2
• Ograniczenia: Do użytku przez 2 dziecko. Maksymalna waga 15,88 kg (35 lbs.).
• NON permettere MAI ai bambini di:
- usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto,
• Zawsze należy wyznaczyć miejsce zabawy wolne od przeszkód. Usunąć wszystkie przedmioty, o które
dzieci mogłyby się potknąć lub na nie upaść.
• Używać wyłącznie piłek dostarczonych przez producenta.
• Nie zbliżać do urządzenia ostrych przedmiotów, takich jak elementy wewnątrz lub na zewnątrz butów,
okulary, biżuteria itp.
Sprawdzać często stopień napompowania. Przed użyciem upewnić się, że wszystkie zawory są
wciśnięte w dolnej powierzchni. Sprawdzać produkt przed każdym użyciem. W sprawie części należy
kontaktować się z firmą Step2, LLC.
ITALIAN
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 3 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pericolo di soffocamento. Non adatto a bambini di età
inferiore ai 3 anni. È necessario il montaggio da parte di adulti.
AVVERTENZE:
NON:
• gonfiare eccessivamente!
• utilizzare come dispositivo di lancio.
• scaraventare oggetti diversi dalle palle fornite.
Tenere lontano da fonti di calore e fiamme.
• Peso máximo por usuario:22,7 kg (50 lbs.).
• Nunca permita que los niños:
- utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.
• Organizzare sempre un’area di gioco senza ostacoli. Togliere ogni oggetto in modo da impedire che i bambini li
cavalchino, cadano sopra o contro di essi.
• Usare esclusivamente le palle fornite dal produttore.
• Tenere lontano da oggetti appuntiti come attacchi in o su scarpe, occhiali, gioielli ecc.
Controllare frequentemente il gonfiaggio. Accertarsi che tutte le valvole d’aria siano spinte contro la
superficie inferiore prima del gioco. Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo.
Contattare Step2 Company, LLC. per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
DUTCH
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Verstikkingsgevaar. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Toezicht van een volwassene vereist.
• Maksymalna waga 22,7 kg (50 lbs.).
• Nunca permita que as crianças:
- utilize o equipamento de uma forma diferente da prevista,
• Instalar uma zona de recreio livre de quaisquer obstáculos. Afastar objectos para que as crianças não tropecem ou caiam.
• Utilizar apenas as bolas fornecidas.
• Manter afastado de objectos aguçados como peças em calçado, óculos, bijutaria, etc.
Verifique o nível de enchimento frequentemente. Certifique-se de que todas as válvulas são
empurradas para dentro antes da utilização. Inspeccione este produto antes de cada utilização.
Contacte a The Step2 Company, LLC. Para obter peças
WAARSCHUWING:
NIET:
• te ver vullen!
• als drijfmiddel gebruiken.
• andere voorwerpen dan de meegeleverde ballen afvuren.
Houd uit de buurt van warmte en vlammen.
AVISO:
NÃO:
• encher demasiado!
• utilizar como dispositivo flutuante.
• lançar objectos para além das bolas fornecidas.
Manter afastado de fontes de calor e chamas.
• Maximumgewicht voor gebruikers 22,7 kg (50 lbs.).
• Laat kinderen nooit:
- de uitrusting gebruiken op een andere wijze dan beoogd.
• Zorg altijd voor een speelruimte zonder obstakels. Ruim alle objecten uit de weg zodat kinderen er niet over
kunnen struikelen, op of tegen kunnen vallen.
• Gebruik alleen de ballen die door de fabrikant zijn meegeleverd.
• Houd uit de buurt van scherpe objecten, zoals accessoires in of aan schoenen, brillen, sieraden, enzovoort.
Controleer de luchtvulling regelmatig. Zorg voor het spelen dat alle luchtventielen tot onder het
oppervlak zijn ingedrukt. Inspecteer dit product voor elk gebruik. Neem contact op met The Step2
Company, LLC. voor onderdelen.
Reinigingsinstructies:
• Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
PORTUGUESE
Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Perigo de sufocamento. Não recomendado para crianças com
menos de 3 anos de idade. Necessária a supervisão de um adulto.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
OSTRZEŻENIE!
NIE WOLNO:
• nadmiernie pompować!
• use as a flotation device.
• używać przedmiotów innych niż załączone piłki.
Trzymać z daleka od wysokich temperatur i ognia.
POLISH
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – Niebezpieczeństwo uduszenia. Nieodpowiednie dla
dzieci poniżej 3 lat. Wymagany nadzór dorosłych.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.