background image

3

•   Nécessite 2 personnes pour se réunir.

•   Surveillance par un adulte requise. 

•   Poids maximal supporté par le lit pour tout-petits 22,6 kg (50 lb) (au besoin) 

    Poids maximal supporté par le lit pour tout-petit : 90,7 kg (200 lb). Un lit une place   

    s’utilise avec un matelas standard de lit une place.

•   TOUJOURS se conformer aux dimensions de matelas pour les tout-petits. 

•   NE PAS prendre un matelas à eau ou tout en mousse.

•   EVITER TOUT RISQUES DE COINCEMENTS ! NE PAS mettre le lit pour tout-petit, contre         

    un mur, à moins que l’espace entre le lit et le mur, soit inférieur à 76 mm (3 po). 

•    Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.

•    Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le 

plastique et former leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les 

pièces ensemble de façon appropriée.
    Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et rem        

   placez les composants usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des  

   pièces de rechange.
Instructions de nettoyage 
:

•   Nettoyage général :  Utiliser de l’eau savonneuse pour les parties en plastique. 

Dépoussiérez les parties en bois à l’aide d’un tissu sec. 

•    Application des décalcomanies : 

Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appli-

quez une pression du centre vers le bord extérieur.

Instructions de mise au rebut:

Veuillez recycler dans la mesure du possible.  LL’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.

•   Requiere 2 personas para ensamblar.

•   Se requiere la supervisión de un adulto. 

•   Peso máximo en la cama infantil: 22,6 kg (50  lb) (según corresponde)    

    Peso máximo en la cama de una plaza: 90,7 kg (200 lb). La cama de una plaza utiliza 

colchón de una plaza estándar.

•   SIEMPRE observe las dimensiones para el colchón de cama infantil. 

•   NO utilice una cama de agua ni un colchón totalmente de espuma.

•   ¡EVITE EL RIESGO DE ATRAPAMIENTO! NO coloque la cama infantil contra la pared  a 

menos que el espacio entre la cama y la pared sea menor a 76 mm (3 pulg.) 

•   Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.

•   Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseña-

dos para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los 

tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente. 
   Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los 

   componentes que presenten daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa      

   Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:

•   Limpieza general:  Utilice una solución de agua y jabón suave para las piezas de 

plástico. Quite el polvo de las piezas de madera con un paño seco. 

•   Colocación de los adhesivos: 

Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. 

Presione desde el centro hacia los bordes.

ntrucciones para la eliminación:

Recicle los componentes si tiene la posibilidad.  La eliminación de este producto se 

debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.

Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años. 

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR 

LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.  

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA:  - Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje  

 

 

        por parte de un adulto.

ADVERTENCIA: 

HAY NIÑOS PEQUEÑOS QUE HAN MUERTO POR QUEDAR ATRAPADOS EN    

                                           LA CAMA INFANTIL. 

La cabeza y cuello de un niño pequeño pueden quedar atrapados en las abertu-

ras que queden entre las piezas de la cama. 

NUNCA utilice la cama con niños menores de 15 meses. 

SIEMPRE siga las instrucciones de montaje.

NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde haya cordones de cortinas o 

persianas que puedan estrangular al niño.

NUNCA debe haber cuerdas colgando encima de la cama. 

NUNCA cuelgue del cuello del niño objetos con cuerdas, cordones o cintas tales 

como cordones de capuchas o chupetes. 

Dichos objetos pueden quedar atrapados entre las piezas de la cama.

NUNCA cuelgue del cuello del niño objetos con cuerdas, cordones o cintas tales 

como cordones de capuchas o chupetes. 

Dichos objetos pueden quedar atrapados entre las piezas de la cama.

ATENCIÓN:  RIESGO DE ATRAPAMIENTO. 

Para evitar que queden espacios peligrosos, cualquier colchón que se utilice  

debe ser del tamaño de cuna grande, por lo menos 1310 mm (51 5/8 pulg.) de 

largo, 690 mm (27 ¼ pulg.) de ancho y 100 mm (4 pulg.) de grosor.  

SPANISH

ADVERTENCIA:  RIESGO DE ESTRANGULACIÓN.

ITALIAN 

Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su. 

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO 

DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.  

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.

AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il  

 

 

               montag  gio da parte di adulti.

AVVERTENZE: SONO STATI REGISTRATI CASI IN CUI L’INTRAPPOLAMENTO IN  

                             LETTINI HA CAUSATO IL DECESSO DI BAMBINI.

AVVERTENZE: 

 PERICOLO DI STRANGOLAMENTO.

Le aperture all’interno e tra i componenti del letto possono intrappolare la testa e il collo di 

bambini piccoli.

NON USARE MAI il letto con bambini di età inferiore ai 15 mesi 

Seguire SEMPRE le istruzioni relative all’assemblaggio.

Non posizionare MAI il letto vicino a finestre ove la corda dell’avvolgibile o tende 

potrebbero strangolare il bambino.

NON sospendere MAI corde sul letto. 

NON posizionare MAI oggetti con fili, corde o nastri come lacci del cappuccio o 

del ciuccio attorno al collo del bambini. 

Questi oggetti potrebbero impigliarsi in componenti del letto.

CAUTELA:  RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO. 

Per evitare spazi vuoti pericolosi, utilizzare materassi di dimensioni adeguate per let-

tini: almeno 1310 mm in lunghezza, 690 mm in larghezza e 100 mm in profondità. 

Summary of Contents for Toddler to Twin Corvette 8259

Page 1: ...DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DATE OF PURCHASE ______________________________________________ MODEL ________________________________...

Page 2: ...uctions NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle child NEVER suspend strings over bed NEVER place items with a string cord or ribbon such as hood strings or pacifier...

Page 3: ...e en profundidad Sit e la l mina en la posici n correcta Presione desde el centro hacia los bordes ntrucciones para la eliminaci n Recicle los componentes si tiene la posibilidad La eliminaci n de est...

Page 4: ...wordt gebruikt een volledig passend ledikantmatras zijn ten minste 1310 mm lang 690 mm breed en 100 mm dik WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Montage door vol Sono necessarie 2 persone...

Page 5: ...z ci Monta powinnawykona osobadoros a POLISH Do monta u wymagane s 2 osoby do monta u Wymagany nadz r doros ych Maksymalna waga dziecka 22 6 kg zgodnie z wymogami Maksymalne obci enie ka podw jnego 90...

Page 6: ...outro lado Powt rzy po drugiej stronie 1 26 Toddler Bed Lit pour tout petits Cama infantil Lettino Peuterbed Cama de crian a ko dzieci ce 1 A E 2 x 3 1 4 8 25 cm 6 7 Overlap chevauchent superposici n...

Page 7: ...Requires 2 people N cessite 2 personnes Requiere 2 personas Sono necessarie 2 persone Twee personen voor nodig S o necess rias 2 pessoas Do monta u wymagane s 2 osoby 14 Decal O x4 H 15 16 x4 Align Al...

Page 8: ...e de l autre c t Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej stronie F E K 20 25 18 19 17 x4 x4 x4 12 x 2 1 2 4 76 cm...

Page 9: ...sbed Cama de crian a ou cama Twin ko dzieci ce ko dla bli niak w 28 Repeat steps 27 28 to the other side R p tezles tapes27 28del autrec t Repitalospasos27 28enellateralopuesto Ripetere i passi 27 28...

Page 10: ...personnes Requiere 2 personas Sono necessarie 2 persone Twee personen voor nodig S o necess rias 2 pessoas Do monta u wymagane s 2 osoby 34 36a 36b 1 x 2 1 2 4 76 cm Flush ras Nivelado Livellare Geli...

Page 11: ...11 A2 P2 Q2 P1 Q1 H T M2 N2 M1 N1 B2 C2 G2 D1 G1 E1 F1 C1 I2 J2 F2 J1 I1 D2 E2 O1 S1 O3 S3 O4 S4 O2 S2 A1 B1 U1 U2 K2 K1 U3 L R U4...

Reviews: