Steinberg Systems SBS-BW-1T/60x80 User Manual Download Page 4

6

7

Rev. 16.03.2022

Rev. 16.03.2022

Falls am Display folgende Meldung angezeigt wird: „Err24” 

bedeutet es, dass ein Fehler in der kabellosen Verbindung 

zwischen dem Kopf und der Plattform aufgetreten ist (die 

Plattform ist ausgeschaltet oder ihr Akku muss aufgeladen 

werden).

7. BEDIENUNG

7.1 Wiegen:

Nachdem der Aufwärmvorgang abgeschlossen ist und das 

Display 0 anzeigt, ist die Waage bereit zum Wiegen.

Hinweis:

7.1.1 Wiegen Sie nicht mehr, als die Maximalbelastung 

erlaubt. Ist die Waage überlastet (es erscheint die Anzeige 

„OL”/ „Ed” und es ertönt ein Warnsignal), entfernen Sie 

bitte sofort das Wägegut, um Schäden zu vermeiden.

7.1.2 Wiegen Sie keine Gegenstände, die leichter sind, als 

es die Minimalbelastung vorgibt.

7.2 EINGABE DES EINHEITENPREISES:

7.2.1 Geben Sie den Einheitenpreis mithilfe der Zahlentasten 

(0-9) vor oder nach dem Aufladen des Wägegutes ein.

7.2.2  Die  Zeit  zwischen  Eingabe  einer  Ziffer  des  Preises 

und  Eingabe  der  nächsten  Ziffer  sollte  nicht  mehr 

als 6 Sekunden betragen. (ansonsten wird die vorher 

eingegebene Nummer wieder gelöscht)

7.2.3 Wenn die Gewichtsanzeige einen Negativwert anzeigt, 

wird auf der Preisanzeige “__________”, erscheinen, was “kein 

Betrag” bedeutet.

7.2.4 Wenn die Preisanzeige “__________”, anzeigt, bedeutet 

dies, dass die Gesamtsumme 9999.99 (EUR oder USD) 

übersteigt.

7.3 TARIEREN

Wenn Sie größere Mengen oder Güter wiegen, stellen Sie 

das  leere  Behältnis  auf  die  Wiegefläche,  drücken  Sie  auf 

die [TARE]-Taste und warten Sie, bis die Anzeige “000.00” 

erscheint. Dies bedeutet, dass die Waage nun bereit zum 

Wiegen ist. Legen Sie nun das Wägegut in das Behältnis, es 

wird nun das Nettogewicht angezeigt.

Hinweis: das Tarierg das Nettogewicht muss 

geringer, als die erlaubte 

Maximalbelastung sein.

7.4 Hinzufügen

Wenn Ihr Kunde verschiedene Waren mit unterschiedlichen 

Preisen kauft, kann diese Waage die einzelnen Beträge 

addieren und berechnet 

Ihnen den Gesamtbetrag. Zum Beispiel:

Gegenstand A, 15,00kg, EUR oder USD 5,00/kg; Gegenstand 

B, 7,00kg, EUR oder USD 8,00/kg;

Gehen Sie bitte wie folgt vor:

1. 

Legen  Sie  Gegenstand  A  auf  die  Wiegefläche,  die 

Gewichtsanzeige wird “15,00” (kg) anzeigen. Geben 

Sie den Einheitenpreis “5,00” ((EUR oder USD)/kg) 

ein, die Betragsanzeige wird “75,00” (EUR oder USD) 

anzeigen;

2. 

Drücken Sie die Taste [ADD], die Anzeige für 

die  Additionsfuntkion  wird  aufleuchten,  um 

anzuzueigen, dass die Waage im Additionsmodus ist. 

In der Waagenanzeige erscheint „Add01“  ( b e i 

einigen Modellen wird die Meldung in zwei Fenster 

aufgeteilt, z.B.: in der Waagenanzeige erscheint 

„Add“, in der Stückpreisanzeige erscheint „01“) und 

in der Gesamtpreisanzeige erscheint „7.50“ (EUR 

oder USD).

3. 

Entfernen Sie Gegenstand A und warten Sie, bis 

die Waage zurück im Wägemodus ist (ungefähr 2 

Sekunden warten oder [ADD] drücken).

4. 

Legen  Sie  nun  Gegenstand  B  auf  die  Wiegefläche, 

die Gewichtsanzeige wird nun “7,00” (kg) anzeigen, 

dann geben Sie den Einheitenpreis “8,00” ((EUR oder 

USD)/kg) ein, die Betragsanzeige wird also “56,00” 

(EUR oder USD) anzeigen.

5. 

Drücken Sie die Taste [ADD], die Anzeige für 

die  Additionsfunktion  wird  aufleuchten,  um 

anzuzeigen, dass die Waage im Additionsmodus 

ist. Die Gewichtsanzeige wird nun “Add” anzeigen, 

währen die Einheitenanzeige “02” anzeigt und 

die Betragsanzeige “131,00” (EUR oder USD). Sie 

können diesen Additionsvorgang wie vorhergehend 

beschrieben bis zu 99 mal ausführen.

Hinweis

Während des Additionsmodus drücken Sie die Taste [ADD] 

und die Waage wechselt wieder in den Wiegemodus. 

Drücken Sie die Taste [C] (oder [*] / [•] / [CLR], je nach dem 

Waagemodell), um den Gesamtbetrag zu löschen.

7.5 CLEARING

7.5.1 Drücken Sie während des Additionsmodus auf die 

Taste [C] (oder [*] / [•] / [CLR], je nach dem Waagemodell) 

und die Anzeige für die Additionsfunktion wird sich 

ausschalten, um anzuzeigen, dass die Waage nicht im 

Additionsmodus ist.

7.5.2 Wenn die Waage sich nicht im Additionsmodus 

befindet  und  Sie  den  falschen  Einheitenpreis  eingeben, 

drücken Sie die Taste [C] (oder [*]/[•]/[CLR], je nach dem 

Waagemodell) und geben anschließend den korrekten Preis 

ein.

7.6 ZERO

Die Gewichtsanzeige zeigt nicht “0,000” wenn die Waage 

nicht beladen ist, bitte drücken Sie die Taste [ZERO].

7.7 SPEICHERN UND ÄNDERN DES GRUNDPREISES

(Gilt nicht für die Modelle SBS-PF-100A1 / SBS-PF-100A8/

SBS-PF-100A8 / SBS-PF-A150/20 / SBS-PF-60W / SBS-PF-

300W / SBS-PF-150W / SBS-PF-100W klappbar) Speichern: 

Verwenden Sie die numerische Tastatur 0-9 zur Eingabe des 

Grundpreises und drücken Sie die Taste [SAVE] und [Mx] (x 

= 1, 2, etc.). Der Grundpreis wird gespeichert (wenn unter 

Mx bereits ein Grundpreis gespeichert war, wird dieser 

durch den neuen ersetzt).

7.8 HELLIGKEIT DER ANZEIGE

Drücken Sie die Taste „ZERO“, wenn das Gerät nicht belastet 

ist, um die Displayhelligkeit zu ändern. Sie können zwischen 

niedriger, mittlerer und hoher Intensität wählen. 
7.9 ZÄHLEN (bei Modellen: SBS-PF-100/10B, SBS-PF-

300/50B, SBS-PF-150/10B, SBS-PF-300/50C, SBS-PF-60/10A, 

SBS-PF-100/10A, SBS-PF-150/10A, SBS-PF-300/50A)/ SBS-

PF-A150/20 / SBS-PF-60W / SBS-PF-300W / SBS-PF-150W 

/ SBS-PF-100W

a) 

Drücken Sie die Taste[FUN].

b) 

Die Produkte auf die Waage legen.

c) 

Geben Sie die Anzahl der Produkte mit den Tasten 0-9 

ein.

d) 

Drücken Sie die Taste[FUN].

Von nun an, wenn eine bestimmte Anzahl von Produkten 

auf die Waage gelegt wird, zählt das Gerät deren Menge. 

DE

DE

7.10. TASTEN, DIE NUR DAS MODELL SBS-PFA150/20 

SBS-PF-60W, SBS-PF-300W, SBS-PF-150W, SBS-PF-100W 

BETREFFEN

• 

[VOLT] - zeigt den aktuellen Batteriestand an und 

erinnert dem Benutzer daran, dass die Batterie 

aufgeladen werden soll, wenn die Spannung 

niedriger als 3.78V ist.

• 

[CHG] - Anzeige des Restwertes

• 

[DYNA] - Einschalten der Funktion der dynamischen 

Wägung.

• 

[QUERY] - Anzeige des letzten gemessenen Wertes. 

Die Funktion ist nur dann aktiv, wenn Funktion der 

dynamischen Wägung aktiv ist.

7.11 AUSSCHALTEN

Drücken Sie die Taste [ON/OFF] und ziehen Sie den Stecker.

Stellen Sie den Schalter auf die Position „O“ bei den 

Modellen: SBS-PF-A150 / 20, SBS-PF-60W, SBS-PF-300W, 

SBS-PF-150W und SBS-PF-100W.

8.UMGEBUNGSTEMPERATUR

Transport und Lagerung: -25°C~+50°C

Arbeit: 0°C~+40°C

9. LUFTFEUCHTIGKEIT

Transport und Lagerung: <70%

Arbeit: <90%

10. ACHTUNG

1. 

Stellen Sie nie die Waage in den Regen oder unter 

Wasser. Insbesondere darf kein Wasser ins Innere der 

Waage gelangen.

2. 

Die Waage darf nicht hohen Temperaturen oder 

Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

3. 

Vermeiden Sie Erschütterungen oder Überlastung.

4. 

Bitte laden Sie den Akku zeitnah nach Benutzung 

der Waage auf, um Schäden zu vermeiden. Die 

Ladezeit für eine Stunde Waagenbenutzung sollte 

mind. 1,2 Stunden betragen. Wenn Sie die Waage 

längere Zeit nicht benutzen, laden Sie die Waage 

bitte in regelmäßigen Abständen alle 2-3 Monate 

für 24h auf, um Schäden zu vermeiden, die durch 

die Eigenentladung des Akkus entstehen könnten. 

(Wenn die Waage an Wechselstrom angeschlossen 

ist, wird sie automatisch aufgeladen, egal, ob sie an- 

oder ausgeschaltet ist. Allerdings wird empfohlen, 

die Waage aufzuladen, wenn sie ausgeschaltet ist.

5. 

Bitte nutzen Sie eine regelmäßige Stromversorgung.

6. 

Sollte die Waage nicht richtig funktionieren, 

kontaktieren Sie unser Serviceteam. Öffnen Sie das 

Gerät nicht selber, um Schäden und Garantieverlust 

zu vermeiden.

7. 

Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf und 

nutzen Sie diese, sollten Sie das Gerät an uns zu 

Reparaturzwecken zurücksenden müssen.

Fehler

Beschre-

ibung

Grund

Lösungsvor-

schlag

AC Kont-

rollleuchte 

leuchtet 

nicht auf

Konnte 

nicht an 

den 

Wechsel-

strom 

ange-

bunden 

werden

1.Schwacher 

Kontakt mit 

dem 

Netzstecker 

2.Gebro-

chenes 

Netzkabel

3.Sicherung 

durchge-

brannt

1.Stecken Sie 

den Stecker 

richtig ein 

oder wählen 

Sie eine an-

dere Buchse

2.Wechseln 

Sie das Netz-

kabel aus

3.Wechseln 

Sie die 

Sicherung 

aus

Wird der 

Akku 

benutzt, 

erscheint 

keine 

Anzeige 

oder Ton, 

wenn das 

Gerät ein-

geschaltet 

wird.

Kein Gle-

ichstrom 

in der 

Waage

Beschädigter 

Akku, keine 

Spannung

2.Kabel hat 

nicht 

ausreichend 

Kontakt mit 

Akku

1.Wechseln 

Sie den 

Akku aus 

2.Verbinden 

Sie das Kabel 

richtig mit 

dem Akku 

(passende 

Farben

zusammen)

“-Lb-”/

„- dc” An-

zeige mit 

Alarmsignal 

+ Gerät 

schaltet 

sich auto-

matisch aus

Unzure-

ichende 

Batterie-

spannung

Zu lange 

Nutzung 

der Batterie

Laden Sie 

die Waage 

auf, indem 

Sie 

sie ans 

Stromnetz 

anschließen.

Instabile 

Wägean-

zeige

Zu wenig 

Span-

nung 

oder 

Feuchtig-

keit ab-

bekom-

men

Batterie 

wurde we-

iter genutzt, 

obwohl das 

Alarmsignal 

ertönte oder 

die Luftfe-

uchtigkeit zu 

hoch war.

Laden Sie die 

Waage für 

10 Stunden 

auf, indem 

Sie sie ans 

Stromnetz 

anschließen 

oder reinigen 

Sie das Be-

dienfeld und 

trocknen es.

8. 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, 

ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät 

vollständig abkühlen.

9. 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

10.  Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

11. SERVICE

Wehrte Kunden, sollten Sie je ein Problem bei der von 

Ihnen gekauften Waage feststellen, überprüfen Sie bitte, 

ob es sich um einen in folgender Tabelle aufgeführten 

Fehler handelt. Wenn ja, haben wir für Sie in der letzten 

Spalte Lösungsvorschläge zusammengestellt, die Sie selbst 

ausführen können.

Summary of Contents for SBS-BW-1T/60x80

Page 1: ...100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W BEDIENUNGSANLEITUNG PLATTFORMWAAGE USER MANUAL PLATFORM SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PLATFORMOWA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁCULA DE PLATAFORMA NÁVOD K POUŽITÍ PLOŠINOVÁ VÁHA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...t Produkt name PLATTFORMWAAGE Modell SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 KLAPPBAR SBS PF A150 20 SBS BW 1T 60X80 SBS PF 600 100 Intervall nummer n 5000 3000 2000 3000 Eichwert e 10 g 50 g 500 g 200 g Maximal belastung max 100 kg 150 kg 1000 kg 600 kg Minimal belastung min 200 g 400 g 4 kg 2 kg Zero Bereich 0 1200 g 0 3000 g 0 30 kg 0 12 kg Tarierbe reich max 0 100 kg 0 150 kg 0 1000 kg 0 600 kg...

Page 3: ...ekten Verbindung zwischen Plattform und Kopf wird die Leuchte blinken 3 ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN 3 1 Wechselstrom Eigenschaften 3 1 1 Betriebsspannung 230V 10 15 3 1 2 Netzfrequenz 50 2 Hz 3 2 Gleichstrom Eigenschaften 3 2 1 Batteriekapazität SBS PF 100A1 6V 4Ah SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 klappbar 4V 4Ah SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W Akku des Waagenkopfes 4V 4Ah Akk...

Page 4: ...nter Mx bereits ein Grundpreis gespeichert war wird dieser durch den neuen ersetzt 7 8 HELLIGKEIT DER ANZEIGE Drücken Sie die Taste ZERO wenn das Gerät nicht belastet ist um die Displayhelligkeit zu ändern Sie können zwischen niedriger mittlerer und hoher Intensität wählen 7 9 ZÄHLEN bei Modellen SBS PF 100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10...

Page 5: ... SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C Maximal capacity max 100 kg 300 kg 150 kg 300 kg Minimal capacity min 200g 1000g 200g 1000g Division 10 g 50 g 10 g 50 g Platter dimensions mm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Dimensions mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Weight kg 7 35 9 6 8 7 8 55 SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN In den Geräten sind Blei Säure Batterien ...

Page 6: ...nection between the scale head and the scale platform this light will be blinking 3 ELECTRICAL CHARACTERISTICS 3 1 Alternating current characteristics 3 1 1 Working voltage 230V 10 15 3 1 2 Power frequency 50 2 Hz 3 2 Direct current characteristics 3 2 1 Storage battery capacity SBS PF 100A1 6V 4Ah SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 foldable 4V 4Ah SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 1...

Page 7: ... PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Press the FUN button b Put products on the scale c Enter the quantity of products using the 0 9 buttons d Press the FUN button From now on if a certain quantity of products is placed on the scale the device will count their quantity 7 10 BUTTONS ONLY FOR SBS PFA150 20 SBS PF 60W ...

Page 8: ...0 450 x600 400 x500 400 x500 Wymiary mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Waga kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Ciężar opisany jako e Zakres błędu Kontrola wyjściowa Kontrola po naprawie 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Opis urządzenia 1 Głowica z wyświetlaczem oraz przyciskami 2 Drążek głowicy 3 Platforma ważąca 4 Nóżki 5 Składany drążek głowicy 6 Kółka ...

Page 9: ...WEJ nie dotyczy modelu SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W składana Zapamiętywanie należy wprowadzić cenę jednostkową przy pomocy klawiszy numerycznych od 0 do 9 następnie nacisnąć przycisk SAVE a potem przycisk Mx gdzie x 1 2 etc Cena jednostkowa zostanie zapamiętana jeśli pod przyciskiem Mx była już zapamiętana inna cena jednostkow...

Page 10: ...eń Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wyko...

Page 11: ... 10 g 50 g Rozměry vážní desky cm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Rozměry mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Hmotnost kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Hmotnost popsána jako e Rozsah chyby Výstupní kontrola Kontrola po opravě 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Popis zařízení 1 Hlava s indikátorem a tlačítky 2 Stativ hlavy 3 Vážicí plošina 4 Nožky 5 Skl...

Page 12: ...u pomocí číselné klávesnice 0 9 pak stiskněte tlačítko SAVE a pak tlačítko Mx kde x 1 2 atd Jednotková cena bude zapamatována pokud pod tlačítkem Mx byla již zapamatována jiná jednotková cena pak bude nahrazena novou cenou 7 8 JAS ZOBRAZOVÁNÍ Stiskněte tlačítko ZERO když zařízení není zatíženo abyste změnili jas zobrazování Na výběr je malá střední a velká intenzita 7 9 SČÍTÁNÍ týká se modelů SBS ...

Page 13: ...sle na tom zda je zapnutá nebo vypnutá Avšak se doporučuje nabíjet váhu když je vypnutá 5 Používejte správné elektrické napájení 6 Pokud váha nefunguje správně kontaktujte náš servis Abyste zabránili poškození a ztrátě záruky neotevírejte sami zařízení 7 Uschovejte originální obal I použijte jej v případě odeslání zařízení k opravě 8 Před každým čištěním seřízením výměnou příslušenství a také poku...

Page 14: ...se sous tension de l appareil La plate forme est équipée de 3 voyants de contrôle AC Signifie que l accumulateur est en cours de charge branchement à alimentation CA Low Voltage Signifie que l accumulateur de la plateforme a besoin d être rechargé SIGNAL Clignote lorsque la connexion entre la plateforme et l écran a été établie avec succès SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 pliante SBS PF A150...

Page 15: ...F 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Appuyez sur la touche FUN b Placez les produits sur la balance c Entrez le nombre de produits en utilisant les touches 0 à 9 d Appuyez sur la touche FUN Lorsque vous posez un certain nombre de produits sur la balance celle ci en calcule désormais la quantité 7 10 TOUCHES QUI NE CONCERNENT QUE LE...

Page 16: ... PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 PIEGHE VOLE SBS PF A150 20 SBS BW 1T 60X80 SBS PF 600 100 Numeri dell intervallo 5000 3000 2000 3000 Valori di calibrazione 10 g 50 g 500 g 200 g Carico max 100 kg 150 kg 1000 kg 600 kg Carico min 200 g 400 g 4 kg 2 kg Bilanciamen to zero 0 1200 g 0 3000 g 0 30 kg 0 12 kg Tara max 0 100 kg 0 150 kg 0 1000 kg 0 600 kg Zero tracking 0 10 g 0 25 g 0 250 g 0 100 g V...

Page 17: ...INSTALLAZIONE Scollegare il cavo della cella di carico dell asta quindi inserire la spina nel display e infine collegare l asta e il display Per bilance a piattaforma senza asta devi semplicemente collegare il cavo dell cella di carico al display 6 FUNZIONAMENTO 6 1 Preparazione prima dell uso 6 2 Posiziona la bilancia su una superficie piana e stabile Evita che la bilancia sia soggetta a oscillaz...

Page 18: ...minato numero di prodotti viene posizionato sulla bilancia il dispositivo ne conta la quantità 7 10 TASTI VALIDI SOLO PER IL MODELLO SBS PFA150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W VOLT Mostra lo stato attuale della batteria e ricorda all utente che la batteria deve essere ricaricata quando la tensione è inferiore a 3 78 V CHG Mostra il valore restante DYNA Attiva la funzione di pesat...

Page 19: ... de pesado mm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Dimensio nes mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Peso kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Peso indicado como e Cuota de error Análisis de salida Análisis tras la reparación 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Indicación e intervalo de inspección Descripción del aparato 1 Cabezal con pantalla y teclas 2 Barra de...

Page 20: ... ZERO cuando la unidad no esté cargada para cambiar el brillo de la pantalla Puede elegir entre baja media y alta intensidad 7 9 CONTAR en los modelos SBS PF 100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Presione la tecla FUN b Coloque los productos sobre el plato c Ind...

Page 21: ...n sustancias corrosivas para limpiar la superficie 10 Después de la limpieza deje secar bien todos los componentes antes de volver a utilizar el aparato 11 SERVICIO En caso de constatar algún problema en la balanza adquirida le agradeceríamos que comprobara si se trata de alguno de los fallos descritos a continuación En caso afirmativo proponemos a continuación la solución a los problemas más comu...

Page 22: ...42 43 Rev 16 03 2022 Rev 16 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 23: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: