Steinberg Systems SBS-RL-1000 User Manual Download Page 37

 

 

 

Sprawdzanie poziomu

 

linii:

 

 

1. Umieść laser pomiędzy dwiema ścianami w odległości 30 m.

 

2. 

Wyregulować

 

ustawienie.

 

3. Włączyć

 

urządzenie, a następnie zmierzyć

 

środkowy punkt wiązki laserowej na 

danej ścianie.

 

1=hA

-

hA′ 

 

2=hB

-

hB′

 

UWAGA

: Różnica odczytów pomiędzy 

1 oraz 

2 powinna być mniejsza niż 6 

mm. 

 

3.3.

 

Czyszczenie i konserwacja

 

 

a)

 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy 

wyciągnąć wtyczkę sieciową.

 

b)

 

Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym 

przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

 

c)

 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem  wody  lub  zanurzania 

urządzenia w wodzie.

 

d)

 

Nal

eży wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności 

technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.

 

e)

 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

 

f)

 

Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie ono używane przez 

dłuższy czas

g)

 

Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. 

drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić 

powierzchnię materiału,

 

z którego wykonane jest urządzenie.

 

 

 

 

Summary of Contents for SBS-RL-1000

Page 1: ...R MANUAL ROTARY LASER INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER OBROTOWY NÁVOD K POUŽITÍ ROTAČNÍ LASER MANUEL D UTILISATION LASER ROTATIF ISTRUZIONI PER L USO LASER ROTANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES LÁSER GIRATORIO HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ FORGÓLÉZER DE EN PL CZ FR IT ES HU ...

Page 2: ...DEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO MODELL HERSTELLER MANUFACTURER EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K PRODUCENT VÝROBCE FABRICANT PRODUTTORE FABRICANTE TERMELŐ PRODUCENT ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELONA GÓRA POLAND EU MANUFACTURER ADDRESS ADRES PRODUCENTA ADRESA VÝROBCE ADRESSE DU FABRICANT INDIRIZZO DEL PRODUTTORE DIRECCIÓN DEL FABRICANTE A GYÁR...

Page 3: ... 5 V Laserstrahldetektor 6F22 9V 1 Allgemeine Beschreibung Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTA...

Page 4: ...CHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Laserstrahl Es ist verboten in Laserlicht zu sehen Laser Klasse 2 λ 521 530 nm P 1mW betrifft für ein an das Stromnetz angeschlossenes Gerät HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die vom tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen können Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen ...

Page 5: ...Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen c Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrisc...

Page 6: ...Kindern aufbewahren h Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern i Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten Hinweis Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden 2 3 Persönliche Sicherheit a Es ist nicht gestattet das Gerät im Zustand der Ermüdung Krankheit unter Einfluss vo...

Page 7: ...uge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen d Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern e Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachperso...

Page 8: ...nen ACHTUNG Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall oder Verletzungsgefahr Es wird empfohlen bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen 3 Nutzungsbedingungen Das Gerät dient dazu gerade Linien horizontal und vertikal auf die Arbeitsfläche zu projiz...

Page 9: ...TEUERPANEEL 1 Richtungsscannen 2 Drehung gegen den Uhrzeigersinn 3 X und Y Achsen Anzeigen 4 manueller automatischer Modus 5 Ladezustandsanzeige 6 Drehzahlregelung 7 Drehung im Uhrzeigersinn 8 Warnung bei starkem Wind Fehlanpassung ...

Page 10: ...BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG 1 Änderung der Drehrichtung 2 Richtungsscannen 3 Neigungswinkeleinstellung BESCHREIBUNG DES DETEKTORS ...

Page 11: ...Nivelliermodus 2 Derselbe Netzschalter wird auch zum Ausschalten des Geräts verwendet ACHTUNG Das Gerät schaltet sich im Alarmzustand nach 5 Minuten automatisch aus dies bedeutet dass der zulässige Neigungswinkel überschritten wird und wird durch ein blinkendes Symbol auf dem Steuerpaneel signalisiert Batteriestandsanzeige 1 Anschließen um die Batterien aufzuladen oder auszutauschen wenn die Betri...

Page 12: ...3 Verwenden Sie die Pfeile um die Scanrichtung zu ändern Neigungswinkeleinstellung Wenn das Gerät aufrecht steht müssen Sie den Neigungswinkel der X und Y Achse anpassen um einen horizontalen Scan durchzuführen 1 Drücken Sie die Taste für den manuellen Modus 2 Wenn die X Achsen Anzeige leuchtet verwenden Sie die Tasten und um den Neigungswinkel einzustellen 3 Machen Sie dasselbe wenn die Y Achsen ...

Page 13: ...Sie die Höhe h1 des Strahleinfalls auf der X1 Achse durch den Detektor Der Detektor wird verwendet um die Stelle an der der Laserstrahl passiert genau zu bestimmen 4 Drehen Sie danach das Gerät um 180o und messen Sie die Strahleinfallshöhe entlang der X2 Achse 5 Analogisch dieselbe Prozedur für die Y Achse ausführen ACHTUNG Der Unterschied der Messwerte zwischen h1 und h2 sollte weniger als 10mm b...

Page 14: ...er in Wasser zu tauchen d In Hinblick auf technische Effizienz und zur Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig überprüft werden e Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung f Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät wenn es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird g Zum Reinigen darf man keine scharfen und oder Metallgegenstände z B Drahtbürste oder Metallspachtel benutzen w...

Page 15: ...Laser beam detector 6F22 9V 1 General description The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOR...

Page 16: ...to a device connected to the mains PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product The original operation manual is written in German Other language versions are translations from the German 2 Usage safety ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result i...

Page 17: ...ce in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the manufacturer s service centre g To avoid electric shock do not immerse the cord plug or device in ...

Page 18: ...tal and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it properly trained familiar with this manual and trained within the scope of occupational health an...

Page 19: ...o prevent stubborn grime from accumulating j The device is not a toy Cleaning and maintenance may not be carried out by children without supervision by an adult person k It is forbidden to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or construction l Keep the device away from sources of fire and heat m It is forbidden to direct the laser beam towards people animals...

Page 20: ...1 control panel 2 handle 3 charging socket 4 laser module 5 tripod socket CONTROL PANEL ...

Page 21: ...l scanning 2 anti clockwise rotation 3 X and Y axis indicators 4 manual automatic mode 5 charge level indicator 6 rotation speed control 7 clockwise rotation 8 High wind mismatch warning REMOTE CONTROL DESCRIPTION ...

Page 22: ...1 change of the direction of rotation 2 directional scanning 3 tilt angle adjustment DETECTOR DESCRIPTION 1 display ...

Page 23: ...ton to turn on the device The device will automatically enter the auto levelling mode 2 The same power button is also used to turn the device off PLEASE NOTE The device will turn off automatically after 5 minutes in the alarm state it means that the permissible tilt angle has been exceeded which is signalled by a flashing icon on the control panel Battery level indicator 1 Connect to charge or rep...

Page 24: ...onal scan button 2 After pressing this button several times the laser will start changing the scanning angle in the following order 0 10 45 90 180 0 3 Use the arrows to change the scanning direction Tilt angle adjustment When the device is upright you need to adjust the X and Y axis tilt angle to perform a horizontal scan 1 Press the manual mode button 2 When the X axis indicator is on use the and...

Page 25: ...measuring stick 3 Measure the height h1 of the beam incidence on the X1 axis with the detector The detector is used to accurately determine the place where the laser beam passes 4 Next rotate the device by 180o and measure the height of the beam incidence along the X2 axis 5 Perform the same procedure for the Y axis PLEASE NOTE The difference in readings between h1 and h2 should be less than 10 mm...

Page 26: ...ight c Do not spray the device with a water jet or submerge it in water d The device must be regularly inspected to check its technical efficiency and spot any damage e Use a soft cloth for cleaning f Do not leave the battery in the device if it will not be used for a longer period of time g Do not use sharp and or metal objects for cleaning e g a wire brush or a metal spatula because they may dam...

Page 27: ...ateria litowo jonowa 5800mAh 3 7V ładowarka Pilot 2 x AAA 1 5 V Detektor wiązki lasera 6F22 9V 1 Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY...

Page 28: ...rzed porażeniem prądem elektrycznym Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń UWAGA Wiązka lasera Zabronione patrzenie w światło lasera Laser klasy 2 λ 521 530 nm P 1mW Dotyczy urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu Instrukcją oryginalną jest niem...

Page 29: ...urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem c Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma d Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko pora...

Page 30: ...ć w miejscu niedostępnym dla dzieci i Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt j W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania Pamiętać należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem 2 3 Bezpieczeństwo osobiste a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby p...

Page 31: ... technicznym Urządzenie należy chronić przed dziećmi e Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania f Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub g Zabrania się przesuwania przestaw...

Page 32: ...a obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 Zasady użytkowania Urządzenie służy do rzutowania prostych linii w poziomie i pionie na powierzchnię roboczą Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia 1 panel sterowania 2 rączka 3 gniazdo ładowani...

Page 33: ...ierunkowe 2 obracanie w lewą stronę 3 wskaźniki osi X i Y 4 tryb ręczny automatyczny 5 wskaźnik poziomu naładowania 6 kontrola prędkości obrotu 7 obracanie w prawą stronę 8 ostrzeżenie przed silnym wiatrem niedopasowaniem OPIS PILOTA ...

Page 34: ...ości UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Urządzenie można również wieszać na ścianie Przed rozpoczęciem użytkowania należy zamontować baterie zgodnie ze wskazaną polaryzacją ...

Page 35: ...aźnik trybu oraz wiązka laserowa migają jednocześnie oznacza to że laser jest źle umiejscowiony lub kąt nachylenia przekracza 5o Wtedy należy poprawić ustawienie urządzenia Obracanie Obracanie ciągłe 1 Nacisnąć przycisk przyspieszenia aby kontrolować prędkość obrotów 2 Po kilkukrotnym naciśnięciu tego przycisku laser zacznie obracać się kolejno z podaną prędkością 0 60 120 300 600 0 obr min Obraca...

Page 36: ...ć dane parametry kąt nachylenia kierunek obrotu i skanowanie kierunkowe Test dokładności Sprawdzanie poziomu powierzchni 1 Umieścić urządzenie w odległości 50 m przed wybraną powierzchnią lub łatą 2 Następnie wyregulować poziom podstawy tak aby skierować wiązkę na powierzchnię lub łatę 3 Zmierzyć wysokość h1 padania wiązki w osi X1 za pomocą detektora Detektor służy do dokładnego określenia miejsc...

Page 37: ...echowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym c Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie d Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń e Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki f Nie pozostawiać baterii w urządzeniu ...

Page 38: ...KCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW I BATERII Zużyte baterie należy zdemontować z urządzenia postępując analogicznie do ich montażu Baterie przekazać komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów ...

Page 39: ...iontová baterie 5800 mAh 3 7 V nabíječka Dálkové ovládání 2 x AAA 1 5 V Detektor laserového paprsku 6F22 9V 1 Všeobecný popis Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé používání výrobku Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů za použití nejnovějších technologií a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVO...

Page 40: ...záno dívat se laserového světla Laser třídy 2 λ 521 530 nm P 1mW Týká se zařízení připojeného k elektrické síti POZOR Obrázky v tomto návodu jsou pouze ilustrační a v některých detailech se od skutečného vzhledu výrobku mohou lišit Originálním návodem je německá verze návodu Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka 2 Bezpečnost používání POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všec...

Page 41: ...í zástrčky ze síťové zásuvky Držte jej mimo dosah tepla oleje ostrých hran nebo rotujících dílů Poškozené nebo zamotané elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem e Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením ve vlhkém prostředí používejte při tom proudový chránič RCD Používání RCD snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem f Je zakázáno používat zařízení pokud je n...

Page 42: ... Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby 2 3 Osobní bezpečnost a Zařízení nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků které významně snižují schopnost zařízení ovládat b Zařízení není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými psychickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez příslušných zkušeností a nebo znalostí ledaže...

Page 43: ...ebo neuvolňujte šrouby g Nepřesouvejte nepřenášejte a neotáčejte zařízení v provozu h Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru i Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot j Zařízení není hračka Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby k Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci l Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepl...

Page 44: ...nost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel 3 1 Popis zařízení 1 ovládací panel 2 rukojeť 3 nabíjecí zásuvka 4 laserový modul 5 stativová zásuvka OVLÁDACÍ PANEL ...

Page 45: ...vání 2 otáčení doleva 3 indikátory os X a Y 4 manuální automatický režim 5 indikátor úrovně nabití 6 ovládání rychlosti otáčení 7 otáčení doprava 8 varování před silným větrem nekompatibilitě POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE ...

Page 46: ...1 změna směru otáčení 2 směrové skenování 3 nastavení úhlu náklonu POPIS DETEKTORU 1 displej 2 spínač 3 nastavení hlasitosti 4 nastavení přesnosti ...

Page 47: ...stný úhel náklonu což je signalizováno blikající ikonou na ovládacím panelu Indikátor stavu baterie 1 Pokud svítí indikátor napájení připojte se k nabíjení nebo vyměňte baterie Vyrovnávání 1 Po zapnutí zařízení automaticky přejde do režimu vyrovnávání Laserový paprsek začne blikat 2 Po vyrovnání se laser začne otáčet rychlostí 600 ot min POZNÁMKA Když indikátor režimu a laserový paprsek blikají so...

Page 48: ...ádět vodorovné skenování 1 Stiskněte tlačítko manuálního režimu 2 Když se indikátor osy X rozsvítí pomocí tlačítek a upravte úhel náklonu 3 Totéž proveďte když se rozsvítí indikátor osy Y 4 Chcete li se vrátit do režimu automatického vyrovnávání stiskněte znovu tlačítko manuálního režimu Dálkové ovládání dálkovým ovládačem Dálkový ovladač reaguje na infračervené záření 1 Chcete li zapnout dálkové ...

Page 49: ...dálenosti 30 m 2 Seřiďte nastavení 3 Zapněte zařízení a poté změřte střed laserového paprsku na dané stěně 1 hA hA 2 hB hB POZNÁMKA Rozdíl v hodnotách 1 a 2 by měl být menší než 6 mm 3 4 Čištění a údržba a Před každým čištěním a také tehdy když zařízení nepoužíváte vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku b Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu sv...

Page 50: ...rotože mohou poškodit povrch materiálu z něhož je zařízení vyrobeno NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ A BATERIÍ Vybité baterie ze zařízení vyjměte postupujte v opačném pořadí než při jejich vkládání Pro zajištění vhodné likvidace baterie vyhledejte příslušné místo obchod kde je můžete odevzdat ...

Page 51: ...átor töltő Távirányító 2 x AAA 1 5 V Lézersugár detektor 6F22 9V 1 Általános leírás A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL...

Page 52: ...KEZZ adott szituációnak megfelelően általános figyelmeztető szimbólum Viseljen védőszemüveget VIGYÁZAT Vigyázat áramütés veszélye áll fent Csak beltéri használatra FIGYELEM Lézersugár Tilos a lézerfénybe nézni 2 osztályú lézer λ 521 530 nm P 1mW Hálózatra csatlakoztatott készülékre vonatkozik A használati utasítás eredeti változata a német verzió A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása ...

Page 53: ...ékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát c Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel d Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra A kábelt tartsa távol hőtől olajtól éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát e Ha elker...

Page 54: ...n a termékkel együtt át kell adni h A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani i Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól j Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen használja vegye figyelembe a többi készülék használati utasítást is 2 3 Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok a Tilos a készüléket fáradtan betegen vagy alkohol kábítósze...

Page 55: ...et jó műszaki állapotban A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani e A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával Ez biztosítja a biztonságos használatot f A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat g Tilos a készüléket működés közben mozgatn...

Page 56: ... vízszintes és függőleges kivetítésére szolgál a munkafelületre A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért 3 1 A készülék leírása 1 kezelőpanel 2 fogantyú 3 töltőkonnektor 4 lézermodul 5 állványfészek KEZELŐPANEL ...

Page 57: ...ellentétes forgás 3 X és Y tengely jelzői 4 kézi automatikus üzemmód 5 töltöttségi szint jelző 6 forgássebesség szabályozó 7 az óramutató járásával megeggyező forgás 8 erős szél inkompatibilitás figyelmeztetés TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA 1 forgásirány váltása ...

Page 58: ...LHELYEZÉSE A készüléket mindig egyenes stabil tiszta tűzálló és száraz felületen kell használni gyermekek és csökkent szellemi érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen A készülék falra is akasztható Használat előtt helyezze be az elemeket a feltüntetett polaritásnak megfelelően 3 2 A készülék használata ...

Page 59: ...yorsító gombot a forgási sebesség szabályozásához 2 A gomb többszöri megnyomása után a lézer egymás után a megadott sebességgel elkezd forogni 0 60 120 300 600 0 fordulat perc Szakaszos forgatás 1 A gyorsító gombbal csökkentse a forgási sebességet 0 ra 2 Nyomja meg megfelelőképpen a jobb bal forgatógombot Irányított szkennelés 1 Nyomja meg az irányított szkennelés nyomógombját 2 A gomb többszöri m...

Page 60: ...választott felület vagy folt elé 2 Ezután állítsa be az alap szintjét úgy hogy a sugarat a felület vagy a folt felé irányítsa 3 Mérje meg a sugár beesésének magasságát h1 az X1 tengelyen a detektorral A detektor a lézersugár áthaladási helyének pontos meghatározására szolgál 4 Ezután forgassa el a készüléket 180o kal és mérje meg a sugár beesésének magasságát az X2 tengely mentén 5 Végezze el ugya...

Page 61: ...s a készüléket vízsugárral fröcskölni vagy vízbe meríteni d A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell hogy nincsenek e raja sérülések és megfelelően működik e e A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni f Ne hagyja az elemeket a készülékben ha hosszabb ideig nem használja g Ne használjon éles és vagy fém eszközöket pl drótkefét vagy fém spatulát a tisztításhoz mert azok sérülést o...

Page 62: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: