background image

29

EN

DISPLAY BRIGHTNESS

Press       or       to enter Display Brightness. br||? shows.
Press       or       and        to change brightness value.

Display Brightness can be set to:1(dim), 2(normal), 3(bright). 
Dim LED brightness saves battery power dramatically.

IDLE MODE TIMING

Press      or      to enter Idle Mode Timing. idl?? shows. 
Press 

  or 

  and 

  to change timing value.

Idle Mode Timing can be set to: 0(disabled), 5(5sec), 10(10sec), 15(15sec), 
30(30sec), 60 (60sec). It is 30sec by default. 
To maximize battery life, the scale automatically enters Idle Mode, when there’s 
no action or the load is stable. In Idle Mode, the scale works in low-power con-
sumption status. Any key pressing or motion in load wakes up the scale from Idle 
Mode.

Press  

 or 

 to exit User Setup.

SCALE CONFIGURATION

ATTENTION:  The  parameters  in  Scale  Configuration  are  closely  related 

to the scale’s metrology performance. It is NOT recommended to change 
any parameters unless you absolutely need to. In case you´re not sure, 
please contact the customer service to check if it is necessary to modify 
these parameters.

SCALE CONFIGURATION

ENTERING THE MENU

Press     twice, enter Password mode.

The Scale displays 

 Input Scale Configuration password P0258 . To do 

so, press 

  or 

  , then 

 ,  to modify the digital. Press 

  or   , and 

 , to move the digit.

Press 

 or 

 , to confirm the input and enter the Scale Configuration.

Scale displays  

.

DISPLAY RESOLUTION

The display resolution can be set to: The display resolution can be set to: 0.001, 
0.002, 0.005, 0.01, 0.02, 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2, 5, 10, 20, or 50.

Press 

 or 

  to enter the Display Resolution. E--- shows.

Press  

 or 

  and  

  to change the resolution value.

AUTO-ZERO RANGE

The Auto-Zero range can be set to: 0% (disabled),  2 (±2%FS), 3 (± 3%FS), 4 

(±4%FS), 10 (±10%FS), 20 (±20%FS), 50 (±50%FS), 100 (±100%FS). It is set 
to ±20%FS by default.
Press  

 or  

  to enter the Auto-Zero range setting.The scale displays    

Press  

 or 

  and  

  to change the value.

MANUAL ZERO RANGE

The manual zero range can be set to: 0% (disabled),  2 (±2%FS), 3 (±3%FS), 4 
(±4%FS), 10 (±10%FS), 20 (±20%FS), 50 (±50%FS), 100 (±100%FS).
Press  

 or 

  to enter the Manual-Zero range setting.

The scale displays the Manual-Zero range,  

 indicating 4% F.S.. Zero is 

only  allowed when the weight is within the Manual-Zero range.

Press 

  or 

  and  

  to change the value.

ZERO TRACKING  RANGE

The Zero-Tracking range can be set to: 0 (disabled), 0.5 (±0.5e), 1.0 (±1.0e), 
1.5 (±1.5e), 2.0 (±2.0e), 2.5 (±2.5e), 3.0 (±3.0e), 3.5 (±3.5e), 4.0 (±4.0e), 4.5 
(±4.5e), 5.0 (± 5.0e). Enabling the Zero-Tracking will enhance the scale tempe-
rature and drift the performance!

Press  

 or  

 to enter the Zero tracking range setting.

The scale displays the Zero-Tracking range,  

  indicating 0.5e.

Press 

  or 

  and  

  to change the value.

ZERO  RANGE

Zero Range defines the range that scale must fall into before activating the accu

-

mulation operation. When the load is removed from the scale, the weight left must 
be lighter than the value set.
Press  

 or  

 to enter the Zero range setting.

shows

Press     or  

 and  

  to change the value.

Press    or    and  , to move the digit. Input the Zero Range value. Press
, to set the decimal point. Zero Range can be set from 0e to 3000e. It is set to 
„5e” by deafult.

ZERO-SAVING

When Zero-saving is enabled, Auto Zero is disabled automatically. Scale calcu-
lates weight based on the last Zeroing action. It is disabled by default.
Press    or  , to enter Zero Saving.  

 shows.

Press   or  

 and 

 , to change the status to „on” (enabled) or „off” (disabled).

30

EN

Summary of Contents for SBS-KW-3000

Page 1: ...BS KW 5000 DE EN PL IT ES FR BEDIENUNGSANLEITUNG KRANWAAGE USER S GUIDE CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA MANUALE D ISTRUZIONI BILANCIA DA GRU MANUAL DE USUARIO BALANZA DE GRÚA MODE D EMPLOI BALANCE Á GRUE ...

Page 2: ...ENUNGSANLEITUNG KRANWAAGE USER S GUIDE CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA MANUALE D ISTRUZIONI BILANCIA DA GRU MANUAL DE USUARIO BALANZA DE GRÚA MODE D EMPLOI BALANCE Á GRUE INHALT TREŚĆ CONTENT CONTENUTO CONTENIDO CONTENU 1 20 35 53 73 90 ...

Page 3: ...rüfen Benutzen Sie niemals ein defektes Stromkabel Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung genauso wenig mit nassen oder feuchten Händen außerdem sollten Sie die Kranwaage vor direkter Sonnenein strahlung schützen Betreiben Sie das Gerät immer an einem geschützten Ort sodass niemand auf Kabel treten über sie fallen und oder sie beschädigen kann 1 DE Ziehen Sie vor der Reinig...

Page 4: ...glich geschützt zurück senden zu können TECHNISCHE DETAILS 3 DE Modell SBS KW 3000 SBS KW 5000 Präzisionsklasse Class III Entspricht den OIML R76 Class III Entspricht den OIML R76 Tara Bereich 100 F S 100 F S Nullierung Bereich 4 F S 4 F S Stabilisierungszeit 10sec 10sec Überlastung 100 F S 9e 100 F S 9e Sicherheitslast 150 F S 150 F S Bruchlast 400 F S 400 F S Akku 6V 4Ah wiederaufladbarer Bleiak...

Page 5: ...lb lb Die Wiegeeinheit ist auf Pfund eingestellt kg kg Die Wiegeeinheit ist auf Kilogramm ein gestellt FERNBEDIENUNG 5 DE 6 DE Taste Name Taste auf der Waage selbst Funktion Eigenschaften Zero entspricht Nullierung Erhöhung des Wer tes der markierten Ziffer Tare entspricht Tara Bewegung des Cursors nach rechts Hold entspricht Sperren Frei geben Bestätigen Acc Gewicht addieren Minderung des Wertes ...

Page 6: ...on Drücken Sie oder für 1 Sek Um die Waage auszuschalten Der Batte riestand wird angezeigt z B bat90 und off wird angezeigt bevor die Waage herunterfährt Nullieren Drücken Sie oder um eine Nullierung vorzunehmen ZERO leuchtet Wenn das Gewicht in Bewegung ist oder die Tara Funktion aktiviert ist oder au ßerhalb des Bereiches der manuellen Nullierung zeigt die Waage err an Für mehr Informationen bez...

Page 7: ...t die Diode lb Wird die benutzerdefinierte Einheit benutzt sind beide Dioden aus Für mehr Informationen über benutzerdefinierte Einheiten lesen Sie das Kapitel Systemeinstellungen BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN Die benutzerdefinierte Einstellungen ermöglichen die Anpassung mehrerer Funk tionen der Waage sodass diese besser für Ihre Bedürfnisse eingestellt ist Die verschiedenen Parameter können n...

Page 8: ...ION Die Resolution kann auf folgende Werte eingestellt werden 0 001 0 002 0 005 0 01 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 5 10 20 oder 50 Drücken Sie oder um in die Einstellungen zu gelangen Die Waage zeigt E an Drücken Sie oder und um den Resolutionswert zu ändern BEREICH DER AUTOMATISCHEN NULLIERUNG AUTO ZERO Die Einstellungsmöglichkeiten für den Nullierungsbereich sind 0 aus 2 2 FS 3 3 FS 4 4 FS 10 10 FS ...

Page 9: ...hört Diese benutzerdefinierte Einheit ist proportional zur Systemeinheit wenn Sie die benutzerdefinierte Einheit bei 1234 setzen und die Systemeinheit ist kg wird die Waage das Gewicht wiegen 1000kg und den Wert in Ihrer Einheit berechnen 1234 USR Dies bedeutet jedoch zugleich dass Sie stets auf die max Kapazität der Waa ge achten sollen da der angezeigte Wert nicht der tatsächlichen Belastung der...

Page 10: ... 00000 wird angezeigt Drücken Sie oder und dann um die gewählte Ziffer zu ändern Drü cken Sie oder und um den Cursor zu bewegen Geben Sie das Gewicht des Prüfgewichtes ein Drücken Sie um die Kommastelle festzulegen Halten Sie die Last stabile und drücken Sie oder um den Code 23456 anzeigen zu lassen Warten Sie bis der Code stabil ist Drücken Sie oder um die Gewichts messung zu starten Sobald die M...

Page 11: ...Batte rieblock rausziehen und die Kabel abtrennen 17 DE Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die Waage geht nicht an wenn man den Knopf loslässt Batterie leer defekt Batterie prüfen und ggf austauschen Taste defekt Drücken Sie fester und lassen Sie die taste 2 Sek gedrückt Stromkabel defekt Öffnen Sie die Waage und prüfen Sie die Stromver sorgungskabel Platine defekt Setzen Sie sich in Verbin ...

Page 12: ...ren Sie die Waage Wiegezelle oder Platine defekt Setzen Sie sich in Verbin dung mit dem Kunden service Die Batterie kann nicht mehr aufgeladen wer den Ladetafel defekt Setzen Sie sich in Verbin dung mit dem Kunden service Batterie defekt Die Fernbedienung funktioniert nur bei kl Entfernung Batterie der Fernbedie nung defekt leer Batterie der Fernbedie nung erzetzen 19 DE USER S GUIDE CRANE SCALE E...

Page 13: ...ounded Never use a damaged power cable Do not open the unit in damp or wet environ ment or if you are wet yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Before cleaning disconnect it Use a soft damp cloth for cleaning Avoid using detergent and make sure that no liquid enters the unit Turn off the device quic...

Page 14: ...d rechar geable battery 6V 4Ah lead acid rechar geable battery Charger AC230V input DC7 2V 1000mA output AC230V input DC7 2V 1000mA output Op Temp 10 C 40 C 10 C 40 C Op Humidity 20 C 90 20 C 90 Display 35 mm 1 4inch LED 35 mm 1 4inch LED Max Capacity 3 000 kg 5 000 kg Min Capacity 20 kg 40 kg Resolution 1 kg 2 kg Divisions 3 000 2 500 SPECIFICATIONS DIMENSION WEIGHT Model A B C L N W SBS KW 3000 ...

Page 15: ...ro same as zero scale increase digit Tare same as tare in out right scroll digit Hold same as lock unlock confirm Acc accumulate weight decrease digit Del delete last weight clear all weight left scroll digit F1 view accumula ted weight Input decimal point F2 Unit switch Off same as Confirm and return to weighing mode 2nd same as 2nd function DISPLAY MESSAGES BY NORMAL USE Message Stand for Note d...

Page 16: ...urn to zero before err shows EN USER SET UP VIEW Press to enter View mode Display flashes accumulated weight Press or to view high 5 digit or low 5 digit Press or to exit View mode DELETE LAST WEIGHT Press to delete last accumulated weight del shows indicating last accumulated weight is deleted Delete function only deletes the last weight If last accumulated weight has been deleted err shows CLEAR...

Page 17: ...or and to change the resolution value AUTO ZERO RANGE The Auto Zero range can be set to 0 disabled 2 2 FS 3 3 FS 4 4 FS 10 10 FS 20 20 FS 50 50 FS 100 100 FS It is set to 20 FS by default Press or to enter the Auto Zero range setting The scale displays Press or and to change the value MANUAL ZERO RANGE The manual zero range can be set to 0 disabled 2 2 FS 3 3 FS 4 4 FS 10 10 FS 20 20 FS 50 50 FS 1...

Page 18: ...while using the user unit to not overload the scale because of a different displayed value Press or to enter the User Unit setting U shows Press or and then to modify the digit Press or and to move the digit Input the User Unit value Press to input the decimal point CALIBRATION ENTERING CALIBRATION SETTINGS Press twice to enter the Password mode The scale displays Press or and to modify the digita...

Page 19: ...ks from 60 hours to 200 hours In order to conserve battery life enable Auto Off and Idle Mode dim the LED brightness To obtain a maximum service life the battery should be stored between 20 C 4 F and 50 C 122 F Stored batteries should be recharged every three months The battery is permanently attached to the battery door To remove the bat tery pack turn off the two screws on the access door pull t...

Page 20: ...Najlepsza niezawodność najnowocześniejsza technika wysokiej jakości obwody gwarantujące wysoką wydajność i stabilność w długim czasie Najszersze spektrum zastosowań do magazynów wysyłki transportu itp Najprostsza obsługa tylko 4 przyciski na wyświetlaczu do obsługi wszystkich funkcji Duży zakres funkcji TARA sumowanie podświetlenie wyświetlacza W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek dzia...

Page 21: ...rancję Nigdy nie pozostawiać wagi w stanie obciążonym Wpływa to trwale na wyniki pomiarów ogniw Regularnie kontrolować baterie Po ich wyczerpaniu naładować je odpowiednią ładowarką lub wymienić Nie próbować samodzielnie naprawiać wagi W celu naprawy zwrócić się do sprzedawcy PL 37 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Kontrola po otrzymaniu towaru W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie pod kąt...

Page 22: ...Wyjście z punktu menu Zero Zerowanie ręczne Zwiększenie wartości zaznaczonej cyfry Tare Tara Poruszenie kursora w prawo Hold Blokada zwolnienie Potwierdź WYŚWIETLANIE Komunikat Nazwa Znaczenie STB Stable Ciężar jest stabilny i może zostać zmierzony ZERO Zero Ciężar równa się zero TARE Tared Waga jest starowana HOLD Hold Waga jest zablokowana lb lb Jednostkę miary ustawiono na funt kg kg Jednostkę ...

Page 23: ...i stan baterii np bat90 sprawdza masę wskazanie i wykonuje zerowanie Więcej informacji o automatycznym zerowaniu w rozdziale Konfiguracja sys temu Nacisnąć lub przez jedną sekundę w celu wyłączenia wagi Wyświetla się stan baterii np bat90 i off zanim waga się wyłączy Zerowanie Nacisnąć lub żeby przeprowadzić zerowanie Zapala się ZERO Jeśli ciężar jest w ruchu lub aktywna jest funkcja tary albo prz...

Page 24: ... a następnie żeby wykasować wszystkie masy Jako potwierdzenie wyświetli się clr ZMIANA JEDNOSTKI Nacisnąć żeby przełączyć jednostkę pomiędzy kg lb lub jednostką zdefiniowaną przez użytkownika W przypadku wyboru kg zaświeci się dioda kg W przypadku wyboru lb zaświeci się dioda lb W przypadku korzystania z jednostki zdefiniowanej przez użytkownika obie diody są wyłączone Więcej informacji o jednostk...

Page 25: ... przejść w ustawienia Waga wskazuje E Nacisnąć lub a następnie żeby zmienić wartość rozdzielczości PRZEDZIAŁ AUTOMATYCZNEGO ZEROWANIA AUTO ZERO Możliwości ustawienia przedziału zerowania to 0 wył 2 2 FS 3 3 FS 4 4 FS 10 10 FS 20 20 FS 50 50 FS 100 100 FS maks obciążenia Wartość fabryczna wynosi 20 Nacisnąć lub żeby dopasować zakres automatycznego zerowania Waga wskazuje Nacisnąć lub i żeby dopasow...

Page 26: ... systemową jest kg waga zważy ciężar 1 000 kg i przeliczy masę na Państwa jednostkę 1 234 USR PL 47 Oznacza to jednocześnie że powinni Państwo zwrócić uwagę na maksymal ne obciążenie wagi ponieważ wyświetlona wartość nie odpowiada faktycznemu obciążeniu Nacisnąć lub żeby przejść w ustawienia jednostek zdefiniowanych przez użytkownika Wyświetli się U Nacisnąć lub i żeby dopasować wartość Nacisnąć l...

Page 27: ...wić ciężar stabilny i nacisnąć lub żeby wyświetlić kod 34567 Odczekać na ustabilizowanie się kodu Nacisnąć lub żeby uruchomić pomiar Po zakończeniu pomiaru waga przejdzie automatycznie do następnego kroku PL 49 POMIAR CIĘŻARU 3 LOAD 3 Waga wskazuje LOAD3 Załadować ciężar kontrolny i nacisnąć lub Wyświetli się 00000 Nacisnąć lub a następnie żeby zmienić wybraną cyfrę Nacisnąć lub i żeby poruszyć ku...

Page 28: ...ciężaru Wilgotność we wnętrzu wagi Ostrożnie osuszyć ele menty wagi Płytka drukowana uszko dzona Skontaktować się z serwi sem klienta Waga wskazuje masę mimo że nie jest obciążona Bateria pusta Naładować akumulator Ogniwa były zbyt długo używane Odciążyć wagę Ogniwa uszkodzone Skontaktować się z serwi sem klienta USUWANIE USTEREK PL 51 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Poważny błąd pomiaru Wag...

Page 29: ...nzione standby Affidabilità assoluta la tecnologia più recente su circuiti elettrici di alta qualità per un eccellenza nelle prestazioni e stabilità di risultati nel tempo Grande versatilità per lo stoccaggio la spedizione il trasporto etc Facilità d uso massima Solo 4 pulsanti per tutte le funzioni della bi lancia Grande funzionalità memorizzazione TARA retroilluminazione display uscita dal sotto...

Page 30: ...carle con l adeguato carica batterie oppure sosti tuirle Si prega di non tentare mai di riparare da soli la bilancia Rivolgetevi esclusi vamente al vostro fornitore IN VISTA DEL PRIMO UTILIZZO Verifica dopo la consegna del prodotto Una volta ricevuto l apparecchio verificate che le condizioni dell imballaggio siano nella norma e aprite la confezione Se doveste notare danneggiamenti dell imballaggi...

Page 31: ... bilancia Ritorno alla modalità pesatura Zero Azzeramento manuale della bilancia Aumento del valore Tare Tara in out Spostamento a de stra del valore Hold Blocco sblocco Conferma INDICATORI LED Nome Nota STB Stable Si accende quando il peso è stabile ZERO Zero Si accende quando il peso è su zero TARE Tared Si accende quando la bilancia è tarata HOLD Hold Si accende quando la bilancia è bloccata lb...

Page 32: ...dei decimali F2 Cambio unità Off Corrispondente a Conferma e ritor no alla modalità pesatura 2nd Corrispondente a Seconda funzione IT 59 MESSAGGI SUL DISPLAY DURANTE IL NORMALE UTILIZZO Message Stand for Note Rilevamento peso In stato inattivo Setup SETUP Menu delle impostazioni utente Bat BATtery Percentuale di carica del la batteria P0000 Password Modalità password end END Salvataggio e uscita o...

Page 33: ...per rimuovere il calcolo della tara Il simbolo TARE si spegne BLOCCO SBLOCCO Premere oppure per bloccare lo schermo La spia di HOLD è accesa Premere oppure per sbloccare lo schermo La spia di HOLD è spenta ACCUMULO PESATE Premere per accumulare il peso corrente Appare la scritta acc a indicare che il peso è stato accumulato La bilancia fa ri ferimento al peso mostrato sul display così il peso lord...

Page 34: ... carico è stabile Nello stato inattivo la bilancia resta accesa con un consumo energetico molto limitato Qualsiasi movimento del carico o tasto premuto riattiva la bilancia inter rompendo lo stato inattivo Premere oppure per uscire dalle Impostazioni Utente CONFIGURAZIONE DELLA BILANCIA ATTENZIONE I parametri nella configurazione della bilancia sono stretta mente legati alla capacità metrologica d...

Page 35: ...o Il display mostra Premere o e per passare da modalita on attivata a off disatti vata e viceversa 65 ANTI MOTION Al prezzo di un tempo più lungo di misurazione la funzione Anti Motion determina intelligentemente il peso specifico quando la bilancia è in movimento Più debole è l Anti Motion e più velocemente la bilancia mostra la misurazione reale ma im piega un tempo superiore a stabilizzare il r...

Page 36: ...Premere oppure e poi per modificare il valore Premere oppure e per spostare il valore Inserire il valore di gravità Premere per inserire il punto decimale 67 IT CAPACITA MASSIMA NON tentare mai di impostare una capacità massima superiore alla capacità effet tiva della bilancia Il sovraccarico provoca danni sensibili alla bilancia ed è molto pericoloso Premere oppure per accedere all impostazione d...

Page 37: ...o del peso Una volta concluso il processo la bilancia accede automaticamente al rilevamento Load2 IT 69 MANUTENZIONE DELLA BATTERIA Per ottimizzare la durata della batteria si prega di leggere le seguenti indicazioni riguardanti la manutenzione della batteria Questa bilancia è alimentata tramite una batteria al piombo ricaricabile da 6V 4 0Ah Per una batteria completamente scarica il tempo di rica...

Page 38: ...la cella di carico oppure la scheda madre Scheda madre difettosa Contattare il fornitore Valore non corrispon dente a zero pur in assenza di carico Batteria scarica Ricaricare la batteria Cella di carico troppo a lungo in tensione Collocare la bilancia in magazzino Cella di carico alterata Contattare il fornitore SOLUZIONE DEI PROBLEMI IT 71 Problema Causa possibile Soluzione consigliata Consisten...

Page 39: ...able estrictamente conforme a las directrices europeas CE Máxima seguridad Función de autoapagado y standby Fiabilidad completa Moderna tecnología circuito eléctrico de alta cali dad para un alto rendimiento y estabilidad duradera Amplias posibilidades de uso Para almacenaje envíos transportes etc Utilización sencilla Solo 4 botones para programar todas sus funciones Completo rango de funcionalida...

Page 40: ...urante un tiempo excesivo Esto podría influir negativamente a los resultados de pesaje Controle las pilas regularmente Cuando las pilas estén descargadas cárguelas con un aparato adaptado o reemplácelas No intente reparar la balanza por su cuenta diríjase a su vendedor ENTREGA DEL PAQUETE Compruebe el producto en el momento de la entrega En el momento de la entrega abra el paquete para comprobar q...

Page 41: ...esaje Zero Puesta a cero manual Aumentar un dígito Tare Introducir deshacer Tara Avanzar un dígito a la derecha Hold Bloquear desbloquear Confirmar INDICADORES LED Nombre Nota STB Stable Se ilumina cuando el peso es estable ZERO Zero Se ilumina cuando el peso está en cero TARE Tared Se ilumina cuando la balanza está tarada HOLD Hold Se ilumina cuando la balanza está bloqueada lb lb Se ilumina cuan...

Page 42: ...ará dos veces 0 0 0 0 0 a continuación se mostrará la capacidad 3000 5000 el porcentaje de carga de la batería bat90 la detección del peso y a continuación la puesta a cero automática Para más información sobre la puesta a cero automática vea la configuración de la balanza en este manual Pulse o durante 1 segundo para apagar la balanza Se mostrará el por centaje de carga de la batería bat90 un men...

Page 43: ...CONFIGURACION DE USUARIO Pulse primero y a continuación pulse o para entrar en el menú de con figuración de usuario TIEMPO DE AUTO APAGADO Pulse o para introducer el tiempo de Auto apagado Se mostrará off Pulse o y para cambiar el valor del tiempo El tiempo de Auto apagado puede regularse en 0 desactivado 5 5min 10 10min 15 15min 30 30min 60 60min Programado por defecto a los 15 min La función de ...

Page 44: ... 3 5e 4 0 4 0e 4 5 4 5e 5 0 5 0e Activar el retorno a cero aumentará la tem peratura de la balanza y desviará el rendimiento Pulse o para introducir la configuración de retorno a cero La pantalla mostrará el rango de retorno a cero que indica 0 5e Pulse o y para cambiar el valor RANGO DE PUESTA A CERO El rango de puesta a cero define el rango al que la balanza debe descender antes de activar la op...

Page 45: ...s datos introducidos y para introducir la calibra ción Se mostrará CAL ES 85 UNIDAD DEL SISTEMA La pantalla muestra la unidad del sistema por ejemplo que indica que la unidad del sistema es el kg La unidad del sistema puede ser kg y lb Pulse o para entrar en la configuración de la unidad del sistema La pantalla muestra n Pulse o y para cambiar la unidad del sistema GRAVEDAD DE CALIBRACION Este val...

Page 46: ...do de la configuración del brillo LED y del tiempo de reposo la batería puede trabajar entre 60 horas y 200 horas Para alargar al máximo la vida de la batería active el modo de auto apagado y el modo inactividad configure un brillo LED tenue Para obtener un resultado óptimo de la batería consérvela entre 20 4 F y 50 122 F Una batería almacenada debe recargarse cada 3 meses ES 87 La batería está pe...

Page 47: ...cale requires calibration Calibre la balanza Célula de carga o placa frontal defectuosa Póngase en contacto con su vendedor No se puede recargar la batería Placa frontal defectuosa Póngase en contacto con su vendedor Batería defectuosa Control a distancia muy limitado Batería del mando defec tuosa descargada Cambie la batería del mando a distancia RESOLUCION DE PROBLEMAS ES 89 MODE D EMPLOI BALANC...

Page 48: ...ue votre prise est bien re liée à la terre N utilisez jamais de câble d alimentation abîmé N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide ou mouillé ou si vous êtes vous même mouillé Protégez l appareil des radiations solaires Utilisez toujours l appareil dans un endroit protégé afin de ne pas abîmer l appareil ou mettre en danger d autres personnes Avant de nettoyer l appareil débranchez le...

Page 49: ...upture 400 de la charge max 400 de la charge max Accu 6V 4Ah accu au plomb rechargeable 6V 4Ah accu au plomb rechargeable Câble d alimentation AC230V input DC7 2V 1000mA output AC230V input DC7 2V 1000mA output Température ambiante 10 40 10 40 Humidité ambiante 20 90 20 90 Affichage 35 mm 1 4inch DEL 35 mm 1 4inch DEL Capacité max 3 000 kg 5 000 kg Capacité min 20 kg 40 kg Précision 1 kg 2 kg Divi...

Page 50: ...t bloquées lb lb L unité de pesée est la livre kg kg L unité de pesée est le kilogramme TELECOMMANDE Touche Nom Correspondance avec les touches sur la balance Fonction Autre fonction Zero correspond à Mise à zéro Augmente la valeur du chiffre sélec tionné Tare correspond à Tare Déplace le curseur vers la droite Hold correspond à Bloquer Dé bloquer Confirmer Acc Additionner un poids Diminue la vale...

Page 51: ...au de batterie par ex bat90 puis off avant de s éteindre MISE À ZÉRO Appuyez sur la touche ou pour procéder à une mise à zéro La diode ZERO s allume Si la charge est en mouvement ou si la fonction Tare est activée ou si le poids est au delà de la zone de mise à zéro manuelle la balance affiche err Pour plus d informations sur la mise à zéro manuelle veuillez lire le chapitre Configuration Système ...

Page 52: ...es différents paramètres peuvent être changés successivement ENTRER DANS LES REGLAGES PERSONNALISES Appuyez sur la touche puis sur ou pour entrer dans les réglages per sonnalisés La balance affiche setup RÉGLAGE DU TIMER D ÉTEINTE AUTOMATIQUE Appuyez sur la touche ou pour régler le timer La balance affiche off Appuyez sur la touche ou et pour régler le timer Les possibilités de réglage sont 0 aus ...

Page 53: ... et pour modifier la valeur du paramètre ZONE DE RECHERCHE DE LA VALEUR ZERO Les réglages possibles sont 0 désactivé 0 5 0 5e 1 0 1 0e 1 5 1 5e 2 0 2 0e 2 5 2 5e 3 0 3 0e 3 5 3 5e 4 0 4 0e 4 5 4 5e 5 0 5 0e Les réglages de la recherche de la valeur zéro peuvent conduire à une augmentation de la température de fonctionement de la balance et influencer donc la précision de mesure Appuyez sur la touc...

Page 54: ... touche ou pour régler ce paramètre La balance affiche U Appuyez sur la touche ou et pour modifier la valeur du paramètre Appuyez sur la touche ou et pour déplacer le curseur Entrez la valeur souhaitée et appuyez sur la touche pour placer la virgule 103 FR CALIBRATION ENTRER DANS LE MENU CALIBRATION Appuyez deux fois sur la touche pour entrer dans le mode mot de passe La balance affiche P0000 Entr...

Page 55: ...a balance passe directement au stade suivant MESURE DU POIDS 3 LOAD3 La balance affiche LOAD3 Chargez un poids standard et appuyez sur la touche ou La balance af fiche 00000 Appuyez sur la touche ou et pour modifier la valeur du paramètre Appuyez sur la touche ou et pour déplacer le curseur Entrez la valeur du poids standard et appuyez sur la touche pour placer la virgule Assurez vous que la charg...

Page 56: ...té à l intérieur de la balance Séchez précautionneu sement les différents composants Cartemère défectueuse Veuillez contacter votre SAV La balance affiche une valeur de mesure à vide Accu vide Chargez l accu La cellule de pesée a été en utilisation constante trop longtemps Laissez reposer la balance Cellule de pesée défec tueuse Veuillez contacter votre SAV PROBLEMES FREQUENTS FR 107 Problème Caus...

Page 57: ...NOTIZEN NOTES NOTAKI NOTE NOTAS REMARQUES 109 NOTIZEN NOTES NOTAKI NOTE NOTAS REMARQUES 110 ...

Page 58: ...h urządzeń Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnem...

Page 59: ... in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CON...

Reviews: