Step2 Safari Wagon Series Manual Download Page 6

22

To remove the Canopy for easier storage, pull the locking tab back in order to unlock
the supports from the Canopy and lift off. NOTE: Be carefull not to pull the Locking
tabs back too far.

Tirez la languette de blocage en arrière pour débloquer les supports de l’auvent et
soulevez celui-ci pour l’enlever et le ranger facilement. REMARQUE : Prenez garde
de ne pas trop tirer les languettes de blocage en arrière.

Para quitar el techo y de esa forma guardar el carrito más fácilmente, tire hacia atrás
de los apéndices de traba para destrabar los soportes del techo y así poder levantarlo.
NOTA: Asegúrese de no tirar demasiado hacia atrás los apéndices de traba.

A

B

23

To remove the Canopy Supports, rotate them clockwise a 1/4 turn
and pull upward. Rotate the handle underneath the wagon.

Pour enlever les supports de l’auvent, tournez-les d’1/4 tour dans
le sens horaire et tirez vers le haut. Tournez la poignée pour
l’amener sous la brouette.

Para quitar los soportes del techo, gírelos _ de vuelta en sentido
horario y tire hacia arriba. Gire el mango para guardarlo
debajo del carrito.

24

LOCKING TAB/
Languette de blocage/
Apéndice de traba

A

Decal placement/

 

Decalcomanie/ Etiqueta Adhesiva

( One per side/ Une par côté/ Una por lado )

6

Decals must be applied
to a clean, dry surface.
We recommend use of
rubbing alcohol and a
clean, dry rag to prepare
surface for decal
application. Allow surface
to dry completely before
applying decals. Remove
air from under decals by
applying pressure to the
decals starting from the
center, and work towards
the edges.

Les décalcomanies doivent
être appliquées sur une
surface propre et sèche.
Nous recommandons
d’utiliser de l’alcool à friction
et un chiffon sec et propre
pour préparer l'application
des décalcomanies sur la
surface.

 

Laissez sécher

complètement avant
d’appliquer les
décalcomanies sur la
surface. Éliminer l’air sous
les décalcomanies en
exerçdant une pression sur
les décalcomanies, en partant
du centre jusqu’au bord.

Las calcomanías deben
colocarse en una superficie
limpia y seca.
Recomendamos el uso de
alcohol y un trapo limpio y
seco para preparar la
superficie para la aplicación
de las calcomanías. Deje
que la superficie se seque
por completo antes de
colocarlas. Quite el aire
atrapado debajo de las
calcomanías haciendo
presión desde el centro
hacia los bordes.

IMPORTANT

 /

IMPORTANT

 /

IMPORTANT

E

Summary of Contents for Safari Wagon Series

Page 1: ...REFERENCE Thank you for purchasing the Step2 Safari Wagon If you have any questions about the Safari Wagon please call The Step2 Company toll free at 1 800 347 8372 or contact us via the internet at www step2 com Adult supervision required Maximum number of riders 2 children Maximum combined weight of riders 130 lbs 58 96 kg If you decide to dispose of the Step2 Safari Wagon disassemble and dispos...

Page 2: ...l arrière de la brouette tel qu illustré Deslice el conjunto por las ranuras para eje que están en la parte trasera del cuerpo del carrito tal y como se muestra 3 4 Slide the wheel and washer onto rear axle Glissez la roue et la rondelle sur l essieu arrière Deslice la rueda y la arandela por el eje trasero 5 Slide one washer and wheel onto rear axle Glissez la rondelle la roue et l essieu arrière...

Page 3: ... les étapes de 8 à 10 pour l autre roue avant Coloque el remate en el eje y martíllelo en su sitio tal y como se muestra Repita los pasos 8 a 10 para la segunda rueda delantera 9 13 10 11 Place one Canopy Support Fastener into the recess at the corner of the Wagon Body Placez un élément de fixation de support d auvent dans le creux se trouvant au coin de la caisse de la brouette Coloque un sujetad...

Page 4: ...re de la brouette GAUCHE doivent se trouver face à vous Les 2 supports sur le côté DROIT doivent être tournés dans l autre sens Pour fixer les supports en place tournez chacun d eux d 1 4 tour dans le sens antihoraire pour les faire pénétrer dans la brouette Vous les sentirez s encliqueter en place Los dos soportes en la parte trasera del carrito IZQUIERDA deben mirar hacia usted Los 2 soportes en...

Page 5: ...te tel qu illustré en vous assurant que le logo de Step2 vous fait face Deslice el mango con el logotipo de Step2 mirando hacia usted por la cavidad del cuerpo del carrito tal y como se muestra Remove handle bolt by unscrewing nut from bolt Enlevez le boulon de la poignée en dévissant l écrou Quite el perno del mango desenroscando la tuerca del perno 2 1 1 2 3 81 cm To secure the Seat Belt use 2 x...

Page 6: ... del carrito 24 LOCKING TAB Languette de blocage Apéndice de traba A Decal placement Decalcomanie Etiqueta Adhesiva One per side Une par côté Una por lado 6 Decals must be applied to a clean dry surface We recommend use of rubbing alcohol and a clean dry rag to prepare surface for decal application Allow surface to dry completely before applying decals Remove air from under decals by applying pres...

Reviews: