background image

Instructivo de Uso

 

Para desactivar la alarma o terminar la operación digite su contraseña.

Cambio de Contraseña / Fijación de Modo de Tiempo

Libere la alarma del Modo de Reposo presionando el botón (F).

Instruction Manual

The reset the alarm or finish the operation, enter the 3 digit code.

Code changing / Time Mode Setting

Release the alarm from standby mode by pressing the (F) button.

     

1. Introduzca la contraseña de 3 dígitos pre-establecida (1, 2, 3).

2. Introduzca la nueva contraseña de 3 dígitos, ej. (4, 5,6) 
dentro  de  los  siguientes  30  segundos,  si  quiere  cambiar 
la  contraseña  existente  o  entrar  al  modo  de  fijación  de 
tiempo. 

Modo de fijación de tiempo: Presione (T) y siga las 
instrucciones siguientes.
 

1. Enter the 3 digits code already set (1, 2, 3).

2. Enter the new 3 digits code, ex. (4, 5, 6) during the next 
30 seconds. If you want to change the existing code or go 
in time 

TimeSetting: Mode press (T) button and follow the next 
instructions.

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

3. Modo de Programación

-  Retardo  de  Salida

.  Presione  y  mantenga  el  botón  (F) 

después seleccione el botón (1) o (2) o (3) para diferentes 
tiempos de Retardo de Salida. (ver diagrama).

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

1

2

3

1

2

3

0 segundos

0 seg

30 seg

60 seg

30 segundos

60 segundos

3. Setting mode

- Exit delay. Press and hold (F) then select button (1) or 
(2) or (3) for different exit delay time (See the diagram).

2

1

3

6

5

L

4

F

T

Max

Min

SENSITIVITY

1

2

3

1

2

3

0 seconds

0 seg

30 seg

60 seg

30 seconds

60 seconds

Summary of Contents for ALA-080

Page 1: ... DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser fo...

Page 2: ...the supplied screw Mount the circular stand on the bicycle and secure it If the mount is loose stick one of the three rubber sticker in the circular stand before mount it on the bicycle 2 Put the alarm again on the PVC bag 3 If the alarm is going to be used for luggage alarm then hang it to the handle of your suitcase using the black hanger instead of using the mount OPERATION Set the sensitivity ...

Page 3: ...ode ex 4 5 6 during the next 30 seconds If you want to change the existing code or go in time TimeSetting Mode press T button and follow the next instructions 2 1 3 6 5 L 4 F T Max Min SENSITIVITY 2 1 3 6 5 L 4 F T Max Min SENSITIVITY 2 1 3 6 5 L 4 F T Max Min SENSITIVITY 2 1 3 6 5 L 4 F T Max Min SENSITIVITY 2 1 3 6 5 L 4 F T Max Min SENSITIVITY 2 1 3 6 5 L 4 F T Max Min SENSITIVITY 2 1 3 6 5 L 4...

Page 4: ... una luz roja en la placa frontal se encenderá 2 Reemplace la batería inmediatamente para tener un buen uso de su equipo 1 When the battery is low the alarm will detect it and a beep sound will be heard and the LED in the front panel will light up in red color 2 Replace the battery immediately to make sure of the good performance of the alarm 2 1 3 6 5 L 4 F T Max Min SENSITIVITY 2 1 3 6 5 L 4 F T...

Reviews: