background image

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-

NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

•   Wymagany nadzór dorosłych.

•  Maksymalna waga dziecka: 22,68 kg ( 50 lbs.) na siedzenie. Limit 4 dziecko.

•   Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;

•  Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby 

przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one 

złączać części w prawidłowy sposób.
  Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod   

  zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:

•   Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.

•   Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.

Instrukcja utylizacji:

Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe.  Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.

Istruzioni per la pulizia:

•   Pulizia generale:  Utilizzare acqua con sapone delicato

•   I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.

Istruzioni per lo smaltimento:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti 

dal governo.

Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG 

OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

•  Toezicht van een volwassene vereist.

•  Maximum gewicht van het kind 22,68 kg (50 lbs.). per zitting. limiet 4 kind.

•   Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.

•  Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic 

gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, 

anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
   Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of  

  versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.

Reinigingsinstructies:

   Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.

•   Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen. 

Afvoerinstructies:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.

Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO 

GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

•   Necessária a supervisão de um adulto.

•  Maximum gewicht van het kind 22,68 kg (50 lbs.). per zitting. Limiet 4 kind.

•   Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.

•  Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o 

plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não 

irão prender adequadamente as peças.

   Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes  

  danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição. 
Instruções de Limpeza:

• Limpeza Geral:  Utilize água ensaboada morna.

• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.

Instruções de Eliminação:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. 

2

OSTRZEŻENIE! 

RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp. 

 

 

 

 

           Montaż powinna wykonać osoba dorosła.

      

OSTRZEŻENIE! 

– Nie wolno pozwalać dzieciom na siadanie lub stawanie na blacie stołu ani na stawanie na ławce.  

– Czynność składania lub rozkładania tego produktu musi wykonywać osoba dorosła. 

DUTCH

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten.

 

 

 

 

                  Montage door volwassene vereist.

      

WAARSCHUWING: 

– Kinderen mogen niet op het tafelblad zitten en staan of op het stoeltje staan.

– Het uitvouwen en opvouwen van dit product moet gebeuren door een volwassene.

PORTUGUESE

AVISO: 

PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos.

 

 

 

                   Necessária a montagem por adultos.

      

AVISO: 

–Não permitir que as crianças se sentem ou coloquem de pé na bancada ou no assento. 

– A função de dobrar e desdobrar deste produto deve ser realizada por um adulto. 

POLISH

A

B

D

C x2

Summary of Contents for 8004

Page 1: ...ntattare Step2 Company per ottenere ricambi Intended for use by children from ages 2 years and up OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Adult supervision required Maximum child s weight 50 lbs 22 68 kg per seat Limit 4 child Instructchildrennottouseproductuntilproperlyassembled To minimize risks posed ...

Page 2: ...d vast en vervang beschadigde of versleten componenten Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen Reinigingsinstructies Algemene reiniging een mild sopje gebruiken Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen Afvoerinstructies Wanneer mogelijk recyclen Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften Destina se a ser utilizado por crianças ...

Page 3: ...apes 1 à 2 sur le deuxième élément B Repita los pasos 1 2 en el se gundo soporte B Ripetere i passi 1 2 al secondo B Herhaalstap1 2voordetweede B Repita os passos 1 2 para o Segundo B Powtórzyć kroki 1 2 dla drugiej B C C B A A 1 x 3 1 2 8 89 cm x3 7 16 1 1 cm Socket Wrench Clé à douilles Llave de cubo Bussola meccanica 1 2 inch dopsleutel Chave de casquilhos Klucz nasadowy ...

Page 4: ...l otro lado Ripetizione all altro lato Herhaal aan de overkant Repetição ao outro lado Powtarzają do innego strona 11 13 1 4 6 35 mm 7 16 1 1 cm Socket Wrench Clé à douilles Llave de cubo Bussola meccanica 7 16 inch dopsleutel Chave de casquilhos Klucz nasadowy Hand tighten La main serrent Apriete a mano Stringa a mano Spanmetdehandaan A mão aperta Ręcznie dokręcić Repeat steps 3 7 to the other si...

Page 5: ...w through boh INJM Nuts on the inside legs Pour bloquer les pieds en position plate pour le rangement vissez la vis de 8 cm 3 1 4 po dans les deux écrous INJM sur les pieds intérieurs Para que las patas queden trabadas en la posición plana de almacenamiento enrosque los tornillos de 8 cm 3 1 4 por las dos tuercas INJM de las patas interiores Per chiudere le gambe in modo da mantenere il tavolo in ...

Reviews: