Step2 All Around Wagon 7277 Manual Download Page 6

6

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL 
RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.  
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. 

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:

•  Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 1-1/2 agli 5 anni. 
•  Peso massimo del bambino: 22,68 kg  (50 lbs.) per posto. Limite: 1 bambino. 
•  Insegnare ai bambini:
  -  di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
  -  di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza dalle ruote  
  durante l’operazione.
•  Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i  
  componenti siano collegati in modo non appropriato.
•  La cintura di sicurezza è intesa unicamente per mantenere seduto il bambino.  
  Allacciarla fermamente sopra la vita.

ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE 
FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI 
O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:

Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con 
tutti i regolamenti previsti dal governo.

AVVERTENZE: 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni 

ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti.                      

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.  

Montage door volwassene vereist.                            

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 
MOGELIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

VEILIGHEIDSINFORMATIE:

•  Bestemd voor gebruik door kinderen van 1-1/2 tot 5 jaar oud.
•  Maximum gewicht van het kind 22,68 kg  (50  lbs.). per zitting. Limiet: 1 kind.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. 

Requiere montaje por parte de un adulto. 

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA 
DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.  
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:

•  Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 1-1/2 a 5 años. 
•  Peso máximo del niño: 22,68 kg  (50 lbs.) en el asiento. Límite: 1 niño.
•   Asegúrese que los niños:
  - no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
  - mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las 
ruedas mientras estén en movimiento.
•  Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas  
 correctamente.
•  El cinturón de seguridad está diseñado solamente para mantener al niño sentado.  
  Abróchelo bien en la cintura.

EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS 
CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS 
O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA 
OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:

Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave.

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Recicle los componentes si tiene la posibilidad.  La eliminación de este producto se 
debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.

ADVERTENCIA: 

Para evitar lesiones serias.

•   Este producto requiere supervisión adulta en todo momento. 

•  No lo use en áreas inseguras para peatones. 

•  No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el juguete  

  podría rodar. 

•  Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua. 

•  Deben estar calzados mientras lo usan. 

•  Su uso se limita a un solo niño por asiento.

•  Inspeccione periódicamente la agarradera y las piezas de montaje para  

  asegurarse que no estén desgastadas y que estén bien montadas.

•  El soporte para botellas solo puede contener botellas de agua. No deben  
  ponerse bebidas calientes.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE QUEMADURAS

•  Verifique siempre la temperatura del producto antes de permitir que los niños  
  jueguen en él.
•  Recuerde que el producto puede provocar quemaduras.
•  Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáticas y no asuma que 
el equipo es seguro debido a que la temperatura del aire no es demasiado 
elevada.

AVVERTENZE: 

PERICOLO DI USTIONI

•  Controllare sempre la temperatura del prodotto prima di permettere ai    
  bambini di giocare su di esso.
•  Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni.
•  Prestare sempre la massima attenzione alle condizioni meteo e al sole, e    
  non presumere che l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell’aria  
  non è molto alta. 
•  Il portabottiglie può contenere solo acqua in bottiglia.  Non idoneo per  

 

  bevande calde.

•  È necessaria la supervisione costante da parte di un adulto.

•  Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni. 

•  Non utilizzare su scalinate o superfici inclinate ripide su cui il giocattolo  

potrebbe scivolare. 

•  Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’acqua. 

•  Indossare scarpe durante l’uso.  

•  Consentire di salire sul giocattolo a un solo bambino per posto.

•  Controllare periodicamente l’usura e il montaggio della maniglia e  
dello sgabello.

AVVERTENZE: 

Precauzioni per la prevenzione di infortuni gravi.

•  Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene.
•  Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor voetgangers. 
•  Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar het speelgoed weg kan rollen.
•  Uit de buurt van zwembaden of andere waterlichamen houden. 
•  Tijdens gebruik moeten schoenen worden gedragen. 
•  Slechts één rijder toegestaan voor elke zitplaats.
•  Controleer de handgreep en de uitrusting periodiek op slijtage en juiste montage.
•  De fleshouder kan alleen flessen water bevatten en is niet bedoeld voor warme dranken.

WAARSCHUWING: 

Om ernstig letsel te voorkomen.

•  Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen er op 
laat spelen.
•  Vergeet niet dat het product brandwonden kan veroorzaken.
•  Let altijd goed op de zon en de weersomstandigheden en ga er niet zonder 
meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is.

WAARSCHUWING: 

 VERBRANDINGSGEVAAR

Summary of Contents for All Around Wagon 7277

Page 1: ...E MORTELLE CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR R F RENCE ULT RIEURE RENSEIGNEMENTS DE S CURIT Con u pour une utilisation par des enfants de 1 1 2 ans 5 ans Poids maximum de l enfant 22 68 kg 50 lbs par si ge...

Page 2: ...R F L G H I L 2 x 1 2 1 27 cm Mx2 1 x2 x2 RIGHT Droite La derecha destra rechts direito prawo RIGHT Droite La derecha destra rechts direito prawo LEFT Gauche Izquierdo sinistra links esquerda lewo LEF...

Page 3: ...tez les tapes 1 6 del autre c t Repita los pasos 1 6 en elotro lado Ripetere i passi 1 6 sull altrolato Herhaal stap 1 6 aan deandere kant Repita os passos 1 6 para ooutro lado Powt rzy kroki 1 6 z d...

Page 4: ...nte Nie dokr ca zbyt mocno M 12 Repeat to the other side Proc dez de m me de l autre c t Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powt...

Page 5: ...x 1 1 2 3 81 cm Repeat to the other side Proc dez de m me de l autre c t Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej s...

Page 6: ...ice una soluci n de agua y jab n suave INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACI N Recicle los componentes si tiene la posibilidad La eliminaci n de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa...

Page 7: ...T EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN REINIGINGSINSTRUCTIES Wagen Gebruik een mild sopje AFVOERINSTRUCTIES Wanneer mogelijk rec...

Page 8: ...8 1 1 2 5 50 22 68 1 Step2 5 1 1 2 1 22 68 50 THE STEP2 COMPANY LL...

Reviews: