background image

CONTROLES

1.- Funciones......................   selecciona entre las siguientes funciones: 
      

 

 

Repique, Alarma instantánea, Alarma de  

   retardo 

Apagado.

2.- Teclas numéricas...........   teclas para introducir códigos de seguridad
3.- Botón de entrada...........   ingresa los cambios en los códigos de  
   seguridad
4.- Botón de alarma.............   botón de alarma de pánico
5.- Indicador de Vuelta  .......   enciende cuando la unidad está (Loop) 
   estabilizada
6.- Indicador de Entrada .....   enciende cuando se presiona el botón de  
     (Enter)  

 

Entrada

PLANEE LA INSTALACIÓN DE SU SISTEMA DE ALARMA
Antes de comenzar a instalar y utilizar su nuevo sistema de Alarma, 
realice un plano para decidir donde va a colocar los diferentes dispositivos 
en su casa.

Siga estas recomendaciones para que su alarma funcione perfectamente:
Panel de Control
Coloque el panel de control cerca de un adaptador de corriente y 
colóquelo a determinada altura para que los niños no puedan alcanzarlo.

Adaptador de corriente
Su adaptador de corriente cuenta con 2 metros de cable, colóquelo cerca 
del Panel de Control.

Contactos magnéticos
Colóquelos en lugares de entrada y/o salida tales como puertas o 
ventanas.

Sirena externa
Coloque la sirena de tal forma que pueda ser escuchado por sus vecinos. 
De preferencia colóquela a una altura considerable a fin de que no sea 
fácil de alcanzar.

Sensor PIR
Coloque el sensor en una superficie plana a una altura de 2 metros 
aproximadamente del piso, de preferencia en una esquina para una mejor 
detección de movimiento. 

CONTROLS

1.- Functions ……………..………… 

choose between next functions:

      

 

 

 

Chime, Instant Alarm, Delay, OFF

2.- Numerical keys ………………… 

you can enter security codes

3.- Enter………………………..……  

store security code changes

4.- Alarm ……………………….…… 

panic alarm

5.- Loop LED ……………………….  

lights on when the unit is  

    stabilized 
6.- Enter LED ……………………….  

lights on when the ENTER button  

    is 

pressed

PLANNING THE ALARM SYSTEM INSTALLATION

Before installation or using your new Alarm System, make a plan to decide 
where you will place the different devices on your house or office.

Follow these recommendations to perform the alarm:

Control Panel

Place the control panel close to the mains adaptor and mount it high 
enough to keep reach from children.

Mains Adaptor

The mains adaptor counts with 2 meters cable, place it near to the control 
panel.

Magnetic Contacts

Place them at entry/exit zones, like doors or windows.

External Siren

Place it in a way that your neighbors can hear it. It should be placed high 
enough on the premise to be out of easy reach.

PIR Sensor

Place the sensor in a flat surface with at least 2 meters above the floor, 
(preferable, place it in a corner for a better movement detection).

Summary of Contents for ALA-110

Page 1: ...TRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atenci n a Clie...

Page 2: ...eguridad antes de que la alarma se active Modo OFF apagado desactiva el sistema en este modo Nota La alarma no puede ser detenida por medio del interruptor en esta posici n cuando la alarma ha sido ac...

Page 3: ...ecinos De preferencia col quela a una altura considerable a fin de que no sea f cil de alcanzar Sensor PIR Coloque el sensor en una superficie plana a una altura de 2 metros aproximadamente del piso d...

Page 4: ...la parte que tiene movimiento puerta La otra mitad contacto con tornillos col quela en la parte fija marco de la puerta Ub quelas a la misma altura pero con una separaci n entre ellas de no m s de 5 m...

Page 5: ...fica mayor sensibilidad pero tambi n se puede activar m s f cilmente una falsa alarma Un movimiento m s lento elimina las falsas alarmas pero la sensibilidad ser m s baja Es recomendado utilizar los a...

Page 6: ...a la posici n de Repique Chime Cuando la unidad est estabilizada se encender el LED de LOOP 2 Aseg rese de que no haya nadie en la habitaci n donde est colocado el sensor PIR Camine enfrente de l y la...

Page 7: ...oduzca el c digo antiguo Si es correcto escuchar un bip de confirmaci n En caso contrario escuchar 2 bips 4 Introduzca el nuevo c digo de seguridad El LED indicador de entrada 6 permanecer encendido 5...

Page 8: ...to change without notice 1 Remueva los tornillos localizados en la parte de abajo del panel de control y con cuidado quite la cubierta trasera del panel 2 Ubique el control denominado Exit Time Adjus...

Reviews: