Stel 60532000L Instruction Manual Download Page 5

 

 

 

5

 

INSTALLAZIONE 

ATTENZIONE

Questa  apparecchiatura  in 

CLASSE  A 

non  e’ 

destinata  all’uso  in  ambienti  residenziali  dove  la 
pote

nza  elettrica  e’  fornita  dal  sistema  pubblico  di 

alimentazione  a  bassa  tensione.  Ci  possono 
essere 

potenziali 

difficoltà 

garantire 

la 

compatibilità  elettromagnetica  di  questi  ambienti  a 
causa di disturbi condotti e irradiati.  
Questo  generatore  non  rispetta  i  limiti  della 

IEC 

61000-3-12

.  Se  collegato  alla  rete  BT  industriale 

pubblica 

è 

responsabilità 

dell'installatore 

dell'utilizzatore  assicurarsi,  previa  consultazione 
dell'Ente distributore, se lo stesso è collegabile.

 

Il buon funzionamento del generatore è assicurato da 
un’ adeguata installazione; è necessario quindi: 
-  Sistemare  la  macchina  in  modo  che  non  sia 
compromessa  la  circolazione  d’  aria  assicurata  dal 
ventilatore interno . 
-  Evitare  che  i  ventilatori  immettano  nella  macchina 
depositi o polveri. 

E’  bene  evitare  urti,  sfregamenti,  ed  in  maniera 

assoluta  l’  esposizione  a  stillicidi,  fonti  di  calore 
eccessive, o comunque situazioni anomale. 
 

TENSIONE  DI RETE 

Il  generatore  funziona  per  tensioni  di  rete  che  si 
discostano  fino  al  +/-20%  dal  valore  nominale 
(Tensione  nominale  400V,  tensione  minima  320V, 
tensione massima 480V).  
TIG uP 353H AC/DC 

 

                  Fuse 25A 

 

COLLEGAMENTO 

Prima  di  effettuare  connessioni  elettriche  tra  il 
generatore  di  corrente  e  l’  interruttore  di  linea, 
accertarsi ch

e quest’ultimo sia aperto. 

Il  quadro  di  distribuzione  deve  essere  conforme  alle 
normative vigenti nel paese di utilizzo. 
L’ impianto di rete deve essere di tipo industriale. 
Predisporre  una  apposita  presa  che  preveda 
l’alloggiamento 

dei 

conduttori 

del 

cavo 

di 

alimentazione. 
Per  i  cavi  più  lunghi  maggiorare  opportunamente  la 
sezione del conduttore. 
A  monte,  l’apposita  presa  di  rete  dovrà  avere  un 
adeguato interruttore munito di fusibili ritardati. 
 

MESSA A TERRA 

-  Per  la  protezione  degli  utenti  il  generatore  dovrà 
essere 

assolutamente 

collegato 

correttamente 

all’impianto di terra   (NORMATIVE INTERNAZIONALI 
DI SICUREZZA). 

E’  indispensabile  predisporre  una  buona  messa  a 

terra  tramite  il  conduttore  giallo-verde  del  cavo  di 
alimentazione, onde evitare scariche dovute a contatti 
accidentali con oggetti messi a terra. Lo chassis (che 
è  conduttivo)  è  connesso  elettricamente  con  il 
conduttore  di  terra;  non  collegare  correttamente  a 
terra  l’  apparecchiatura  può  provocare  shock 
elettrici  pericolosi  per  l’utente,  e  un  non  corretto 
funzionamento del generatore. 

ALLACCIAMENTO AWC 

I  generatori  inverter 

TIG  µP 

353H 

AC/DC 

sono 

già 

provvisti  del    connettore  per 
essere  collegato  al  gruppo 
A.W.C.

 

Perché 

il 

gruppo 

A.W.C.  entri  in  funzione  è 
necessario  accendere  sia  il 
generatore, 

sia 

il 

gruppo 

A.W.C.

 

 
SOLLEVAMENTO

 

ATTENZIONE

Il generatore pesa 60 kg / 132 lb . 
 

 
 
 
 
 
 

Sollevamento manuale 

Per  sollevare  manualmente  il  generatore  servirsi 
delle due apposite maniglie. 
 
 
 
 
 
 
 

Sollevamento tramite gancio e cinghia 

Per  il  sollevamento  con  gancio  e  cinghia  usare 
esclusivamente  il  golfare  (NON  USARE  LE 
MANIGLIE). 
Durante  il  sollevamento  tenere  il  generatore  in 
posizione orizzontale. 
 
 
 

 

 

 

 

AVVERTENZA POSIZIONAMENTO PRECARIO 

Se il generatore cade può causare infortuni. 
Non  mettere  in  funzione  o  spostare  il  generatore 
nel caso si trovi in posizione precaria. 
Non  posizionare  il  generatore  su  piani  inclinati 
superiori a 10°. 

 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for 60532000L

Page 1: ...1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE TIG µP 353H AC DC Info www stelgroup com tel 39 0444 639525 ...

Page 2: ...2 www stelgroup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirements Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other than residential By signing this document the under...

Page 3: ... la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi L arco di saldatura può provocare bruciature Tenere la punta dell elettrodo lontano dal proprio corpo e da quello d...

Page 4: ...state I componenti elettronici sono racchiusi in una robusta carpenteria facilmente trasportabile e raffreddati ad aria forzata con ventilatori a basso livello di rumorosità N B Il generatore non è adatto per sgelare tubi RICEVIMENTO L imballo contiene N 1 generatore N 1 manuale istruzione N 1 kit messa in servizio Verificare che siano compresi nell imballo tutti i materiali sopra elencati Avvisar...

Page 5: ...ndustriale Predisporre una apposita presa che preveda l alloggiamento dei conduttori del cavo di alimentazione Per i cavi più lunghi maggiorare opportunamente la sezione del conduttore A monte l apposita presa di rete dovrà avere un adeguato interruttore munito di fusibili ritardati MESSA A TERRA Per la protezione degli utenti il generatore dovrà essere assolutamente collegato correttamente all im...

Page 6: ...mostrerà la scritta HS o AF premendo il pulsante Tramite l encoder 15 si puo variare il valore di HOT START e ARC FORCE da 0 al 50 rispetto alla corrente di saldatura impostata max 350A HOT START TIG AC ATTIVO SOLO IN TIG AC DC SOTTO I 130A 1 Selezionare modalità Tig tramite il pulsante SELECT MODE 2 Tener premuto il pulsante SELECT MODE sul pannello frontale della macchina per circa 2 secondi ril...

Page 7: ...ente principale a quella di base premendo velocemente il pulsante torcia TIG AC DC Saldando in corrente alternata è possibile regolare la frequenza AC da 20 a 200 Hz tramite Encoder 8 Inoltre è possibile regolare il bilanciamento balance della parte positiva rispetto alla negativa dal 10 al 90 tramite Encoder 9 di seguito sono indicate le due situazioni estreme Caso A Massima penetrazione minima p...

Page 8: ...to rovescio L elettrodo utilizzato è dello stesso tipo descritto per la saldatura degli acciai la preparazione viene effettuata nelle modalità già precedentemente descritte Per evitare la possibile ossidazione nella zona saldata si utilizzano materiali d apporto con fosforo silicio e componenti disossidanti DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo della ...

Page 9: ... Take the following precautions when working with a current generator keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the generator maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environment he must take extreme care and wear insulating footwear and gloves check the machine power cable frequently it must ...

Page 10: ... THE MATERIAL The package contains N 1 generator N 1 instructions manual Check that all the material listed above is included in the package Inform your distributor if anything is missing Check that all the material listed above is included in the package Inform your distributor if anything is missing Check that the generator has not been damaged in transport If you see any sign of damage consult ...

Page 11: ...e current generator and the line switch ensure that the switch is turned off The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type EATHINING To ensure user protection the welding machine must absolutely be correctly connected to the earth system INTERNATIONAL SAFETY REGULATIONS It is indispensable to provide good eart...

Page 12: ...ill blink and the Display will show the wording HS 3 With the encoder 15 adjust the value of HOT START from 0 to 100 of the main welding current set Max 135A STRIKE CURRENT IN REMOTE MODE 1 Select the Remote Function with button 19 2 Keep pressing the button Remote Control for 2 seconds then release it the Led 20 will blink and the Display will show the wording Min 3 With the encoder 15 adjust the...

Page 13: ...r 9 here below we show the 2 extreme conditions Case A Maximum penetration minimum cleaning limited Tungsten electrode wear out Case B Maximum cleaning minimum penetration Tungsten electrode wear out After many years of experience and study the best compromise normally is with a balance of 80 and 80Hz of Frequency On Arc on Arc off Post gas time t t Off t rampa 1 4 t On Off Arc on t t On Off t ram...

Page 14: ...reparation of the edges for welding copper flat butt joint The electrode used is of the same type described for welding steel it is prepared as described above To avoid possible oxidation in the welded area weld materials containing phosphor silicon and deoxidizing components are used DUTY CYCLE AND EXCESSES TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the welding machine in 10 minutes w...

Page 15: ...15 EXPLODED VIEW ...

Page 16: ...y Inverter PCB Fuse 100mA Fan Power Switch Knob AWC Connector 4 Way Power Input Cable Eye Cover HF Filter Board Converter AC PCB Solenoid Valve Torch switch Filter PCB HF PCB Logic PCB XL left side Panel left side Handle Driver AC PCB 6610580L00 6607980000 6604670000 6427400000 6410300000 6410400000 6650100000 6476900000 615600000L 612906000L 6502360000 6502350000 620537CG10 612905000L 6425000000 ...

Page 17: ...17 WIRING DIAGRAM CONNECTION ...

Page 18: ...ommon F 0 to 5V dc Input remote control G 0 to 5V Output remote control D 0 to 5V Output remote control UP DOWN TORCH C UP I Common J DOWN GRD H Chassis common 2 PIN CONNECTOR FRONT CONNECTIONS 2 PIN CONNECTOR PIN DECSRIPTION TORCH TRIGGER A Torch switch B Torch switch TYPE CONNECTION PIN DECSRIPTION TIG YES A GAS TIG TORCH B NEGATIVE YES D F PIN EARTH CLAMP E POSITIVE TYPE CONNECTION PIN DECSRIPT...

Page 19: ...19 WELDING TABLE STEEL ...

Page 20: ...20 WELDING TABLE ALLUMINIUM ...

Page 21: ...21 APPUNTI NOTES ...

Page 22: ...22 Info www stelgroup com tel 39 0444 639525 ...

Reviews: