencilla. El LED 
indicador se apagará.
2.- Para repetir el disco entero presione el botón de Repetir (3) 2 veces 
durante la reproducción. El LED indicador se enciende. Una vez que haya 
terminado de reproducir la última pista del disco, volverá a comenzar y se 
repetirán nuevamente las pistas por completo. Presione el botón de 
Repetir (3) 2 veces para cancelar la función de repetición entera. El LED 
indicador se apagará.

REPRODUCCIÓN ALEATORIA

Presione este botón para reproducir la lista de pistas sin un orden 
específico.

1.- Presione el botón de Aleatorio (3) 3 veces. El LED indicador se 
encenderá.

2.- Presione el botón de Reproducir (12). 

3.- Para cambiar de pista de forma aleatoria, presione los botones de 
Adelantar (10) o Regresar (9).

4.- Si desea regresar al modo normal de reproducción, presione el botón 
de Aleatorio (3) una vez más.

Nota: 
Si presiona la tecla de reproducción aleatoria durante la reproducción de 
una canción, el comando empezará a funcionar en la siguiente pista.

REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (HASTA 20 PISTAS)

1.- Presione la tecla de Programa (4) en el modo de CD. El LED indicador 
y el número de pista comienza a parpadear.
2.-  Utilice los botones de Adelantar (10) o Regresar (9) para seleccionar 
la primera pista que desee programar.
3.- Presione el botón de Programar (4) una vez más para guardar en 
memoria la primera pista.
4.- Repita los pasos 2 y 3 para programar hasta 20 pistas.
5.- Una vez que haya terminado de programar presione el botón de 
Reproducir (12) para comenzar con la reproducción programada.
6.- Si requiere adelantar o regresar pistas, utilice los botones de Adelantar 
(10) o Regresar (9).
7.- Si ya no desea continuar con la reproducción del disco, presione el 
botón de Detener (11). Para apagar el equipo, presione el botón de 
Encendido (8).

Notas: 
Únicamente se puede usar la reproducción programada en modo de Stop.
Usted puede repetir la reproducción programada utilizando la  tecla de 
Repetir (3) como se mencionó anteriormente.

FORMATO 12 / 24

Si desea cambiar el formato de visualización de la hora actual, presione el 
botón de Formato (5) durante un segundo, después de este tiempo 
cambiará al formato de 24 horas. Si desea regresar al modo anterior, 
presione el botón de Formato (5) por 1 segundo más. 

Note:
El cambio de formato sólo se puede realizar cuando el equipo está 
apagado.

REPEAT PLAY (AUDIO CD)

1.- To repeat the current track, press Repeat (3) button once. The indicator 
LED starts to blink intermittently.  Once the current track finish, will be 
repeat undefinedly until you press Stop (11) button. Press Repeat (3) 
thrice to cancel the single repeat. The indicator LED will turn off.

2.- To repeat the entire disc, press Repeat (3) twice while playing. The 
indicator LED lights on. Once the last track finished, automatically begins 
once again and then will repeat undefinedly all the tracks contained on the 
disc. Press Repeat (3) twice to cancel this function. The indicator LED light 
off.

RANDOM PLAY

Press this button to play all the tracks randomly:

1.- Press Random (3) button thrice. The indicator LED lights on.

2.- Press Play (12) button.

3.- To change the tracks randomly, press Forward (10) or Rewind (9) 
buttons.

4.- If you want to back to normal play, press Random (3) button once 
again.

Note:

If you press the Random button while playing a song, the function will start 
to work on the next track.

PROGRAM PLAY (UP TO 20 TRACKS)

1.- Press Program (4) button on CD mode. The indicator LED and the 
track number starts to blink.
2.- Use Forward (10) or Rewind (9) to choose the first track that you want 
to program.
3.- Press Program (4) once again to store the first track in program 
memory.
4.- Repeat steps 2 and 3 to program up to 20 tracks.
5.- When your programmed sequence is finished, press Play (12) to start 
to play the playlist.
6.- If you want to jump to next track or jump to previous track, use Forward 
(10) or Rewind (9) buttons.
7.- When you don’t need to use the CD player anymore, press Stop (11) 
button. To turn the equipment off, press Power (8) button.

Notes:

The program function can works only on Stop mode.
You can repeat the programmed playlist using the Repeat (3) button as we 
mentioned before.

12 / 24 FORMAT

If you want to visualize the current hour in a 12 / 24 format, press and hold 
12/24 (5) button for a second. Then the time format will switch to 24-hour. 
If you want to back to the previous format, press and hold 12/24 (5) button 
for one second.

Note:

You can change the time format display only if the equipment is totally
off.

Summary of Contents for CLK-350

Page 1: ...TOS DEL DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket the product ...

Page 2: ...partimiento de batería 21 Reloj proyector Ajusta el enfoque de la hora proyectada en el techo 22 Modo Mode Permite visualizar la hora los minutos o la fecha en el reloj de techo 23 Ajuste Set Ajusta la hora y la fecha del reloj de techo 24 Audífonos Phones Permite conectar un par de audífonos INSTRUCTION MANUAL FOR ROOF DISPLAY CD PLAYER RADIO CLOCK Model CLK 350 Brand Steren Before using your new...

Page 3: ...estas instrucciones 1 Presione el botón de Alarma 1 7 o Alarma 2 6 dos veces la hora y los minutos comienzan a parpadear en la pantalla de LCD 2 Utilice los botones de Hora 10 o Minutos 9 para ajustar la hora deseada de la alarma Before to start to use your new radio clock make sure to install a new 9V battery on the bottom of the equipment Fig 1 Plug the power cord into an AC household outlet The...

Page 4: ...Si requiere adelantar o regresar pistas utilice los botones de Adelantar 10 o Regresar 9 8 Si ya no desea continuar con la reproducción del disco presione el botón de Detener 11 Para apagar el equipo presione el botón de Encendido 8 3 Press Alarm 1 7 or Alarm 2 6 to store the changes 4 If you want to deactivate the alarm press the corresponding button Alarm 1 or Alarm 2 The indicator LED will disa...

Page 5: ...o se mencionó anteriormente FORMATO 12 24 Si desea cambiar el formato de visualización de la hora actual presione el botón de Formato 5 durante un segundo después de este tiempo cambiará al formato de 24 horas Si desea regresar al modo anterior presione el botón de Formato 5 por 1 segundo más Note El cambio de formato sólo se puede realizar cuando el equipo está apagado REPEAT PLAY AUDIO CD 1 To r...

Page 6: ...estación de radio Ajuste el Selector de Banda a la posición de FM ST FM Stereo indicator doesn t light Tune the radio station correctly Put the Band Selector into the FM ST position No se escucha ningún sonido Ajuste el Selector de función a la posición de Radio Ajuste el nivel de Volumen Desconecte los audífonos No sound Switch the Function Selector to Radio position Set the volume level Unplug t...

Reviews: