background image

110010702  05/2010

FE 8200

i

Készülékismertetés

Az FE 8200 akár 8, különböző címzésű STEINEL-rádiós jeladó rádiójeleit képes venni, és azoknak megfelelően 
kapcsolja a csatlakoztatott fogyasztókat (pl. egy lámpát). A rádió-vevőegység csak olyan adóegységekre reagál, 
melyeket előzőleg már hozzárendeltek. További információk az adóegységek és vevőegységek beállításáról az 
IMPULSER-rendszer Kezelési Utasításában találhatók.

Biztonsági tudnivalók 

■ 

A berendezésen végzett minden munka előtt gondoskodjon a feszültségmentesítésről!

■ 

Szereléskor a csatlakoztatni kívánt vezetéknek feszültségmentesnek kell lennie. Ezért a szerelés megkezdése 
előtt kapcsolja le az áramot, és feszültség-ellenőrző segítségével ellenőrizze a feszültségmentességet!

■ 

A berendezés felszerelésekor hálózati feszültséggel dolgozik. Ezért azt szakszerűen, a szokásos szerelési elő-
írásoknak és csatlakoztatási feltételeknek megfelelően kell elvégezni (

D

-VDE 0100, 

A

-ÖVE-ÖNORM E8001-1, 

-SEV 1000).

■ 

A rádió-vevőegység nem alkalmazható olyan esetben, ha a csatlakoztatott fogyasztó felügyelet nélküli 
működtetése veszélyhelyzetet okozhat.

■ 

Ne szerelje szét a berendezést! Javítását csak szakszerviz végezheti.

■ 

Az antennát annak rögzített helyzetében kell hagyni. Az antennát nem szabad a vakolat alatt elhelyezhető 
dobozból kivezetni.

Felszerelési utasítások 

1

 

 

7

 

L = fázis vezeték (többnyire fekete vagy barna), N = nulla vezeték (többnyire kék)
L' = kapcsoló vezeték, T = nyomógomb vezeték

 

Normál üzemmód (jobb oldali ütközésig); 

Impulzus üzemmód (bal oldali ütközésig)

 Programozógomb

 LED-kijelző

 Antenna

FIGYELEM:

 A védőföldelés vezetékét szükség esetén vezesse át. A hálózati vezetékben magától értetődően 

elhelyezhető egy hálózati kapcsoló a berendezés be- és kikapcsolásához. Fontos: A csatlakozók felcserélése 
a berendezés károsodásához vezethet.

Funkciók 
Rádió

 

2

Távirányító ON/OFF gomb 

 Lámpa tartósan BE, ill. KI-kapcsolva

Nyomógomb-interfész

 

3

 

4

Nyomógomb megnyomása

 a lámpa 4 órára BEkapcsol 

 a nyomógombot ez alatt ismét megnyomva 

 

a lámpa tartósan KIkapcsol 

➞ 

gombnyomás nélkül 4 óra elteltével automatikusan KIkapcsol.

Nyomógomb-interfész, kombinációban

 

2

 

3

 

4

 Távirányító ON gomb 

➞ 

lámpa tartósan BEkapcsolva 

➞ 

gombnyomás 

➞ 

a lámpa tartósan KIkapcsol

 Gombnyomás 

➞ 

a lámpa 4 órára BEkapcsol 

➞ 

távirányító OFF gombot ez alatt megnyomva 

➞ 

a lámpa 

tartósan KIkapcsol 

➞ 

gombnyomás nélkül 4 óra elteltével automatikusan KIkapcsol.

Impulzus üzemmód

Ha a szabályzót “

”-ra állítja, a berendezés impulzus üzemmódba kapcsol, azaz a kimenet kb. 2 mp.-re 

bekapcsol (pl. a lépcsőházi automatához).

Üzemzavarok

 

(

Üzemzavar

 / Ok 

 

Megoldás

Nem kap feszültséget

 / Biztosíték kiégett ill. nincs bekapcsolva, a vezeték megszakadt 

 

Új biztosíték ill. 

kapcsolja be a hálózati kapcsolót, ellenőrizze a vezetéket feszültségellenőrzővel; 

Rövidzárlat 

➩ 

Ellenőrizze a 

csatlakozókat. 

A relé csak rövid időre kapcsol BE és KI

 / Impulzus üzemmód 

 

A potmétert állítsa normál 

üzemmódra.

Megfelelési tanúsítvány

Ez a termék megfelel a 06/95/EG kisfeszültségre vonatkozó, és a 04/108 EMV-, valamint az RTTE irányelvnek.

Működési garancia

Ezt a STEINEL terméket a legnagyobb gonddal készítették, működését és biztonságát az érvényes előírásoknak 
megfelelően ellenőrizték, majd szúrópróba során tesztelték. A STEINEL garanciát vállal a kifogástalan minőségre 
és működésre. A garancia ideje 36 hónap, ami a vásárlás napján kezdődik. Minden olyan hibát kijavítunk, ami 
anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garancia teljesítésének módját mi választjuk meg: ez lehet 
a hibás rész javítása vagy cseréje. A garancia nem érvényes a kopó- fogyó alkatrészekre, valamint a szak-
szerűtlen kezelés vagy karbantartás, vagy nem eredeti alkatrészek használata miatt keletkezett károkra. Más 
tárgyakra következményként átterjedő károk a garanciából ki vannak zárva. A garanciát csak akkor vállaljuk, ha 
a készüléket szétszereletlen állapotban, a hiba rövid leírásával, pénztárbizonylattal vagy számlával (a vásárlás 
időpontjával, a kereskedő pecsétjével) együtt, szakszerűen becsomagolva az illetékes szervizállomásra küldték. 

Szerviz:

 A garanciaidő eltelte után vagy nem garanciás esetekben gyári szervizünk elvégzi a javításokat. Kérjük, 

hogy a terméket szakszerűen becsomagolva küldje a legközelebbi szervizbe.

MAGYAR

H

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for FE8200

Page 1: ...mes Licht dauer haft AUS ohne Tasterbetätigung Licht nach 4 std automatisch AUS Tasterschnittstelle in Kombination 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Fernbedienung Taste ON Licht dauerhaft AN Taster bestätigen Licht dauerhaft AUS Taster bestätigen Licht AN für 4 std Fernbedienung Taste OFF innerhalb dieses Zeitraumes Licht dauerhaft AUS ohne Betätigung Licht nach 4 std automatisch AUS Impulsmodus Stellen Sie den Regler ...

Page 2: ...a second time during this period Light perma nently OFF Not pressing button light OFF automatically after 4 hours Button interface in combination 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Remote control ON button Light permanently ON Pressing button Light permanently OFF Pressing button Light ON for 4 hours Pressing remote control OFF button within this period Light permanently OFF Not pressing light OFF automatically after 4 ...

Page 3: ...nde touche MARCHE ON lumière ALLUMÉE en continu actionner touche lumière ARRÊT permanent Actionner touche lumière ALLUMÉE pour une durée de 4 heures télécommande touche ARRÊT OFF pendant ce laps de temps lumière ARRÊT permanent Sans actionnement de touche ARRÊT automatique de la lumière après 4 heures Mode à impulsions Si vous réglez l appareil sur il est en mode à impulsions c est à dire que la s...

Page 4: ...rmanent UIT zonder drukken gaat het licht na 4 uur automatisch UIT Interface knop in combinatie 쎱 2 쎱 3 쎱 4 afstandsbediening knop ON licht continu AAN knop drukken licht permanent UIT knop drukken licht voor 4 uur AAN afstandsbediening knop OFF binnen deze tijd licht permanent UIT zonder drukken gaat het licht na 4 uur automatisch UIT Impulsmodus Als u de regelaar op zet staat het apparaat in de ...

Page 5: ...ombinazione 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Telecomando tasto ON Luce costantemente accesa Azionare tasto Luce costantemente spenta Azionare tasto Luce accesa per 4 ore Telecomando tasto OFF entro questo intervallo di tempo Luce costantemente spenta Senza azionamento del tasto la luce si spegne automaticamente dopo 4 ore Modalità a impulsi Impostate il regolatore su l apparecchio si trova ora nella modalità a impulsi...

Page 6: ...lsador en combinación 쎱 2 쎱 3 쎱 4 mando a distancia tecla ON luz constantemente ENCENDIDA pulsar tecla luz constantemente APAGADA pulsar tecla luz ENCENDIDA durante 4 h mando a distancia tecla OFF dentro de este intervalo luz constantemente APAGADA sin pulsar luz APAGADA automáticamente después de 4 h Modalidad de impulsos Si coloca el regulador en el aparato se encuentra en modo de impulso es dec...

Page 7: ... se não for premido o botão a luz apaga se automaticamente passadas 4 horas Interface do botão em combinação 쎱 2 쎱 3 쎱 4 telecomando tecla ON LIGA luz permanente premir botão DESLIGA luz permanentemente premir botão LIGA luz por 4 h telecomando tecla OFF durante este período DESLIGA luz permanentemente se não for premido o botão a luz apaga se automaticamente passadas 4 horas Modo de impulsos Colo...

Page 8: ...äcks ljuset automatiskt efter 4 timmar Funktioner med återfjädrande strömställare i kombination med fjärrkontroll 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Knapp fjärrkontroll PÅ ljuset tänds en ny kort tryckning ljuset släcks en ny kort tryckning permanent ljus i 4 timmar en ny tryckning på knapp fjärrkontrollen inom 4 timmar ljuset släcks annars släcks ljuset automatiskt efter 4 timmar Impulsfunktion Justervredet i läge så ä...

Page 9: ...rnbetjening knap ON Lyset tændt permanent Tryk på knappen Lyset slukkes permanent Tryk på knappen Lyset tændt i 4 timer Fjernbetjening knap OFF inden for tidsrummet Lyset slukkes permanent Uden at trykke på knappen lyset slukker automatisk efter 4 timer Impulsmodus Når indstillingsknappen indstilles på befinder apparatet sig i impulsmodus dvs at udgangen tilkobles i ca 2 sek f eks med henblik på e...

Page 10: ...iminta kuvattu RC 400 käyttöohjeessa Impulssitoiminto Kun asetat säätimen 햲 asentoon laite on impulssitoiminnossa eli valo kytkeytyy noin 2 sekunnin ajaksi esim portaikon automaattinen valaistus Toimintahäiriöt häiriö syy häiriön poisto Ei jännitettä viallinen sulake ei kytketty päälle katkos johdossa uusi sulake kytke verkkokytkin päälle tarkasta johto jännitteenkoettimella Oikosulku tarkista lii...

Page 11: ...tisk AV etter 4 timer Tastgrensesnitt i kombinasjon 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Fjernkontroll tast ON lys permanent PÅ trykk på tasten lys permanent AV Trykk på tasten lys PÅ i 4 t fjernkontroll tast OFF i løpet av dette tidsrommet lys permanent AV uten aktivering automatisk lys AV etter 4 t Impulsmodus Settes stillskruen på er lampen i impulsmodus dvs at utgangen kobles inn i ca 2 sekunder f eks automater i trap...

Page 12: ... συνεχώς ΕΚΤΟΣ χωρίς πάτημα πλήκτρου φως μετά από 4 ώρες αυτόματα ΕΚΤΟΣ Διεπαφή πλήκτρου επαφής σε συνδυασμό 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Τηλεχειριστήριο πλήκτρο ON Φως συνεχώς ΕΝΤΟΣ πάτημα πλήκτρου Φως συνεχώς ΕΚΤΟΣ πάτημα πλήκτρου Φως συνεχώς ΕΝΤΟΣ γιαr 4 ώρες τηλεχειριστήριο πλήκτρο OFF εντός αυτού του χρονικού διαστήματος Φως συνεχώς ΕΚΤΟΣ χωρίς πάτημα φως μετά από 4 ώρες αυτόματα ΕΚΤΟΣ Λειτουργία παλμού Ρυθμί...

Page 13: ... Butona basın Işık sürekli KAPALI Butona basın Işık 4 saat süre ile YANAR Bu süre içinde uzaktan kumandanın OFF butonuna basıldığında Işık sürekli KAPALI butona basılmadığında ışık 4 saat sonra otomatik olarak KAPANIR İmpüls modu Ayar düğmesi konumuna getirildiğinde cihaz impüls işletmesindedir bu işletmede cihazın çıkışı yaklaşık 2 saniye boyunca devrededir örneğin merdiven ışık otomatı için İşle...

Page 14: ...KIkapcsol gombnyomás nélkül 4 óra elteltével automatikusan KIkapcsol Nyomógomb interfész kombinációban 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Távirányító ON gomb lámpa tartósan BEkapcsolva gombnyomás a lámpa tartósan KIkapcsol Gombnyomás a lámpa 4 órára BEkapcsol távirányító OFF gombot ez alatt megnyomva a lámpa tartósan KIkapcsol gombnyomás nélkül 4 óra elteltével automatikusan KIkapcsol Impulzus üzemmód Ha a szabályzót ra...

Page 15: ... 2 쎱 3 쎱 4 dálkové ovládání tlačítko ON trvalé rozsvícení světla stisknutí tlačítka trvalé vypnutí světla stisknutí tlačítka rozsvícení světla na 4 hod dálkové ovládání tlačítko OFF během tohoto intervalu trvalé vypnutí světla bez stisknutí světlo po 4 hod automaticky vypne Impulzní režim Nastavíte li regulátor do polohy nachází se přístroj v impulzním režimu tzn výstup bude asi na 2 vteřiny zapnu...

Page 16: ...rozhranie v kombinácii 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Diaľkové ovládanie tlačidlo ON svetlo trvalo ZAP stlačte tlačidlo svetlo trvalo VYP Stlačte tlačidlo svetlo ZAP na 4 hod tlačidlo diaľkového ovládania OFF v rámci tohto časového intervalu svetlo trvalo VYP bez stlačenia svetla po 4 hod automaticky VYP Impulzný režim Ak nastavíte regulátor na nachádza sa prístroj v impulznom režime t j výstup sa zapne na cca 2 s n...

Page 17: ...dalnego sterowania światło stale WŁ naciśnięcie przycisku światło stale WYŁ naciśnięcie przycisku światło WŁ przez 4 godz przycisk OFF na pilocie zdalnego sterowania w tym czasie światło stale WYŁ bez naciśnięcia przycisku światło automatycznie WYŁ po upływie 4 godz Tryb impulsowy Po ustawieniu regulatora w położeniu urządzenie działa w trybie impulsowym tzn wyjście jest włączane na czas ok 2 seku...

Page 18: ...쎱 3 쎱 4 Tastă ON lumina SE APRINDE permanent se apasă butonul lumina SE STINGE permanent se apasă butonul lumina SE APRINDE pentru 4 ore se apasă tasta OFF de pe telecomandă în acest interval de timp lumina SE STINGE permanent fără apăsare lumina SE STINGE automat după 4 ore Modul de lucru în impulsuri Dacă plasaţi potenţiometrul pe aparatul trece în modul de lucru în impulsuri adică ieșirea este ...

Page 19: ...ji 쎱 2 쎱 3 쎱 4 tipka daljinskega upravljalnika VKL luč trajno VKL pritisk na tipko luč trajno IZKL pritisk na tipko luč vklop za 4 ure tipka daljinskega upravljalnika OFF v tem času luč trajno izkl brez pritiska na tipko se luč avtomatsko izklopi po 4 urah Impulzni način Če nastavitveni gumb nastavite na naprava preklopi v impulzni način tj izhod je za pribl 2 sek vklopljen npr za avtomat v stopni...

Page 20: ...4 Pritisnite tipku daljinskog upravljanja na ON svjetlo je stalno UKLJUČENO Potvrdite tipkom svjetlo je stalno ISKLJUČENO Potvrdite tipkom svjetlo je UKLJUČENO na 4 sata Pritisnete li tipku daljinskog upravljanja OFF unutar tog intervala svjetlo će biti stalno ISKLJUČENO ako ne pritisnete svjetlo će se nakon 4 sata automatski ISKLJUČITI Impulsni način rada Ako podesite regulator na uređaj se nalaz...

Page 21: ...unni möödudes automaatselt VÄLJA Klahviliides kombineeritult 쎱 2 쎱 3 쎱 4 Kaugjuhtimispuldi klahv ON valgus püsivalt SISSE klahvi vajutamine valgus püsivalt VÄLJA klahvi vajutamine valgus 4 ks tunniks SISSE kaugjuhtimispuldi klahv OFF nimetatud ajavahemiku vältel valgus püsivalt VÄLJA ilma vajutuseta lülitub valgus 4 tunni möödudes automaatselt VÄLJA Impulssmoodus Kui seate regulaatori peale siis o...

Page 22: ...otolinis valdymas mygtukas ON nuolatinis šviesos ĮJUNGIMAS mygtuko paspaudimas nuolatinis šviesos IŠJUNGIMAS mygtuko paspaudimas šviesos ĮJUNGIMAS 4 val nuotolinio valdymo pulto mygtuko OFF paspaudimas šiame intervale nuolatinis šviesos IŠJUNGIMAS nespaudžiant mygtuko po 4 val šviesa IŠSIJUNGS automatiškai Impulsų režimas Nustatykite reguliatorių ties prietaisas persijungs į impulsų režimą t y išė...

Page 23: ...kombinācijās 쎱 2 쎱 3 쎱 4 tālvadības pults taustiņš ON gaisma ilgstoši IESLĒGTA nospiest taustiņu gaisma ilgstoši IZSLĒGTA nospiest taustiņu gaisma IESLĒGTA uz 4 stundām tālvadības pults taustiņš OFF šajā laika posmā gaisma ilgstoši IZSLĒGTA bez taustiņa nospiešanas gaisma pēc 4 stundām automātiski IZSLĒDZAS Impulsa režīms Iestatot regulatoru uz ierīce pāriet impulsa režīmā t n izeja tiek uz apm 2 ...

Page 24: ...кнопку свет постоянно выключен нажать кнопку свет включится на 4 часа дистанционное управление кнопка OFF в течение этого периода свет постоянно выключен без нажатия свет автоматически выключится через 4 часа Импульсный режим При регуляторе установленном на прибор находится в импульсном режиме т е выход включается на прим 2 сек например для автомата на лестничной клетке Неполадки при эксплуатации ...

Reviews: