
1-2
1-2
F
NOTE:
The plastic parts are labeled, locate and match letters.
Short piece fits tall side of boat, long piece fits low side of boat.
REMARQUE:
les pièces en plastique sont étiquetées, localisent et
correspondent aux lettres. La pièce courte s’adapte au côté haut du
bateau, la pièce longue s’adapte au côté bas du bateau.
NOTA:
Las piezas de plástico están etiquetadas, ubican y combinan
letras. La pieza corta se adapta al lado alto del barco, la pieza larga se
adapta al lado bajo del barco.
NOTA:
le parti in plastica sono etichettate, individuate e corrispondono
alle lettere. Il pezzo corto si adatta al lato alto della barca, il pezzo lungo
si adatta al lato basso della barca.
OPMERKING:
De plastic onderdelen zijn gelabeld, zoek en match
letters. Kort stuk past op de hoge kant van de boot, lang stuk past op de
lage kant van de boot.
UWAGA:
Części plastikowe są oznakowane, zlokalizuj i dopasuj litery.
Krótki element pasuje do wysokiego boku łodzi, długi element pasuje
do niższej burty.
NOTA:
As peças de plástico são etiquetadas, localizam e combinam
letras. A peça curta se ajusta ao lado alto do barco, a peça longa se ajusta
ao lado baixo do barco.
HINWEIS:
Die Kunststoffteile sind beschriftet, lokalisieren und stimmen
mit Buchstaben überein. Das kurze Stück passt auf die hohe Seite des
Bootes, das lange Stück auf die niedrige Seite des Bootes.
注意:
注意:塑料部件已贴标签,找到并匹配字母。 短片适合船的高
侧,长片适合船的低侧。
ة ي�صق ةعطق .فرحألا عم اهتقباطمو اهعقوم ديدحتو ةيكيتسلابلا ءازجألا ز ي�يمت متي
:ةظحلام
.براقلا نم ضفخنملا بناجلا بسانت ةليوط ةعطق ، براقلا نم ليوطلا بناجلا بسانت
1-2
1-2
Use the edge of a flat surface and press firmly until all 5
snap points are properly engaged.
Utilisez le bord d’une surface plane et appuyez fermement jusqu’à ce que
les 5 points d’accrochage soient correctement engagés.
Utilice el borde de una superficie plana y presione firmemente hasta que
los 5 puntos de ajuste queden correctamente acoplados.
Utilizzare il bordo di una superficie piana e premere con decisione finché
tutti e 5 i punti di aggancio non sono correttamente agganciati.
Gebruik de rand van een plat oppervlak en druk stevig totdat alle 5
klikpunten goed vastzitten.
Użyj krawędzi płaskiej powierzchni i mocno dociśnij, aż wszystkie 5
punktów zatrzaskowych zostanie prawidłowo połączonych.
Use a borda de uma superfície plana e pressione firmemente até que
todos os 5 pontos de encaixe estejam devidamente encaixados.
Verwenden Sie die Kante einer ebenen Fläche und drücken Sie fest darauf,
bis alle 5 Schnapppunkte richtig eingerastet sind.
使用平坦边缘的边缘并用力按,直到正确啮合所有5个卡扣点。
ةئجافملا طاقنلا عيمج قيشعت متي ت�ح ةوقب طغضاو يوتسملا حطسلا ةفاح مدختسا
.حيحص لكشب سمخلا
B
A
3
Summary of Contents for Nautical Rain Showers Bath Set 4140
Page 2: ...A B x2 C D x2 G F E1 H1 E2 H2 2...
Page 5: ...5 5 7 7 6 6 8 8 D E1 E E2 G G 5...
Page 6: ...09 09 10 10 C C 6...