background image

3

MISE EN GARDE: 

Le non respect de ces avertissements et des instructions 

d’assemblage peut 

provoquer des blessures graves voire mortelles par 

coincement ou étranglement.

• Utilisez toujours un matelas aux dimensions appropriées.

MISE EN GARDE:  DANGER D’ÉTRANGLEMENT.

NE JAMAIS mettre le lit près de fenêtres où un enfant  

  risquerait de s’étrangler avec les cordons d’un store ou  

  de rideaux.  Interdisez aux enfants de chahuter que ce  

  soit sur ou sous le matelas du lit.

NE JAMAIS suspendre de ficelles au-dessus du lit. 

NE JAMAIS mettre d’objets munis d’une ficelle, d’un  

  cordon ou d’un ruban, par exemple un cordon de  

  capuche ou de tétine, autour du cou d’un enfant. 

Ces objets peuvent s’accrocher aux parties du lit.

MISE EN GARDE:

 

DANGER DE PIÉGEAGE. 

NE PAS utiliser le lit sans les barres en bois et la planche de 

couchette (panneau de soutien) de taille : 96,52 cm (38 po) 

x 189,23 cm (74,5 po) x 3,81 cm à 10,16 cm (1,5 po à 4 po).

Conçu pour une utilisation par des enfants de 3 ans et plus. 

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS 

POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE 

MORTELLE.  

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

INSTALLATION

•  Surveillance par un adulte requise. 

•  Exige une planche de couchette (panneau de soutien) de taille :  

  96,52 cm (38 po) x 189,23 cm (74,5 po) x 3,81 cm à 10,16 cm (1,5  

  po à 4 po) non incluse.

•  Poids maximal supporté par le lit pour jumeaux Matelas : 136 kg (300 lb).  

  Un lit une place s’utilise avec un matelas standard de lit une place:  

  96,52 cm x 189,23 cm x 17,78 cm non inclus.

•  NE PAS prendre un matelas à eau ou tout en mousse.

•  EVITER TOUT RISQUES DE COINCEMENTS ! NE PAS mettre le lit  

  pour jumeaux matelas contre un mur, à moins que l’espace entre 

le lit et  

  le mur, soit inférieur à 76 mm (3 po). 

•  Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit  

  assemblé correctement.

•  Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis  

  sont conçues pour percer le plastique et former leur propre  

  filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent  

  les pièces ensemble de façon appropriée.

INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. 

SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REM PLACEZ LES 

COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA 

SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :

•   Nettoyage général :  Utiliser de l’eau savonneuse pour les parties 

   en plastique. 

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

Veuillez recycler dans la mesure du possible.  LL’élimination doit être 

conforme à toutes les lois nationales.

MISE EN GARDE: 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT 

Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.      

ADVERTENCIA: 

El no seguir estas advertencias e instrucciones de montaje 

podría provocar lesiones serias o la muerte ocasionadas 

por atrapamiento o estrangulación.

• Siempre utilice el tamaño de colchón adecuado.

ADVERTENCIA:  RIESGO DE ESTRANGULACIÓN.

NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde haya  

  cordones de cortinas o persianas que puedan estrangular  

  al niño. No permita juegos bruscos en o debajo del  

  colchón de la cama.

NUNCA debe haber cuerdas colgando encima de la cama. 

NUNCA cuelgue del cuello del niño objetos con cuerdas,  

  cordones o cintas tales como cordones de capuchas o  

 chupetes. 

  Dichos objetos pueden quedar atrapados entre las piezas  

  de la cama.

NUNCA cuelgue del cuello del niño objetos con cuerdas,  

  cordones o cintas tales como cordones de capuchas o  

 chupetes. 

  Dichos objetos pueden quedar atrapados entre las piezas  

  de la cama.

ADVERTENCIA:  RIESGO DE ATRAPAMIENTO. 

NO utilice la cama sin las tablillas de madera y la tabla para 

colchón (tabla de soporte) del siguiente tamaño: 96,52 cm 

x 189,23 cm x 3,81 cm a 10,16 cm (38” x 74-1/2” x 1-1/2” a 4”). 

Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 3 años. 

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y 

ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE 

SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.  

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 

INSTALACIÓN

•  Se requiere la supervisión de un adulto. 

•  Requiere una tabla para colchón (tabla de soporte) del siguiente  

  tamaño: 96,52 cm x 189,23 cm x 3,81 cm a 10,16 cm (38” x 74-1/2”  

  x 1-1/2” a 4”). No incluida.

•  Peso máximo en la cama de una plaza:  136 kg (300 lb). La cama  

  de una plaza utiliza colchón de una plaza estándar: 96,52 cm x  

  189,23 cm x 17,78 cm (38” x 74-1/2” x 7”) No incluidos.

•  NO utilice una cama de agua ni un colchón totalmente de espuma.

•  ¡EVITE EL RIESGO DE ATRAPAMIENTO! NO coloque la cama infantil  

  contra la pared  a menos que el espacio entre la cama y la pared  

  sea menor a 76 mm (3 pulg.) 

•  Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se  

  haya finalizado su montaje.

•  Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los  

  tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar su  

  propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que  

  podrían no asegurar las piezas correctamente. 

EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE 

LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE 

PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO 

CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:

•  Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni 

lo rocíe con líquido directamente. Hume dezca un paño con una 

solución de detergente suave para limpiarlo 

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Recicle los componentes si tiene la posibilidad.  La eliminación de 

este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa 

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere  

 

montaje por parte de un adulto. 

Summary of Contents for 8342

Page 1: ...anada Only 330 656 0440 www step2 com MANUFACTURING ________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ___________________________ MODEL _______________________________________________ DATE OF PURCHASE ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Loft Storage Twin Bed 8342 8361 193975A01B 7 7 16 ...

Page 2: ...eat products To participate please visit our website at www step2 com survey partnumber 834200 Thank you for your time your friends at Step2 Intended for use by children from ages 3 years and up OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE INSTALLATION Adult supervision required Requires a bunkie board suppor...

Page 3: ...cciones de montaje podría provocar lesiones serias o la muerte ocasionadas por atrapamiento o estrangulación Siempre utilice el tamaño de colchón adecuado ADVERTENCIA RIESGO DE ESTRANGULACIÓN NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde haya cordones de cortinas o persianas que puedan estrangular al niño No permita juegos bruscos en o debajo del colchón de la cama NUNCA debe haber cuerdas colgand...

Page 4: ...Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE INSTALLATIE Toezicht van een volwassene vereist Vereist een bedplaat ondersteuningsbord om...

Page 5: ... uno spazio inferiore ai 5 mm in modo da evitare rischi per la sicurezza Zorg wanneer u bouten vastdraait dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 5 mm de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança Podczas przykręcania wkr...

Page 6: ...侧重复步骤 1 和 4 B CR DR ررك نيتوطخلا 1 و 4 عم فرطلا رخألا B CR DR 5 E CR DL Repeat to the other side DL Procédez de même de l autre côté DL Repita en el lateral opuesto DL Ripetere sull altro lato DL Herhaal aan de andere kant DL Repita para o outro lado DL Powtórzyć po drugiej stronie DL 在另一侧重复 DL DL األخر اجلانب مع ذلك كرر Repeat to the other side Procédez de même de l autre côté Repita en el latera...

Page 7: ...Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 األخر اجلانب مع ذلك كرر Repeat to the other side Procédez de même de l autre côté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 األخر اجلانب مع ذلك كرر 4 الزوايا جلميع أكرر Repeat to the othe...

Page 8: ...m x 189 23 cm x da 3 81 cm a 10 16 non inclusa Vereist een bedplaat ondersteuningsbord omvang 96 52 cm x 189 23 cm x 3 81 cm tot 10 16 cm niet inbegrepen Requer um suporte de beliche apoio do seguinte tamanho 38 pol 96 52 cm x 74 1 2 pol 189 23 cm x 1 1 2 pol até 4 pol 3 81 cm a 10 16 cm não incluído Wymaga deski podpierającej o wymiarze 38 cali 96 52 cm x 74 1 2 cala 189 23 cm x 1 1 2 cala do 4 c...

Page 9: ...E ELIMINAÇÃO Recicle sempre que possível A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI MONTAŻ Wymagany nadzór dorosłych Wymaga deski podpier...

Page 10: ...حلائط السرير بني صحيح بشكل جتميعه بعد إال املنتج استخدام بعدم األطفال بتوجيه عليك ببعضها األجزاء متسك فلن وإال اللولبية املسامير ربط في تفرط أال على احرص مالئم بشكل املكونات واستبدل بإحكام الوصالت اربط استخدام كل قبل املنتج فحص Step2 Company LLC بـ اتصل البالية أو التالفة األجزاء الستبدال التنظيف إرشادات مباشرة عليها سائل ترش أو املاء في الوحدة تغطس ال اإللكترونية املكونات مبللة قماش قطعة باستخدام...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Reviews: