background image

5

 

   

Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e           

    substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2 

    Company para obter peças de substituição. 

Instruções de Limpeza:

•   Limpeza Geral:  Utilize água com detergente suave para limpar as peças de plástico. 

Limpe o pó às peças de madeira com um pano seco. 

•   Aplicação da decalcomania: 

Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a par-

tir do centro para a zona exterior.

Instruções de Eliminação:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as 

regulações oficiais. 

OSTRZEŻENIE! MIAŁY MIEJSCE PRZYPADKI ŚMIERCI DZIECI Z POWODU 

                                 ZAKLINOWANIA W ŁÓŻKU DZIECIĘCYM.

OSTRZEŻENIE!  RYZYKO UDUSZENIA.

Głowa i szyja małego dziecka mogą zostać zaklinowane w otworach wewnątrz i 

pomiędzy częściami łóżka.

Łóżko NIGDY nie powinno być używane przez dzieci w wieku poniżej 15 miesięcy 

Należy ZAWSZE przestrzegać instrukcji montażu.

NIGDY nie umieszczać łóżka w pobliżu okien, gdzie sznury żaluzji lub zasłon 

mogą spowodować uduszenie dziecka.

NIGDY nie należy wieszać nad łóżkiem sznurków. 

NIGDY nie umieszczać przedmiotów posiadających sznur, kabel czy taśmę, takich 

jak sznurki od kaptura czy smoczka wokół szyi dziecka. 

Obiekty te mogą zaczepić się o części łóżka.

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOP 

ODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. 

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA - małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.

POLISH

•   Do montażu wymagane są 2 osoby do montażu.

•  Wymagany nadzór dorosłych. 

•   Maksymalna waga dziecka: 22,6 kg (zgodnie z wymogami)    

    Maksymalne obciążenie łóżka podwójnego: 90,7 kg. Wersja dwuosobowa wymaga 

zastosowania standardowego materaca podwójnego.

•   Należy ZAWSZE stosować wymiary materaca dziecięcego. 

•   NIE UŻYWAĆ materaców do łóżek wodnych lub wypełnionych samą pianką

•   UNIKAĆ RYZYKA ZAKLINOWANIA! NIE USTAWIAĆ łóżka przy ścianie, chyba że szc-

zelina pomiędzy łóżkiem i ścianą wynosi mniej niż 76 mm. 

•     Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana; 

•     Aby zmniejszyć ryzyko spowodowane przez wiercenie, wkręty zostały zaprojektowane w taki 

sposób, że przeszywają  

plastik i same tworzą gwinty. Należy uważać, aby nie dokręcić wkrętów zbyt mocno, inaczej mogą 

nie złączyć części w odpowiedni sposób.
  Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia   

     i wymienić uszkod zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy     

    

    skontaktować się z firmą Step2.

OSTROŻNO:  RYZYKO ZAKLINOWANIA.

Aby uniknąć niebezpiecznych szczelin, wszystkie materace używane w tym łóżku 

powinny być pełnowymiarowymi materacami dla dzieci o wymiarach co najm-

niej 1310 mm długości, 690 mm szerokości i 100 mm grubości. 

Instrukcja czyszczenia:

•   Ogólne czyszczenie: Do czyszczenia części plastikowych używać wody z dodatkiem 

mydła. Części drewniane odkurzać przy pomocy suchej szmatki. 

•   Umieszczanie naklejek: 

Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. 

Dociskać od środka ku krańcom.

Instrukcja utylizacji:

Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe.  Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, 

krajowymi przepisami.

D

E

F

H  x4

J   x2

K   x 2

6 x 3/4” (1,9 cm)

24 x 2/1/2” (4,76 cm)

4 x 3-1/4” (8.25  cm)

C

I   x4

x8

Ap

Bd

(P)

(D)

Summary of Contents for Toddler to Twin Corvette 8259

Page 1: ...DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DATE OF PURCHASE ______________________________________________ MODEL ________________________________...

Page 2: ...uctions NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle child NEVER suspend strings over bed NEVER place items with a string cord or ribbon such as hood strings or pacifier...

Page 3: ...e en profundidad Sit e la l mina en la posici n correcta Presione desde el centro hacia los bordes ntrucciones para la eliminaci n Recicle los componentes si tiene la posibilidad La eliminaci n de est...

Page 4: ...wordt gebruikt een volledig passend ledikantmatras zijn ten minste 1310 mm lang 690 mm breed en 100 mm dik WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Montage door vol Sono necessarie 2 persone...

Page 5: ...z ci Monta powinnawykona osobadoros a POLISH Do monta u wymagane s 2 osoby do monta u Wymagany nadz r doros ych Maksymalna waga dziecka 22 6 kg zgodnie z wymogami Maksymalne obci enie ka podw jnego 90...

Page 6: ...outro lado Powt rzy po drugiej stronie 1 26 Toddler Bed Lit pour tout petits Cama infantil Lettino Peuterbed Cama de crian a ko dzieci ce 1 A E 2 x 3 1 4 8 25 cm 6 7 Overlap chevauchent superposici n...

Page 7: ...Requires 2 people N cessite 2 personnes Requiere 2 personas Sono necessarie 2 persone Twee personen voor nodig S o necess rias 2 pessoas Do monta u wymagane s 2 osoby 14 Decal O x4 H 15 16 x4 Align Al...

Page 8: ...e de l autre c t Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej stronie F E K 20 25 18 19 17 x4 x4 x4 12 x 2 1 2 4 76 cm...

Page 9: ...sbed Cama de crian a ou cama Twin ko dzieci ce ko dla bli niak w 28 Repeat steps 27 28 to the other side R p tezles tapes27 28del autrec t Repitalospasos27 28enellateralopuesto Ripetere i passi 27 28...

Page 10: ...personnes Requiere 2 personas Sono necessarie 2 persone Twee personen voor nodig S o necess rias 2 pessoas Do monta u wymagane s 2 osoby 34 36a 36b 1 x 2 1 2 4 76 cm Flush ras Nivelado Livellare Geli...

Page 11: ...11 A2 P2 Q2 P1 Q1 H T M2 N2 M1 N1 B2 C2 G2 D1 G1 E1 F1 C1 I2 J2 F2 J1 I1 D2 E2 O1 S1 O3 S3 O4 S4 O2 S2 A1 B1 U1 U2 K2 K1 U3 L R U4...

Reviews: