background image

– 68 –

Mjesto montaže mora 

biti udaljeno od svjetiljke 

najmanje 50 cm jer njezino 

toplinsko zračenje može 

uzrokovati pogrešno funk-

cioniranje senzora. Da bi 

se postigli navedeni dometi 

od 5/12 m, visina montaže 

treba iznositi oko 2 m.

Montaža:

1.

 Skinuti dizajnirani prednji 

poklopac 

2

2.

 Otpustiti 

kukicu 

6

 i otklopiti donju 

polovicu kućišta, 

3.

 Označiti 

rupice za bušenje, 

4.

 Probu-

šiti rupice, umetnuti tiple 

(Ø 6 mm), 

5.

 Izbijte rupe 

za uvođenje kabela prema 

potrebi za nadžbukni ili 

podžbukni kabel.  

6.

 Provesti kabel mrežnog 

voda i voda potrošača i 

priključiti. Kod dovoda 

nadžbuknog kabela upotri-

jebite brtvene čepove.

a) Piključivanje mrežnog 

voda

Mrežni vod sastoji se od 

dvožilnog do trožilnog 

kabela:

L

  = faza

N

  = nulti vodič

PE

 = zaštitni vodič (

)

U slučaju dvoumljenja 

morate identificirati kabel 

pomoću ispitivača napona; 

zatim ponovno uspostavite 

beznaponsko stanje. Faza 

(L)

 i nulti vodič 

(N)

 priključu-

ju se prema oznakama ste-

zaljki. Zaštitni vodič spaja 

se s (

) uzemljenjem. 

Naravno da u vodu može 

biti montirani prekidač  za

uključivanje i isključiva-

nje. Alternativno možete 

aktivirati senzor ručno na 

podešeno vrijeme pomoću 

prekidača.

Napomena

: Zasebno 

dostupan unutarnji kutni 

zidni držač također se 

može upotrijebiti za zidnu 

montažu. Tako se kabeli 

mogu jednostavno provesti 

s gornje strane iza uređaja 

i kroz otvor nadogradnog 

dovodnog voda kabela.

Dovod  

nadžbuknog kabela

Mrežni vod

Vod potrošača

Dovod nadžbuknog kabela  

sa zidnim držačem

Dovod  

podžbuknog kabela

Instalacija/zidna montaža

Summary of Contents for 057664

Page 1: ... 1 ...

Page 2: ...GmbH Dieselstraße 80 84 33442 Herzebrock Clarholz Tel 49 5245 448 188 www steinel de Contact www steinel de contact 110074379 03 2022_A Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modification without notice ...

Page 3: ...IS 2180 2 Information DE GB CZ SK PL RO SI HR EE LT LV RU BG CN ...

Page 4: ...t zwei 120 Pyro Sensoren ausge stattet die die unsicht bare Wärmestrahlung von sich bewegenden Körpern Menschen Tieren etc erfassen Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elekt ronisch umgesetzt und ein angeschlossener Verbrau cher z B eine Leuchte wird ein geschaltet Durch Hinder nisse wie z B Mauern oder Glasscheiben wird keine Wärmestrahlung erkannt es erfolgt also auch keine Schaltung Mit Hilfe...

Page 5: ... 3 ...

Page 6: ...in stellung von max 5 m oder 12 m 4 Dämmerungseinstellung 2 2000 Lux 5 Zeiteinstellung 5 s 15 min 6 Rastnase Gehäuse zur Montage und zum Netz anschluss aufklappbar Abmessungen H B T 120 78 55 mm Leistung Glüh Halogenlampenlast 1000 W Leuchtstofflampen EVG 1000 W Leuchtstofflampen unkompensiert 500 VA Leuchtstofflampen reihenkompensiert 406 VA Leuchtstofflampen parallelkompensiert 406 VA Niedervolt...

Page 7: ... Kabel L Phase N Nullleiter PE Schutzleiter Im Zweifel müssen Sie die Kabel mit einem Span nungsprüfer identifizieren anschließend wieder span nungsfrei schalten Phase L und Nullleiter N werden entsprechend der Klemm belegung angeschlossen Der Schutzleiter wird am Erdungskontakt ange klemmt In die Netzzuleitung kann selbstverständlich ein Netz schalter zum Ein und Ausschalten montiert sein Alterna...

Page 8: ...cht muss die Stellschraube auf Linksanschlag stehen 5 s 15 min 2 2000 Lux Mit den Eck Wandhaltern lässt sich der IS 2180 2 bequem an Innen und Außenecken montieren Benutzen Sie den Eck Wandhalter beim Bohren der Löcher als Bohrvorlage Auf diese Weise setzen Sie das Bohrloch im richtigen Winkel an und der Eck Wand halter lässt sich problemlos montieren Die Eckwandhalter EAN 40071085131 schwarz 4007...

Page 9: ...ine Reichweite von max 12 m erzielt bei einer Montagehöhe von ca 2 m Nach dem Aufsetzen der Linse Linse fest in die vor gesehene Führung ein klemmen ist unten rechts die gewählte max Reich weite von 12 m oder 5 m lesbar Die Linse kann seitlich mit einem Schraubendreher aus der Verrastung gelöst und entsprechend der gewünschten Reichweite wieder aufgesetzt werden Beispiele ...

Page 10: ...chalen genau einstellen Die Abdeckschalen können entlang der vorgenuteten Einteilungen in der Senk rechten und Waagerechten getrennt oder mit einer Schere geschnitten werden An der obersten Vertiefung in der Mitte der Linse kön nen sie dann eingehängt werden Durch das Auf setzen der Designblende werden sie schließlich fixiert Siehe unten Beispiele zur Verringerung des Erfas sungswinkels sowie zur ...

Page 11: ...ele 1 Leuchte ohne vorhandenen Nullleiter 2 Leuchte mit vorhandenem Nullleiter 3 Anschluss über Serienschalter für Hand und Automatik Betrieb 4 Anschluss über einen Wechsel schalter für Dauerlicht und Automatik Betrieb Stellung I Automatik Betrieb Stellung II Hand Betrieb Dauerbeleuchtung Achtung Ein Ausschalten der Anlage ist nicht möglich lediglich der Wahlbetrieb zwischen Stellung I und Stellun...

Page 12: ...reich und schal tet durch Temperatur veränderung neu W durch den hausinternen Serienschalter auf Dauerbetrieb W Bereich kontrollieren und evtl neu justieren bzw abdecken W Bereich ändern bzw abdecken W Serienschalter auf Automatik IS 2180 2 schaltet immer EIN AUS W geschaltete Leuchte befindet sich im Erfassungsbereich W Tiere bewegen sich im Erfassungsbereich W Wärmequelle z B Dunstabzug im Erfas...

Page 13: ... Umbauten bzw sonstige Modifikati onen an dem Produkt ei genmächtig vorgenommen wurden oder Mängel auf die Verwendung von Zu behör Ergänzungs oder Ersatzteilen zurückzuführen sind die keine STEINEL Originalteile sind wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entspre chend der Bedienungsan leitung erfolgt sind wenn Anbau und Instal lation nicht gemäß den Installationsvorschriften von STEINEL ausge...

Page 14: ...t threshold setting control 2 2000 lux 5 Time setting control 5 sec 15 min 6 Clip housing can be flipped up for assembly and connection to mains power supply Technical specifications Dimensions H W D 120 78 55 mm Output Incandescent halogen lamp load Fluorescent lamps electronic ballast Fluorescent lamps uncorrected Fluorescent lamps series corrected Fluorescent lamps parallel corrected Low voltag...

Page 15: ...ch detect the invisible heat emitted by moving objects people animals etc The heat detected is electronically converted into a signal that switches on loads e g a light con nected to it Heat is not detected through obstacles such as walls or panes of glass Heat radiation of this type will therefore not trig ger the sensor With a 90 angle of aperture the two pyro sensors cover a detec tion angle of...

Page 16: ...or PE protective earth conductor If you are in any doubt you must identify the cables using a voltage tester once you have done so discon nect the power supply again Connect the phase L and neutral conductor N to the clamp type ter minal Connect the protec tive earth conductor to the earth terminal A power ON OFF switch may of course be installed in the power supply lead Alternatively you may use ...

Page 17: ...t be turned fully anti clockwise for setting the detection zone and performing the walk test in daylight 5 sec 15 min 2 2000 lux With the corner wall brackets the IS 2180 2 can be conveniently mounted on inside and outside corners Use the corner wall bracket as a drilling template when drilling the holes In this way you place the drill hole at the right angle and the corner wall bracket can be mou...

Page 18: ...her half a max reach of 12 m when installed at a height of approx 2 m After fitting the lens press lens firmly into the channel provided you will see the max reach setting 12 m or 5 m at the bottom right Using a screwdriver the lens can be unclipped from the groove at the side and re positioned for the reach you require Examples ...

Page 19: ...specifically target paths or neighbouring premises The shrouds can be divided or cut with a pair of scissors along the vertical and hori zontal grooves They can be clipped into the top channel around the centre of the lens They are fixed in place by fitting the front cover See below Examples showing how to reduce the angle of detection and shorten the reach ...

Page 20: ...gents Wiring examples 1 Light without neutral conductor 2 Light with neutral conductor 3 Connection using series switch for manual and automatic operation 4 Connection to double throw switch for permanent light ON and automatic operation Setting I automatic operation Setting II manual operation for permanent light ON Important the unit cannot be switched OFF but operated only at settings I and II ...

Page 21: ...lt of tempera ture change W Set to continuous operation by indoor series switch W Check detection zone and re adjust if necessary or fit shrouds W Re adjust zone or apply shroud W Set series switch to automatic mode IS 2180 2 keeps switching ON OFF W Light is in detection zone W Animals moving in detection zone W Heat source e g extractor hood outlet in detection zone W Adjust detection zone or fi...

Page 22: ...authorisa tion or if defects are due to the use of accessories integral parts or spare parts that are not original STEINEL parts If the products have not been maintained and cared for in accordance with the operating instruc tions If attachment and installa tion have not been carried out in accordance with STEINEL s installation instructions In the event of transport damage or loss This manufactur...

Page 23: ...astavení 2 2000 lx 5 Časové nastavení 5 s 15 min 6 Zarážka těleso senzoru je výklopné za účelem montáže a připojení k síti 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Rozměry v š h 120 78 55 mm Výkon Zatížení žárovky halogenové žárovky Zářivky elektronické předřadné zařízení Zářivky nekompenzované Zářivky sériově kompenzované Zářivky s paralelní kompenzací Nízkonapěťové haloge...

Page 24: ...a pyroelektrickými senzory uspořádanými po 120 které zaznamenávají neviditelné tepelné záření vydávané pohybujícími se těly osob zvířat atp Takto zazname nané tepelné záření je pak elektronicky převedeno na signál způsobující zapnutí připojeného spotřebiče např osvětlení Tepelné záření neprochází překážkami jaký mi jsou například zdi nebo skleněné tabule a v těchto případech tedy k zapnutí nedochá...

Page 25: ...í k elektrické síti použijte kabel se 2 až 3 vodiči L fázový vodič N nulový vodič PE ochranný vodič V případě pochybností je nutno identifikovat jednot livé vodiče kabelu pomocí zkoušečky napětí zda jsou zase bez napětí Fázový L a nulový N vodič se připojí podle obsazení příslušných svorek Ochranný vodič se připojí ke svorce zemnicího kontaktu V přívodním síťovém vedení může být samozřejmě za řaze...

Page 26: ...funkční zkoušky za denního světla musí být regulační šroub otočen až k levému dorazu 5 s 15 min 2 2000 lx Snadná montáž do vnitřních a vnějších rohů díky roho vým nástěnným držákům IS 2180 2 Při vrtání otvorů použijte jako vrtací šablonu rohový nástěnný držák Za jistíte tak že vyvrtaný otvor bude svírat správný úhel a rohový nástěnný držák půjde bez problémů na montovat Rohový nástěnný držák EAN 4...

Page 27: ...ax 5 m druhá polovina umožňuje max dosah 12 m při montážní výšce činící asi 2 m Po instalaci čočky čočka je pevně namontovaná v připraveném vedení lze dole vpravo přečíst max zvolený dosah 12 m nebo 5 m Pomocí šroubováku je čočku možno bočně uvolnit ze zarážek a následně ji nasadit zpět v poloze odpovídající požadovanému dosahu Příklady ...

Page 28: ...avení oblasti záchytu připevněním krycích segmentů Jednotlivé krycí segmenty lze oddělit nebo odstřihnout nůžkami ve vodorovném i svislém směru podél předem vyražených dělicích drážek Takto připravené krycí segmenty je pak mož no zavěsit do nejvyššího vybrání ve středu čočky Konečné upevnění segmen tů se poté provede nasaze ním tvarové clony Viz dole příklady zmenšení úhlu záchytu a omezení dosahu...

Page 29: ...rojů tepla Snímací čočku je v případě znečiš tění možno očistit vlhkým hadříkem bez použití čisti cích prostředků Příklady připojení 1 Svítidlo u kterého není k dispozici nulový vodič 2 Svítidlo se stávajícím nulovým vodičem 3 Připojení prostřednictvím sériového přepínače pro ruční a automatický provoz 4 Připojení prostřednictvím střídavého přepínače pro trvalé osvětlení a automatický provoz Poloh...

Page 30: ...lotním změnám se přepíná W Domovní sériový přepí nač přepnutý na trvalý provoz W Zkontrolovat oblast a event znovu nastavit popř zakrýt W Změnit oblast popř zakrýt W Sériový přepínač do polohy Auto Přístroj IS 2180 2 stále střídavě zapíná a vypíná W Spínané svítidlo se nachází v oblasti záchytu W V oblasti záchytu se pohybují zvířata W Tepelný zdroj např odsavač par v oblasti záchytu W Přestavit o...

Page 31: ...stole činí 1 rok senzory vnější osvětlení vnitřní osvětlení činí 5 let a začíná datem zakoupení produktu Tato záruka se výslovně ne vztahuje na všechny vymě nitelné zdroje svícení Kromě toho je vyloučena záruka v případě opotřebení ne bo vad produktu STEINEL způsobených používáním nebo jiným přirozeným působením pokud nebyl produkt pou žíván v souladu s účelem nebo byl používán ne správně a v rozp...

Page 32: ...stavenie stmievania 2 2000 lx 5 nastavenie času 5 s 15 min 6 západka kryt sa dá za účelom montáže a pripo jenia na sieť odklopiť 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Rozmery v š h 120 78 55 mm Výkon zaťaženie halogénovej žiarovky žiarivky s EVG žiarivky nekompenzované žiarivky so sériovou kompenzáciou žiarivky s paralelnou kompenzáciou nízkovoltové halogénové žiarovky L...

Page 33: ...enzormi otočnými o 120 ktoré snímajú nevidi teľné tepelné žiarenie pohy bujúcich sa telies osoby zvieratá atď Toto zazname nané tepelné žiarenie sa elektronicky spracuje a pri pojený spotrebič napr svietidlo sa zapne Cez prekážky ako sú napr múry alebo sklenené tabule sa tepelné žiarenie nezazna menáva a nedochádza teda ani k spínaniu Prostredníc tvom dvoch pyrosenzorov sa dosahuje uhol snímania 1...

Page 34: ...apájacie vedenie tvorí dvoj až trojžilový kábel L fáza N nulový vodič PE ochranný vodič V prípade pochybností musíte káble identifikovať pomocou skúšačky napätia potom ich znova odpojte od napätia Fázu L a nulový vodič N pripojte podľa označenia svoriek Ochran ný vodič pripojte na uzem ňovací kontakt Na napájacie vedenie sa môže namontovať sieťový spínač na zapínanie a vypí nanie Alternatívne môže...

Page 35: ...nom svetle musí byť nastavovacia skrutka v polohe ľavého dorazu 5 s 15 min 2 2000 lx Pomocou rohových nástenných držiakov možno IS 2180 2 pohodlne namontovať na vnútorné a vonkajšie rohy Pri vŕtaní otvorov použite ako vŕtaciu šablónu rohový nástenný držiak Týmto spôsobom nastavíte vŕtaný otvor do správneho uhla a rohový nástenný držiak možno bez problémov namontovať Rohové nástenné držiaky EAN 400...

