42
43
16.05.2022
16.05.2022
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
Leia as instruções antes de usar.
Produto reciclável.
NOTA! ou ADVERTÊNCIA! ou LEMBRE-SE!
descrevendo uma dada situação (sinal de aviso
geral).
NOTA! Alerta de choque eléctrico! (Este aviso
deve ser respeitado quando a unidade é
alimentada a partir da rede).
Equipamento de classe de protecção II com
duplo isolamento.
Apenas para uso interior.
Transformador de segurança à prova de curto-
circuito (condicional ou incondicional)
O manual original é a versão alemã. As outras versões
linguísticas são traduções do alemão.
2. SEGURANÇA OPERACIONALA
NOTA!
As ilustrações deste manual são apenas para
fins ilustrativos e podem diferir em alguns detalhes
da aparência real do produto.
NOTA!
Ler todos os avisos de segurança e todas as
instruções. A não observância dos avisos e instruções
pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou
ferimentos pessoais graves ou morte.
PT
SE
DADOS TÉCNICOS
O termo "aparelho" ou "produto" nos avisos e na descrição
das instruções refere-se a PESO PLATAFORMA.
2.1. SEGURANÇA ELÉCTRICA
NOTA: As regras de "segurança eléctrica" devem ser
respeitadas quando o aparelho é alimentado a partir da
rede eléctrica.
a)
A ficha do dispositivo deve caber na tomada. Não
modificar o plug-in de forma alguma. As fichas
originais e as tomadas correspondentes reduzem
o risco de choque eléctrico.
b) Evitar tocar em componentes ligados à terra, tais
como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe
um risco acrescido de choque eléctrico se o corpo
for aterrado e tocar a unidade exposta à chuva
directa, ao pavimento molhado e ao funcionamento
num ambiente húmido. A entrada de água na
unidade aumenta o risco de danos na unidade e de
choque eléctrico.
c)
Não tocar no dispositivo com as mãos molhadas ou
húmidas.
d)
Não utilizar indevidamente o cabo. Nunca o utilize
para mover o aparelho ou para puxar a ficha para
fora da tomada. Manter o cabo longe de fontes de
calor, óleo, arestas vivas ou partes móveis. Os fios
danificados ou emaranhados aumentam o risco de
choque eléctrico.
e)
Se a utilização do dispositivo num ambiente húmido
não puder ser evitada, deve ser utilizado um
dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização
de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
f)
Não utilizar um cabo de extensão para alimentar
o carregador de bateria.
g)
Não carregar a bateria recarregável numa área
explosiva.
Para assegurar um funcionamento longo e fiável do
aparelho, deve ter-se o cuidado de o operar e manter
correctamente, de acordo com as instruções deste manual.
Os dados e especificações técnicas deste manual estão
actualizados. O fabricante reserva-se o direito de fazer
alterações a fim de melhorar a qualidade.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR,
CUIDADOSAMENTE
LER E COMPREENDER ESTE MANUAL
1. DESCRIÇÃO GERAL
O manual destina-se a ajudar a uma utilização segura e
fiável. O produto é concebido e fabricado estritamente de
acordo com as especificações técnicas, utilizando a mais
recente tecnologia e componentes e mantendo os mais
elevados padrões de qualidade.
O produto cumpre os requisitos das normas de
segurança relevantes.
Descrição parâmetro
Valor parâmetro
Nome do produto
ESCALA PLATAFORMA
Modelo
SBS-PS-300
SBS-PS-150
Especificações da fonte
de alimentação
Entrada: 100-240V AC/50-
60Hz 0.5 A
Saída: 12V 1A
Tipo de bateria
Leão de lítio 1300 mAh 7,4 V
Classe de protecção
II
Classe de protecção IP
IP20
Capacidade de carga [kg]
300
150
Carga máxima [kg]
300,9
150,45
Carga mínima [kg]
2
1
Graduação [g]
100
50
Sobrecarga
+9d
Temperatura
ambiente [°C] durante
o funcionamento
0-40
Humidade ambiente [%]
enquanto trabalha
25-95
Intervalo de zeragem
+ 4% FC
Gama de tara
0- 4% FC
Carregado com
segurança
120% FS
Quebra de carga
150% FS
Unidades
kg/Ib
Desligamento
automático [s]
Após 120 segundos de
inactividade
Dimensões [mm]
997x500x70
Peso [kg]
16,5
KALIBRERING
OBS: Kalibreringen utfördes på fabriken. Kalibrera om
vågen inte visar exakta värden.
Tryck "NOLL"- och "TARE"-knapparna och håll dem
intryckta och växla sedan strömbrytaren på vänster sida av
kontrollpanelen. Displayen visar CAL och sedan värdet A/D.
Tryck på TARE-knappen och den inställda kalibreringsvikten
visas på displayen. Placera vikten med den vikt som visas på
displayen och tryck på TARE-knappen. Displayen visar "----
----" följt av värdet A/D. Kalibreringen är klar.
FELMEDDELANDEN
•
Err-0: Överbelastning
•
Err-2: Nollområdet överskrids när enheten slås på
•
Err-5: Instabilitet hos enheten efter påslagning
•
Err-c: Kalibreringskoden är otillräcklig eller
funktionsfel.
Låg batterinivåindikering
3.4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
a) Använd endast rengöringsprodukter som inte
innehåller frätande ämnen för att rengöra ytan.
b)
Förvara utrustningen på en torr och sval plats som är
skyddad mot fukt och direkt solljus.
c)
Spruta inte utrustningen med vattenstråle eller sänk
ned utrustningen i vatten.
d)
Kontrollera utrustningen regelbundet med avseende
på dess tekniska effektivitet och eventuella skador.
e)
Lämna inte batteriet i utrustningen om den inte ska
användas under en längre tid.
f)
Använd en mjuk, fuktig trasa för rengöring.
g)
Använd inga vassa föremål och/eller metallföremål
(t.ex. trådborste eller metallspatel) för rengöring
eftersom de kan skada ytan på materialet som
utrustningen är gjort av.
h) Rengör inte apparaten med sura ämnen,
rengöringsmedel för medicinska ändamål,
spädningsmedel, bränsle, oljor eller andra kemikalier,
eftersom det kan skada apparaten.
ANVISNINGAR FÖR SÄKER AVFALLSHANTERING AV
ACKUMULATORER OCH BATTERIER.
Instrumenten är utrustade med litiumjonbatterier.
Förbrukade batterier ska tas bort från utrustningen på
samma sätt som vid monteringen.
Lämna batterierna till enheten som ansvarar för
omhändertagande av detta avfallsmaterial.
BORTSKAFFANDE AV BEGAGNAD UTRUSTNING
Vid slutet av utrustningens livslängd får produkten inte
slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan
den ska lämnas till en insamlingsplats för återvinning av
elektriska och elektroniska apparater. Detta anges med
symbolen som finns på produkten, bruksanvisningen eller
förpackningen. Plastmaterialen som används i utrustningen
kan återanvändas enligt deras märkning. Tack vare
återanvändning, återvinning av material eller andra former
av användning av begagnade apparater bidrar du betydligt
till att skydda miljön.
Vänd dig till din lokala myndighet för att få information
om din närmaste insamlingspunkt där du kan lämna din
begagnade utrustning.