Page 36: ...e dosah max 5 m druhá dosah max 12 m pri montážnej výške cca 2 m Po nasadení šošovky šošovku pevne upevnite do príslušnej drážky je vpravo dole viditeľná hodnota max dosahu 12 m alebo 5 m Šošovku môžete pomocou skrutkovača zboku uvoľniť z uchytenia a v závislosti od požadovaného dosahu znovu nasadiť Príklady ...

Page 37: ...emky je možné oblasť snímania presne vymedziť montážou krytov Kryty môžete pozdĺž pred značeného delenia oddeliť v zvislom a vodorovnom smere alebo nastrihnúť pomocou nožníc Následne ich môžete zavesiť na naj vyššej priehlbine v strede šošovky Nasadením dizaj nového tienidla sa napokon zafixujú Pozri dole Príklady redukcie uhla snímania ako aj redukcie dosahu ...

Page 38: ...ímaciu šošovku môžete v prípade znečiste nia vyčistiť pomocou vlhkej handričky bez čistiaceho prostriedku Príklady zapojenia 1 Svietidlo bez nulového vodiča 2 Svietidlo s nulovým vodičom 3 Pripojenie cez sériový spínač pre manuálnu a automatickú prevádzku 4 Pripojenie cez prepínač pre režim trvalého svietenia a režim automatickej prevádzky Poloha I automatická prevádzka Poloha II manuálna prevádzk...

Page 39: ...ty W prostredníctvom interné ho domového sériového spínača prepnuté na režim trvalého svietenia W skontrolovať oblasť snímania a príp nanovo nastaviť resp zakryť W zmeniť oblasť snímania resp zakryť W sériový spínač prepnúť na automatiku IS 2180 2 sa neustále zapína vypína W v oblasti snímania sa nachádza spínané svietidlo W v oblasti snímania sa pohybujú zvieratá W zdroj tepla napr diges tor v ob...

Page 40: ...ia produktu Všetky vymeniteľné žiarovky sú výslovne vylúčené z tejto záruky Okrem toho je vylúčená záruka v prípade používania alebo iného prirodze ného opotrebovania častí výrobku alebo chýb výrobku STEINEL ktoré sú spôsobené používaním alebo iným prirodzeným opotrebovaním ak sa výrobok nepoužíva podľa určenia alebo nesprávne alebo ak sa nerešpektuje návod na obsluhu ak boli na produkte neoprávne...

Page 41: ...ości zmierzchowej 2 2000 luksów 5 Ustawienie czasu 5 s 15 min 6 Wypustka zatrzasku możliwość podniesie nia obudowy podczas montażu i podłączania do zasilania 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Wymiary wys szer gł 120 78 55 mm Moc Obciążenie żarówkami lampami halogenowymi Świetlówki EVG Świetlówki bez kompensacji Świetlówki kompensowane szeregowo Świetlówki kompensowan...

Page 42: ...e 120 które odbierają niewidzialne promieniowanie cieplne emitowane przez poruszające się ciała ludzi zwierząt itp Zarejestrowane w ten sposób promieniowanie cieplne jest przetwarzane przez układ elektroniczny powodując włączenie podłą czonego odbiornika energii np lampy Przeszkody np mury lub szklane szyby nie pozwalają na wykrycie pro mieniowania cieplnego a za tem nie następuje załączenie opraw...

Page 43: ...N przewód zerowy PE przewód ochronny W razie wątpliwości należy zidentyfikować kable prób nikiem napięcia a następnie ponownie wyłączyć napięcie Przewód fazowy L i zero wy N należy podłączyć do zacisków zgodnie z ozna czeniami Przewód ochronny należy podłączyć do styku uziemiającego W przewodzie zasilającym można oczywiście zainstalo wać wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania i wyłą czania oświe...

Page 44: ...ło regulacyjne do oporu w lewo 5 s 15 min 2 2000 luksów Dzięki wspornikom ściennym narożnym IS 2180 2 możliwy jest wygodny montaż w na rożnikach wewnętrznych i ze wnętrznych Podczas wierce nia otworów użyj wspornika ściennego narożnego jako szablonu do wiercenia W ten sposób otwór będzie znaj dował się pod odpowiednim kątem i będzie można z łatwością zamontować wspornik Wsporniki ścienne narożne E...

Page 45: ...e do 5 m a za pomocą drugiej maksymalnie do 12 m przy wysokości montażu ok 2 m Po założeniu soczewki zamocować soczewkę w przewidzianej do tego celu prowadnicy na dole po prawej stronie można odczytać wybrany zasięg maksymalnie do 12 m lub do 5 m Soczewkę można odpiąć bokiem z zatrza sku za pomocą wkrętaka i założyć ponownie zgodnie z wymaganym zasięgiem czujnika Przykłady ...

Page 46: ...ożna dokładnie ustawić zasięg czujnika za pomocą przesłon Przesłony można rozdzielić wzdłuż przygotowanych w tym celu pionowych lub poziomych rowków albo rozciąć nożyczkami Można je potem zawiesić w gór nym zagłębieniu na środku soczewki Założenie stylizo wanej przesłony powoduje ich unieruchomienie Patrz poniżej przykłady zmniejszania kąta wykry wania oraz redukcji zasięgu czujnika ...

Page 47: ...iepła Zabrudzo ną soczewkę czujnika moż na oczyścić wilgotną ście reczką bez użycia środków czyszczących Przykłady podłączenia 1 Lampa bez przewodu zerowego 2 Lampa z przewodem zerowym 3 Podłączenie przez przełącznik szeregowy dla trybu ręcznego i automatycznego 4 Podłączenie przez przełącznik schodowy dla oświetlenia stałego i trybu automatycznego Położenie I tryb automatyczny Pozycja II ręczne w...

Page 48: ... szeregowy wewnątrz budynku W sprawdzić obszar wykry wania ew wyregulować go ponownie lub zasłonić przesłonami W zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić go przesłonami W przełącznik szeregowy usta wiony na tryb automatyczny czujnik IS 2180 2 stale włącza się i wyłącza W podłączona lampa znajduje się w obszarze wykrywania czujnika W w obszarze wykrywania czujni ka poruszają się zwierzęta W ...

Page 49: ... gorąco i opalarki wynosi 1 rok czujniki oświetlenie zewnętrzne oświetlenie wewnętrzne wynosi 5 lat i rozpoczyna się od daty zakupu produktu Wszystkie wymienne żarówki są wyraźnie wyłą czone z niniejszej gwarancji Ponadto gwarancja jest wyłączona w przypadku związanego z użytkowaniem lub innego naturalnego zużycia części produktu lub wad produktu firmy STEINEL które są związane z użytkowaniem lub ...

Page 50: ...ate la comutare 2 2000 lucşi 5 Temporizare 5 sec 15 min 6 Dispozitiv de blocare carcasa se poate deschide pentru montaj şi conectare la reţea 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Dimensiuni Î L A 120 78 55 mm Putere Sarcină bec lampă cu halogen Lămpi cu tub fluorescent balast electronic Lămpi cu tub fluorescent necompensate Lămpi cu tub fluorescent compensate în şir Lăm...

Page 51: ...piro senzori de 120 care detectează radiaţiile termice invizibile ale corpurilor în mişcare oameni animale etc Radiaţiile termice astfel înre gistrate sunt convertite de un sistem electronic care activează un consumator conectat de ex o lampă Obstacolele cum ar fi ziduri le sau geamurile se opun detectării radiaţiilor termice nefăcând deci posibilă co mutarea lămpii Cu ajutorul celor doi piro senz...

Page 52: ...ză printr un cablu cu 2 până la 3 conductori L fază N conductor de nul PE conductor de protecţie Dacă aveţi îndoieli trebuie să identificaţi conductorii cu ajutorul unui creion de ten siune după aceea ei trebuie scoşi din nou de sub tensi une Faza L şi conductorul de nul N se conectează la bornele corespunzătoare Conductorul de protecţie se conectează la contactul de împământare Pe cablul de alime...

Page 53: ... probă şurubul de reglare trebuie să se afle la opritorul din stânga 5 sec 15 min 2 2000 lucşi Cu suporturile de perete de colț IS 2180 2 poate fi mon tat convenabil pe colțurile in terioare și exterioare Utilizați suportul de perete de colț ca șablon de găurire când găuriți Astfel poziționați gaura la unghiul potrivit iar suportul de perete de colț poate fi montat fără proble me Suporturile de pe...

Page 54: ... max 5 m cu cealaltă o rază de acţiune de max 12 m la o înălţime de montare de cca 2 m După montarea lentilei prindeţi lentila bine în ghidajul prevăzut raza de acţiune max selectată de 12 m sau de 5 m se poate citi în dreapta jos Lentila poate fi scoasă din lăcaş din lateral cu ajutorul unei şurubelniţe şi montată la loc corespunzător razei de acţiune dorite Exemple ...

Page 55: ... montarea de obturatoare Obturatoarele pot fi ampla sate separat pe verticală sau orizontală urmărind segmentele prefabricate sau pot fi tăiate cu o foar fecă Ulterior pot fi suspen date în prima adâncitură de sus pe mijlocul lentilei Montarea măştii decorative este ultimul pas în fixarea obturatoarelor vezi mai jos exemple de reducere a unghiului de detecţie precum şi de reducere a razei de acţiu...

Page 56: ... cu radiaţia termică În caz de murdărire lentila de detecţie poate fi curăţată cu ajutorul unei cârpe umede fără detergent Exemple de conectare 1 Lampă fără conductorul neutru disponibil 2 Lampă cu conductorul neutru disponibil 3 Conexiune prin întrerupător în serie pentru regim manual şi automat 4 Conexiune printr un întrerupător cu două căi pentru aprindere permanentă şi pentru regim automat Poz...

Page 57: ...n cauza modificării temperaturii W Este pe funcţionare perma nentă datorită întrerupătorului în serie intern al casei W Controlaţi domeniul şi eventual refaceţi reglajele resp utilizați obturatoare W Schimbaţi domeniul resp utilizați obturatoare W Întrerupătorul în serie pe regim automat IS 2180 2 comută permanent între ACTIVAT DEZACTIVAT W Lampa comutată se află în domeniul de detecţie W În domen...

Page 58: ...e de 5 ani și începe cu data achiziționării produsului Toate lămpile înlocuibile sunt în mod expres excluse din această garanție În plus garanția este exclusă în cazul uzurii cauzate de utilizare sau de altă natură a pieselor de produs sau defectelor produsului STEINEL care sunt atribuite uzurii cauzate de utilizare sau alte uzuri naturale dacă produsul nu este utilizat conform destinației sau în ...

Page 59: ...stavitev časa 5 sek 15 min 6 Zaskočni zatič ohišje je mogoče za montažo in priključitev na omrežje sneti 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Mere V Š G 120 78 55 mm Moč Obremenitev žarnice halogenke Neonske svetilke EVG Neonske svetilke nekompenzirane Neonske svetilke zaporedno kompenzirane Flurescenčna svetilka vzporedno kompenzirana Nizkovoltne halogenske svetilke LE...

Page 60: ...S 2180 2 je opremljen z dve ma 120 piro senzorjema ki zajemata nevidno toplotno sevanje premikajočih se teles ljudi živali itd Toplotno sevanje ki ga tako zazna se elektronsko pretvori in vklopi priključenega porabnika npr luč Toplotno sevanje ni zaznano kadar so napoti ovire kot so npr zidovi in steklene šipe v takem prime ru tudi ne more priti do vklo pa svetila Z dvema piro sen zorjema je dosež...

Page 61: ...ljena iz 2 ali 3 žilnega kabla L faza N nični vodnik PE zaščitni vodnik V primeru dvoma morate kabel identificirati z indika torjem napetosti nato ga ponovno preklopite na sta nje brez napetosti Fazo L in nični vodnik N priključite ustrezno glede na spojko Zaščitni vodnik vpnite na ozemljitveni kontakt Na omrežni kabel lahko seveda montirate omrežno stikalo za vklop in izklop Alternativno lahko se...

Page 62: ...v Med nastavljanjem področja zaznavanja in za test delo vanja pri dnevni svetlobi naj bo regulator nastavljen do konca v desno 5 sek 15 min 2 2000 luksov S kotnimi stenskimi nosilci lahko izdelek IS 2180 2 eno stavno namestite na notranje in zunanje vogale Pri vrtanju lukenj kot šablono za vrtanje uporabite kotni stenski nosi lec Tako nastavite izvrtano luknjo pod pravim kotom in kotni stenski nos...

Page 63: ...zaobjet doseg maks 5 m z drugo doseg maks 12 m pri mon tažni višini pribl 2 m Po namestitvi leče lečo trdno vpnite v predvideno vodilo je spodaj desno viden izbrani maks doseg 12 m ali 5 m Lečo lahko ob strani z izvija čem sprostite iz položajnika ter ponovno namestite v skladu z želenim dosegom Primeri ...

Page 64: ... zemljišča lahko območje zaznavanja s pomočjo zasti ral natančno določite Zastirala lahko vzdolž naprej preluknjanih delitev v nav pični ali vodoravni smeri lo čite ali razrežete s škarjami Vpnete jih lahko na zgornji vdolbini v sredini leče Z namestitvijo dizajnerske ga pokrova jih dokončno pritrdite Glejte spodaj Primeri za zmanjšanje kota zaznavanja ter dosega ...

Page 65: ...ljeno čistiti z vlažno krpo brez uporabe čistil Primeri priklopa 1 Svetilo brez ničnega vodnika 2 Luč z ničnim vodnikom 3 Priključek preko serijskega stikala za ročno in avtomatsko delovanje 4 Priklop preko izmeničnega stikala za konstantno osvetlitev in avtomatsko delovanje Položaj I Avtomatsko delovanje Položaj II Ročno delovanje stalna osvetlitev Pozor Pozor Izključitev naprave ni možna možna j...

Page 66: ...embi tempe rature ponovno vklopi W Hišno serijsko stikalo je nastavljeno na stalno delovanje W Področje preverite in po potrebi ponovno nastavite ali prekrijte W Področje spremenite ali prekrijte W Serijsko stikalo na avtomatiki IS 2180 2 se nenehno vklaplja in izklaplja W Vklopljena svetilka se nahaja na področju zaznavanja W V področju zaznavanja se premikajo živali W V območju zaznavanja je top...

Page 67: ...svetila so izrecno izključena iz te garancije Poleg tega garan cija ne velja v primeru obrabe povezane z uporabo ali druge naravne obrabe delov izdelka ali napak v izdelku STEINEL ki jih je mogoče pripisati obrabi povezani z uporabo ali drugi naravni obrabi če se izdelek ne uporablja za predviden namen ali se uporablja nepravilno oz navodila za uporabo niso upoštevana v primeru razširitev ali pred...

Page 68: ...5 min 6 Kukica sklopivo kućište za montažu i priključak na mrežu 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Dimenzije V Š D 120 78 55 mm Snaga potrošnja svjetiljki sa žarnom niti halogenih svjetiljki fluorescentne svjetiljke EPN fluorescentne svjetiljke nekompenzirano fluorescentne svjetiljke EPN serijski kompenzirano paralelno kompenzirane fluorescentne svjetiljke niskonapon...

Page 69: ...rada IS 2180 2 opremljen je pirosenzorima koji registrira ju nevidljivo toplinsko zrače nje tijela koja se pred njima kreću ljude životinje itd Tako registrirano toplinsko zračenje elektronički se pretvara u signal i uključuje priključen potrošač npr svjetiljku Zbog prepre ka kao što je npr zid ili sta klena površina senzor ne prepoznaje toplinsko zrače nje pa prema tome nema ni uključivanja Pomoć...

Page 70: ... Mrežni vod sastoji se od dvožilnog do trožilnog kabela L faza N nulti vodič PE zaštitni vodič U slučaju dvoumljenja morate identificirati kabel pomoću ispitivača napona zatim ponovno uspostavite beznaponsko stanje Faza L i nulti vodič N priključu ju se prema oznakama ste zaljki Zaštitni vodič spaja se s uzemljenjem Naravno da u vodu može biti montirani prekidač za uključivanje i isključiva nje Al...

Page 71: ...a detekcije i za test funkcioniranja kod danjeg svjetla korekcijski vijak mora biti na lijevom graničniku 5 sek 15 min 2 2000 luksa Uz kutne zidne držače IS 2180 2 može se jednostavno montirati na unutarnje i vanjske kutove Upotrijebite kutni zidni držač kao predložak za bušenje tijekom bušenja rupa Na taj način postavljate izbušenu rupu pod pravim kutom i kutni zidni držač može se montirati bez p...

Page 72: ... postiže se domet od maks 5 m a drugom domet od maks 12 m kod visine montaže od približno 2 m Nakon stavljanja leće leću fiksirati u predviđenu vodilicu dolje desno može se očitati odabran maks domet od 12 ili 5 m Izvijačem možete izvaditi leću iz utora i ponovno je staviti prema željenom dometu Primjeri ...

Page 73: ...desiti područje detekcije Pokrovni zasloni mogu se odrezati duž podjela ozna čenih utorima u okomitom ili vodoravnom položaju ili se mogu odrezati škarama Zatim ih možete objesiti na posve gornje udubljenje u sredini leće Stavljanjem dizajniranog prednjeg poklopca konačno ćete ih fiksirati vidi dolje Primjeri pokazuju na koji način možete pode siti domet i kut senzora po moću priloženih pokrovnih ...

Page 74: ...ne Leća za detekciju može se u slučaju zaprljanosti obrisati vlažnom krpom bez sred stva za čišćenje Primjeri priključaka 1 Svjetiljka bez postojećeg nultog vodiča 2 Svjetiljka s postojećim nultim vodičem 3 Priključak putem serijske sklopke za ručni i automatski pogon 4 Priključak putem izmjenične sklopke za pogon stalnog svjetla i automatski pogon Položaj I automatski pogon Položaj II ručni pogon...

Page 75: ...ogonu W kontrolirati područje i eventualno ponovno podesiti odnosno prekriti pokrovnim zaslonima W promjeniti područje ili prekriti senzor pokrovnim zaslonima i time preusmjeriti kut detekcije W serijska prekidač u automatskom režimu IS 2180 2 uvijek se UKLJUČUJE ISKLJUČUJE W uključena svjetiljka nalazi se u području detekcije W životinje se kreću u području detekcije W izvori topline npr odvod pa...

Page 76: ...tna tijela izričito su isključena iz ovog jam stva Osim toga jamstvo je isključeno u slučaju istrošenosti uvjetovane uporabom ili druge prirodne istroše nosti dijelova proizvoda ili nedostataka STEINEL proizvoda koji se mogu pripisati istrošenosti uvjetovanoj uporabom ili drugoj prirodnoj istro šenosti ako se proizvod ne upotrebljava u skladu s namjenom ili se nepra vilno upotrebljava ili ako se z...

Page 77: ... lx 5 Aja seadmine 5 sek 15 min 6 Lukustuskeel korpus monteerimiseks ja võrku ühendamiseks lah tipööratav 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Mõõtmed K L S 120 78 55 mm Võimsus Hõõg halogeenlampide koormus Luminofoorlambid EVG Kompenseerimata luminofoorlambid Jadakompensatsiooniga luminofoorlambid Paralleelkompensatsiooniga luminofoorlambid Madalpinge halogeenlambid LE...

Page 78: ...120 pürosensoriga mis tu vastavad liikuvate kehade inimesed loomad jne nähta matut soojuskiirgust Nii tu vastatud soojuskiirgus muun datakse elektrooniliselt ning külge ühendatud tarbija nt valgusti lülitatakse sisse Läbi takistuste nagu nt müü ride või klaaside soojuskiir gust ei tuvastata seega ei järgne ka sisselülitust Kahe pürosensori abil saavutatak se 180 tuvastusnurk 90 avatusnurgaga Lääts...

Page 79: ...tejuhe koosneb 2 kuni 3 soonelisest kaablist L faas N nulljuht PE kaitsejuht Kahtluse korral tuleb kaablid pingetestriga iden tifitseerida seejärel lülitage taas pingevabaks Faas L ja nulljuht N ühendatakse külge vastavalt klemmide kaetusele Kaitsejuhe ühen dage klemmi abil maandus klemmiga Võrgutoitejuhtmesse võib olla iseenesest mõisteta valt monteeritud sisse ja väljalülitamiseks võrgulüliti Al...

Page 80: ...isel peab olema seadekruvi vasakus lõppasendis 5 s 15 min 2 2000 lx Nurga seinakinnitustega saab IS 2180 2 mugavalt paigaldada nii sise kui ka välisnurkadesse Kasutage aukude puurimisel nurga sei nakinnitust puurimismallina Nii teete puuraugu õige nur ga all ja nurga seinakinnituse saab probleemideta paigal dada Nurga seinakinnitused EAN 40071085131 must 40071085148 valge on saadaval lisavarustuse...

Page 81: ...us teise poolega max 12 m tööraadius u 2 m montaažikõrgusel Pärast läätse pealepanemist kiiluge lääts tugevasti ette nähtud juhikusse kinni saab all paremal valitud max töö raadiuse 12 m või 5 m maha lugeda Läätse on võimalik kruvikeerajaga lukustusest vabastada ja vastavalt soo vitud tööraadiusele uuesti peale panna Näited ...

Page 82: ... võimalik tuvastuspiirkonda kattekestade paigaldamise ga täpselt seadistada Kattekesti saab mööda eel soonitud jaotisi vertikaalselt või horisontaalselt murda või kääridega lõigata Need võib riputada ülemisse süvendisse läätse keskel Disainsirmi pealepanemise ga nad lõpuks fikseeritakse Vt allpool Näited tuvas tusnurga vähendamise ja tööraadiuse vähendamise kohta ...

Page 83: ...urimuutuste ja soojusallikate eristamine pole võimalik Tuvastusläät se võib puhastada määr dumise korral niiske lapiga ilma puhastusvahendita Ühendamise näited 1 Valgusti ilma nulljuhtmeta 2 Valgusti koos nulljuhtmega 3 Ühendus jadalüliti kaudu käsi või automaatrežiimi jaoks 4 Ühendus veksellüliti kaudu püsivalgustus ja automaatrežiimi jaoks Asend I automaatrežiim Asend II käsirežiim püsivalgustus...

Page 84: ...emperatuurimuutuse tõttu uuesti W majasisese jadalüliti tõttu kestevrežiim W kontrollige piirkonda ja häälestage vajadusel uuesti või katke kinni W muutke või katke piirkond kinni W jadalüliti automaatikale IS 2180 2 lülitub pidevalt SISSE VÄLJA W lülitatav valgusti paikneb tuvastuspiirkonnas W loomad liiguvad tuvastuspiirkonnas W soojusallikas nt auruäratõmme tuvastuspiirkonnas W seadke piirkond ...

Page 85: ...ise kuupäevast Ükski vahetatav lamp ei kuulu selle garantii alla Li saks on garantii välistatud toote osade kasutamisega seotud või muu loomuliku kulumise või STEINELi toote defektide korral mis on tingitud kasutamisest või muust loomulikust ku lumisest kui toodet ei kasutata et tenähtud viisil või valesti või kui kasutusjuhendit ei ratakse kui toodet loata täienda takse ehitatakse ümber või muude...

Page 86: ...spragtukas atlenkiamas korpusas montavimui ir prijungimui prie tinklo Matmenys A P G 120 78 55 mm Galingumas Kaitrinės halogeninės lemputės apkrova Liuminescencinės lempos elektroniniai paleidimo įrenginiai EVG Liuminescencinės lempos nekompensuotos Liuminescencinės lempos išilginė kompensacija Liuminescencinės lempos kompensuojamos lygiagrečiuoju būdu Žemos įtampos halogeninės lempos LED 2 W 2 W ...

Page 87: ... triniai jutikliai kurie fiksuoja judančių kūnų žmonių gyvū nų ir t t skleidžiamą nema tomą šiluminę spinduliuotę Ši užfiksuota skleidžiama šiluma paverčiama elektroni niais signalais kurie įjungia prijungtą vartotoją pvz šviestuvą Kliūtys pvz sienos ar langai trukdo užfik suoti skleidžiamą šilumą tokiu atveju šviesa neįsijun gia Naudojant du piroelektri nius jutiklius užtikrinamas 180 apimties ka...

Page 88: ...prijungimas Tinklo įvadą sudaro dvigys lis arba trigyslis kabelis L fazė N nulinis laidas PE apsaugos laidas Jei kyla abejonių laidus pa tikrinkite įtampos indikato riumi po to atjunkite srovę Fazės L ir nulinis laidas N jungiami pagal gnybtų išdėstymą Įžeminimo laidą junkite prie įžeminimo kon takto Be abejo į tinklo įvadą galima įmontuoti tinklo jungiklį kuris atliks įjungi mo ir išjungimo funkc...

Page 89: ... tikslais nustatymo sraigtą būtina pasukti į kairiąją galinę padėtį 5 sek 15 min 2 2000 liuksų Naudojant kampinius sieninius laikiklius IS 2180 2 galima patogiai pritvirtinti prie vidinių ir išorinių kampų Kai gręžiate skyles naudoki te kampinį sieninį laikiklį kaip gręžimo šabloną Tokiu būdu nustatysite gręžimo angą tinkamu kampu ir kampinį sieninį laikiklį galėsite su montuoti be jokių problemų ...

Page 90: ...aks 5 m jautrumo zonai kita maks 12 m kai prietaisas sumon tuotas apie 2 m aukštyje Uždėjus objektyvą jį reikia tvirtai įsprausti į tam skirtą kreipiklį apačioje dešinėje galima matyti pasirinktą didžiausią veikimo nuotolį 12 arba 5 m Linzę galima atsuktuvu iš šono išimti ir vėl įdėti atitin kamai pagal pageidaujamą jautrumo zoną Pavyzdžiai ...

Page 91: ...i stebėti jautrumo zoną galima tiksliai nustatyti nau dojantis dengiamosiomis užsklandomis Dengiamosios užsklandos atskiriamos pagal įlietas linijas horizontaliai arba vertikaliai arba nukerpamos Tada jos užkabinamos linzės viduryje esančiame viršutiniame griovelyje Galutinai užfiksuojama uždedant originalaus dizaino dangtelį Žr toliau apimties kampo ir veikimo nuotolio sumaži nimo pavyzdžiai ...

Page 92: ...iteršusias linzes valykite drėgnu audeklu ne naudokite jokių valiklių Prijungimo pavyzdžiai 1 Šviestuvas be nulinio laido 2 Šviestuvas su nuliniu laidu 3 Prijungimas per nuoseklųjį jungiklį norint įjungti rankinio ir automatinio valdymo režimą 4 Prijungimas perjungikliu norint įjungti pastovų švietimą arba automatinį režimą I padėtis automatinis režimas II padėtis nepertraukiamo apšvietimo rankini...

Page 93: ...iu nuose kliuoju jungikliu įjungtas pastovaus švietimo režimas W Patikrinkite jautrumo zoną ir jei reikia iš naujo ją nustatykite arba pak eiskite W Pakeiskite arba nustaty kite kitą jautrumo zoną W Nuoseklusis jungiklis automatiniame režime IS 2180 2 nuolat įsijungia ir išsijungia W Šviestuvas yra jautrumo zonoje W Jautrumo zonoje juda gyvūnai W Šilumos šaltinis pvz ventiliacijos vamzdis aptikimo...

Page 94: ...tvarkymai ar kiti pakei timai arba jei defektai atsirado dėl priedų papil dančių ar atsarginių dalių kurios nėra originalios STEINEL dalys naudo jimo jei gaminių techninė priežiūra ir priežiūra atlie kama ne pagal naudojimo instrukciją jei tvirtinimas ir monta vimas nebuvo atlikti pagal STEINEL montavimo instrukcijas sugadinus ar praradus transportuojant Ši gamintojo garantija nedaro poveikio Jūsų...

Page 95: ...i 5 Laika iestatīšana 5 s 15 min 6 Fiksācijas klipsis korpuss atverams lai veiktu montāžu un tīkla pieslēgumu 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Izmēri A P Dz 120 78 55 mm Jauda Kvēlspuldžu halogēno spuldžu slodze Dienasgaismas spuldzes EVG Nekompensētas dienasgaismas spuldzes Rindās kompensētas dienasgaismas spuldzes Dienasgaismas lampas kompensētas paralēli Zema spr...

Page 96: ...s uztver kustīgu ķermeņu cilvēku dzīvnieku u tml neredzamo siltuma starojumu Šādi uz tvertais siltuma starojums tiek elektroniski pārveidots un pieslēgtais patērētājs pie mēram lampa tiek ieslēgts Caur šķēršļiem tādiem kā sienas vai loga stikls šis sil tuma starojums netiek uz tverts tāpēc gaismeklis ie slēgts netiek Ar divu piro elektrisko sensoru palīdzību tiek nodrošināts 180 uztve res leņķis a...

Page 97: ...Elektrotīkla pievadvadu veido 2 līdz 3 dzīslu kabelis L fāze N nulles vads PE zemējums Šaubu gadījumā kabeļa dzīslas Jums jānosaka ar sprieguma testeri pēc tam kabelis jāatslēdz no strāvas tīkla Fāze L un nulles vads N jāpieslēdz atbilstoši spaiļu iedalījumam Aizsarg vads jāpievieno sazemēju ma kontaktam Protams elektrotīkla pievadvadā var ierīkot tīkla slēdzi strāvas ieslēgšanai un izslēgšanai Al...

Page 98: ...pārbaudītu sensora darbību dienasgaismā iestatīšanas skrūvi pagrieziet līdz atdurei pa kreisi 5 s 15 min 2 2000 luksi Ar stūra sienas kronštei niem IS 2180 2 iespējams ērti uzstādīt uz iekšējiem un ārējiem stūriem Urbjot caurumus izmantojiet stūra sienas kronšteinu kā urbšanas šablonu Šādā veidā jūs izvietosiet urbumu pareizajā leņķī un stūra sienas kronšteinu varēsiet uzstādīt bez problēmām Stūra...

Page 99: ...ks 5 m sniedzamība ar otru maks 12 m sniedzamī ba pie apm 2 m montāžas augstuma Pēc lēcas montāžas lēca stingri jānofiksē paredzētajā vietā apakšā labajā pusē ir redzama izvēlētā 12 m vai 5 m sniedzamība Lēcu no sāniem var noņemt ar skrūvgrieža palīdzību un to atkal ievietot atbilstoši vēlamajai sniedzamībai Piemēri ...

Page 100: ...itorijas uztveres zonu iespējams precīzi iestatīt uzstādot aizsegus Aizsegus iespējams atdalīt pa marķētajām horizontāla jām un vertikālajām līnijām vai arī izgriezt ar šķērēm Tos var iestiprināt augšējā padziļinājumā lēcas vidū Uzmontējot dizaina uzliku tie tiek beigās nofiksēti Skat zemāk Piemēri uz tveres leņķa ierobežošanai kā arī sniedzamības sama zināšanai ...

Page 101: ...Ja uztveršanas lēca ir netīra noslaukiet to ar mitru drānu nelietojot tīrīšanas līdzekļus Pieslēgumu piemēri 1 Gaismeklis bez neitrālā vada 2 Gaismeklis ar neitrālo vadu 3 Pieslēgums ar divdaļīgo slēdzi manuālam un automātiskam režīmam 4 Pieslēgums ar maiņas slēdzi ilgstošā apgaismojuma un automātikas režīmam Pozīcija I automātikas režīms Pozīcija II ilgstošā apgaismojuma manuālais režīms Uzmanību...

Page 102: ...s uztveres laukā un temperatūras izmaiņu dēļ ieslēdz gaismeklis W ar dubulto slēdzi ieslēgts ilgstošā apgaismojuma režīms W pārbaudīt lauku un pēc nepieciešamības atkārtoti justēt t i nosegt W izmainīt lauku t i nosegt W dubulto slēdzi ieslēgt automātikas režīmā IS 2180 2 pastāvīgi ieslēdzas un izslēdzas W pieslēgts gaismeklis atrodas uztveres laukā W uztveres laukā pārvietojas dzīvnieki W uztvere...

Page 103: ...nāmiem gaismas avotiem Turklāt garantija tiek izslēgta ar lietošanu saistīta vai cita dabiska produkta daļu nolietojuma vai STEINEL produktu defektu gadījumā kas ir saistīti ar lietošanu vai citu dabisku nolietojumu ja produkts netiek lietots nepareizi vai netiek lietots paredzētajā veidā vai arī ja netiek ievērota lieto šanas instrukcija ja produktam bez atļaujas veikti papildinājumi pārveidojumi...

Page 104: ...одолжительность включения 5 сек 15 мин 6 Фиксатор корпус откидывается для монтажа и подсоединения к сети 1000 Вт 1000 Вт 500 ВА 406 ВА 406 ВА 1000 ВА 16 Вт 64 Вт 64 Вт 132 мкФ Габариты В Ш Г 120 78 55 мм Мощность Нагрузка ламп накаливания галогенных ламп Люминисцентные лампы ЭПРА Люминисцентные лампы некомпенсированные Люминисцентные лампы прод компенсация Люминесцентные лампы с парал компенсацией...

Page 105: ...сенсорами встроенными под углом 120 которые регистри руют невидимое теплоизлуче ние движущихся объектов людей зверей и т д Реги стрируемое таким образом те плоизлучение преобразуется электронным устройством в сигнал который вызывает включение электроприемника например лампы Если на пути имеются препятствия на пример стены или оконные стекла то регистрация тепло излучения не происходит а следовател...

Page 106: ...ит из 2 3 жил L Фаза N Нулевой провод PE провод заземления В случае сомнения иденти фицируйте кабель с помо щью индикатора затем снова отключите напряжение При соедините фазный L и ну левой провод N к соответ ствующим зажимам Провод заземления присоедините к контакту заземления При необходимости в се тевой провод может быть вмонтирован выключатель для включения и выклю чения сетевого тока Как альт...

Page 107: ...ор должен быть повернут до упора влево 5 сек 15 мин 2 2000 лк Угловые настенные кронштей ны IS 2180 2 служат для удоб ного монтажа на внутренних и внешних углах Используйте угловой настенный кронштейн в качестве шаблона для свер ления отверстий Тем самым отверстие будет просверлено под правильным углом и угло вой настенный кронштейн бу дет установлен без каких либо проблем Угловые настенные кроншт...

Page 108: ...с действия макс 5 м а с помощью другой макс 12 м при соблюдении монтажной высоты ок 2 м После установки линзы линза должна быть за фиксирована в предусмо тренной направляющей внизу справа можно считать выбранный макс радиус действия 12 м или 5 м Линзу можно удалить поддев сбоку отверткой и вновь установить на требуемый радиус действия Примеры ...

Page 109: ...ью полусфери ческих заслонок Требуемая форма придается полусферическим заслонкам благодаря горизонтальным и вертикальным перфораци онным линиям по которым можно отрывать или отрезать ножницами После придания нужной формы заслонки вставляются в самое верхнее углубление расположенное в середине линзы Фиксация заслонок производится деко ративной блендой См ниже Примеры демон стрирующие уменьшение угл...

Page 110: ...редства Примеры подключения 1 Светильник без нулевого провода 2 Светильник с имеющимся нулевым проводом 3 Подключение через переключатель на несколько направлений для ручного и автоматического режима 4 Подключение через переключатель включения и выключения лампы для режима постоянного освещения и автоматического режима Положение I автоматический режим Положение II ручной режим постоянного освещени...

Page 111: ...ереключателя на несколько направлений внутри дома установлен на режим по стоянного освещения W Проверить зону и при не обходимости произвести новую регулировку или установку заслонок W Изменить зону обнаружения или положение заслонок W Установить переключатель на несколько направлений в автоматический режим включения IS 2180 2 постоянно переключается ВКЛ ВЫКЛ W В зоне обнаружения находится включен...

Page 112: ...окупки изделия Гарантия не распространя ется на все сменные лампы Кроме того гарантия ис ключается в случае связанного с экс плуатацией или другого естественного износа дета лей изделия или дефектов изделия STEINEL связанных с эксплуатацией или другим естественным износом в случае использования изделия не по назначению или ненадлежащим обра зом или несоблюдения ин струкций по эксплуатации если в и...

Page 113: ... на времето 5 сек 15 мин 6 Бутон корпусът се отваря за монтаж и свързване с мрежата 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64 W 132 μF Размери В Ш Д 120 78 55 мм Мощност Товар конвенционални халогенни лампи Ел баласт луминисцентни лампи Луминисцентни лампи некомпенсирани Луминисцентни лампи последователно компенсирани Луминисцентни лампи паралелено компенсирани Нисковолтови халогенни...

Page 114: ...два 120 градусови пирое лектрични сензора които засичат невидимата топли на излъчвана от движещи се тела хора животни и т н Така отчетеното топлинно излъчване се преобразува електронно свързаният потребител напр лампа се включва През препятствия като например стени или прозорци топлинното из лъчване не се засича съот ветно не следва включване С помощта на двата пиро сензора се постига ъгъл на обхв...

Page 115: ... 2 Бутонът 6 да се натисне и долната половина на корпуса да се отвори 3 Отбелязват се от ворите за пробиване 4 Дуп ките се пробиват дюбелът се поставя Ø 6 мм 5 Според необходимостта стената да се подготви за свързване с открити или закрити кабели 6 Прокарайте и свържете кабелите на потребителя и мрежата При свързване с открити кабели да се из ползва уплътнението a Свързване към мрежата Кабелът съд...

Page 116: ...ерка на функциите на дневна светлина регулаторът трябва да е вляво 5 сек 15 мин 2 2000 лукса С ъгловите стенни скоби може лесно да монтирате IS 2180 2 във вътрешни и външни ъгли Използвайте ъгловата стенна скоба като шаблон за пробиване По този начин създавате отвора за пробиване под прав ъгъл и ъгловата скоба за стена може да се монтира без проблем Ъгловите стенни скоби EAN 40071085131 черни 4007...

Page 117: ...5 м с другата 12 м при височина на монтаж около 2 м След поставяне на обектива обективът да се постави стабилно на отбелязаното място долу в дясно може да се прочете избраната макс дължина на обхвата 12 м или 5 м Обективът може да бъде изваден странично с помо щта на отвертка след което да бъде поставен отново според избрания обхват Примери ...

Page 118: ... области като напр съ седни парцели или пътеки Покриващите бленди могат да бъдат отделени хоризон тално или вертикално по дължина на предварително отбелязаните канали или разрязани с ножица След което могат да бъдат зака чени за най горния канал в средата на обектива И с по ставяне на дизайн блендата да бъдат фиксирани Виж долу примери за нама ляване на ъгъла и дължина та на обхвата ...

Page 119: ...ратурата не могат да бъдат отличени от източници на топлина При замърсяване обективът може да бъде почистен с влажна кърпа без почист ващ препарат Примери за свързване 1 Лампа без нула 2 Лампа с нула 3 Свързване със сериен прекъсвач за ръчен и автоматичен режим 4 Свързване с девиаторен ключ за режим постоянна светлина и автоматичен режим Позиция I автоматичен режим Позиция II ръчен режим постоянна...

Page 120: ...ика я включва отново W Заради вътрешния сериен прекъсвач постоянно включен W Да се провери обхвата и евентуално да се регу лира отново съответно да се покрие W Обхватът да се промени съответно да се покрие W Сериен прекъсвач на автомат IS 2180 2 постоянно се включва изключва W Включена лампа се намира в обхвата W Животни се движат в обхвата W Източник на топлина напр абсорбатор в обхвата W Обхватъ...

Page 121: ...я Освен това гаран цията е изключена в случай на свързано с употреба или друго естест вено износване на части от продукта или дефекти в продукта STEINEL които се дължат на свързано с употреба или друго естест вено износване ако продуктът не се използва по предназначение или се използва неправилно или ако инструкциите за експло атация не се спазват ако по продукта са извър шени допълнения преобра з...

Page 122: ... 4 亮度设置 2 2000 Lux 5 时间设置 5 秒 15 分钟 6 定位横档 安装及连接电 源线时可翻起的壳体 尺寸 高 宽 深 120 78 55 mm 功率 白炽灯 卤素灯负载 荧光灯电子镇流器 荧光灯未补偿 荧光灯已串联补偿 荧光灯并联补偿 低压卤素灯 LED 2 W 2 W LED 8 W LED 8 W 电容负载 电源连接 230 240 V 50 Hz 感应角度 水平 180 垂直 90 感应器有效距离 基本设置 1 最大 5 m 基本设置 2 最大 12 m 出厂设置 通过遮光板微调 1 12 m 时间设置 5 秒 15 分钟 出厂设置 5 秒 亮度设置 2 2000 Lux 出厂设置 2000 Lux 保护形式 IP 54 温度范围 20 C 至 50 C 1000 W 1000 W 500 VA 406 VA 406 VA 1000 VA 16 W 64 W 64...

Page 123: ...保护开关确保 安全 电源线的最大直径 不得超过 10 mm W 只能在镜头安装后进行时 间和亮度设置 原理 IS 2180 2 配备了两个 120 Pyro 热释电 感应器 可以检测到移动躯体 人 动 物等 发出的不可见热辐射 感应到的热辐射会转化成电 能 然后将打开所连接的用电 器 如照明灯 因障碍物 例 如墙或玻璃 导致无法感应热 辐射时 将无法打开感应灯 借助两个 Pyro 热释电 感 应器 采用 90 的开口角度即 可实现 180 的感应角度 镜 头可拆卸 可旋转 由此可实 现最大 5 m 或 12 m 的两个有 效距离基本设置 使用可单独订购的壁挂支架 可轻松地将红外传感器安装在 内外墙角 重要 将设备沿走动方向一 侧安装且无障碍物 例如树 木 墙等 遮挡传感器视野时 移动感应效果最佳 最大有效距离 12 m 最大有效距离 5 m 走动方向 正面 走动方向 侧面 ...

Page 124: ... 并置 入销子 Ø 6 mm 5 根据 电源线明装或安装需求撬开 电缆入口处墙壁 6 穿过电源线和用电器导线 并连接 明装电源线时 须 使用密封塞 a 连接电源线 电源线由 2 到 3 芯电缆组 成 L 火线 N 零线 PE 地线 不确定时 必须使用试电笔 鉴定电缆 然后重新切断电 源 根据端子分配连接火线 L 和零线 N 将地线连 接在接地端子 上 在电源线上可以安装用于开 关的电源开关 也可通过电 源线中的常闭按钮在设定的 时间内手动激活感应器 提示 进行壁挂式安装时 也可使用可单独订购的内墙 角壁挂支架 电缆可以方便 地从上方经由设备背面穿入 明装式电缆进线口内 明装电源线 电源线 用电器导线 使用墙壁支架明装电源线 嵌装电源线 安装 墙面安装 ...

Page 125: ...钟之间进行 无级设置 将调整螺钉沿逆 时针方向转到底即约 5 秒的 最短时间 将调整螺钉沿顺 时针方向转到底即约 15 分钟 的最长时间 调整感应范围 及功能测试时建议设置为最 短时间 亮度设置 响应阀值 感应器的响应阈值可在约 2 至 2000 Lux 之间进行无级 调节 将调整螺钉沿逆时针 方向转到底即为日间模式 约 2000 Lux 将调整螺钉沿逆 时针方向转到底即为夜间模 式 约 2 Lux 设置感应范 围以及在日光下进行功能测 试时须将调整螺钉沿逆时针 方向转到底 5 秒 15分钟 2 2000 Lux 借助转角壁挂支架 可方便 地将 IS 2180 2 安装在内外 墙角 在钻孔时 可以使用 转角壁挂支架作为钻孔模板 通过这种方法 能以正确的 角度制作钻孔 并毫无问题 地安装转角壁挂支架 壁挂 支架 EAN 40071085131 黑 色 40071085148 白色 可 作为配...

Page 126: ... 124 有效距离基本设置 IS 2180 2 镜头分为两个感应 范围 其一最大有效距离达 5 m 而另一最大有效距离 则达 12 m 安装高度约 2 m 时 安装镜头后 将镜头夹紧在 规定的销槽中 可在右下方 看到所选的 12 m 或 5 m 最 大有效距离 使用螺丝刀可 从一侧将镜头从定位结构中 松开 根据所需有效距离重 新安装 示例 ...

Page 127: ... 125 使用遮光板自定义微调 示例 为了隔离其他范围 例如 走道或邻近区域 或进行专 门监控 须通过安装遮光板 准确设置感应范围 遮光板可以沿着预开槽的分 割线垂直和水平分开 或通 过剪床切开 然后 其可悬 挂在镜头中间最上部凹槽上 通过安装饰板可最终将其固 定 参见下文 如何减小感 应角度及缩短有效距离的示 例 ...

Page 128: ...灯的自 动接通 设备因不具备规定 的相关防破坏安全性 故不 得用于专用防盗警报装置 天气条件可能影响运动检测 器的功能 因感应器无法分 辨突发性温度波动与热源 故强风暴 强降雪 强降雨 以及冰雹天气可能导致错误 触发 感应镜头脏污时可使 用润湿的抹布 未使用清洁 剂 进行清洁 连接示例 1 灯 无零线 2 灯 有零线 3 通过用于手动和自动运行的串联开 关连接 4 通过用于长亮和自动运行的转换开关连接 位置 I 自动运行 位置 II 手动运行持续亮起 注意 无法切断设备 仅可在位置 I 和位置 II 之间选择 1 例如 1 4 100 W 白炽灯 2 用电器 照明最大 1000 W 参见技术数据 3 IS 2180 2 连接端子 4 屋内开关 5 屋内串联开关 手动 自动 6 屋内转换开关 自动 长亮 ...

Page 129: ... W 更换白炽灯 W 打开 W 更换保险丝 必要时检查接头 W 重新调整 IS 2180 2 未关闭 W 感应范围内出现持续移动 W 接通的灯具位于感应范围 内且因为温度变化重新接 通 W 通过屋内串联开关切换至 长亮灯模式 W 检查范围 必要时重新调 整或覆盖 W 改变范围或覆盖 W 串联开关切换至自动 IS 2180 2 始终打开 关闭 W 接通的灯具位于感应范围 内 W 动物在感应范围内移动 W 感 应 范 围 内 存 在 热 源 例如 排风扇 W 调整范围或覆盖 增大距 离 W 调整范围或覆盖 W 调整范围或覆盖 IS 2180 2 意外打开 W 风吹动感应范围内的树枝 和灌木丛 W 感应到街道上的汽车 W 由于天气 风 雨 雪 或通风设备排除的废气 敞开的窗户引起温度突然 发生变化 W 使用遮光板遮挡范围 W 使用遮光板遮挡范围 W 改变范围 更改安装地点 ...

Page 130: ...陷造成的 此保修适 用于在德国购买和使用的所 有 STEINEL 专业产品 保修期限 热熔胶枪和热风枪 1 年 传感器 户外灯 室内灯 5 年 从产品购买日起 在此明确说明 所有可更换 的灯具都排除在此保修范围 之外 此外 下列情况同样 不适用保修规定 产品部件因使用而磨损或 出现其他自然磨损 或者 STEINEL 产品因使用或其 他自然磨损而出现缺陷 不按规定或不正确使用产 品或者不遵守操作提示 擅自对产品进行加装 改 装或其他改动 或者因使 用非 STEINEL 原厂配件 补充件或备件而导致的缺 陷 未按操作说明对产品进行 保养和护理 未根据 STEINEL 的安装 说明进行装配和安装 运输损坏或遗失 此制造商保修不会影响您的 法定权利 除了法定权利之 外 在此列出的各项服务同 样适用 并且不会限制或替 代法定权利 在此适用德国 法律 而不是 联合国国际 货物销售合同公约 CISG 保...

Page 131: ......

Reviews: