Steinberg Systems SBS-BW-1T/60x80 User Manual Download Page 21

40

41

Rev. 16.03.2022

Rev. 16.03.2022

NAMEPLATE TRANSLATIONS

1

2

3

4

DE

Produktname

Modell

Ablesbarkeit

Hersteller

EN Product Name

Model

Division

Manufacturer

PL

Nazwa Produktu

Model

Podziałka

Producent

CZ

Název výrobku

Model

Dělení

Výrobce

FR

Nom du produit

Modèle

Divisions

Fabricant

IT

Nome del prodotto

Modello

Incrementi

Produttore

ES

Nombre del producto Modelo

Pasos

Fabricante 

1

Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra

Product name: Platform Scale

Model:

Division

 

 expondo.com

2

3

4

Capacity

Serial No.

Production year

5

6

7

5

6

7

DE

Maximale Kapazität

Ordnungsnummer

Produktionsjahr

EN Capacity

Serial No.

Production Year

PL

Maksymalne obciążenie

Numer serii

Rok produkcji

CZ

Rozsah vážení

Sériové číslo

Rok výroby

FR

Capacité maximale

Numéro de série

Année de production

IT

Capacità massima

Numero di serie

Anno di produzione

ES

Capacidad de carga máxima

Número de serie

Año de producción

ES

8.TEMPERATURA AMBIENTAL

Transporte y almacenaje: -25°C~+50°C

Trabajo: 0°C~+40°C

9. HUMEDAD RELATIVA 

Transporte y almacenaje: <70%

Trabajo: <90%

10. ATENCIÓN

1. 

No coloque nunca la balanza bajo la lluvia. Proteja 

sobre todo los componentes internos del contacto 

con el agua. 

2. 

Evite colocar este producto en lugares expuestos 

a altas temperaturas o a un alto índice de humedad. 

3. 

Evite las vibraciones o la sobrecarga. 

4. 

Cargue la batería después de cada uso para evitar 

posibles  daños.  El  tiempo  de  carga  mínimo  es  de 

1,2 horas. Si no utiliza la balanza durante un largo 

periodo, realice una carga de 24 horas cada 2-3 

meses para evitar daños derivados de la descarga 

de  la  batería.  Cuando  la  balanza  esté  conectada 

a corriente alterna, se cargará automáticamente, 

independientemente de que esté encendida 

o apagada. Sin embargo, se recomienda cargar la 

batería con la balanza apagada.

5. 

Garantice por favor un suministro eléctrico estable. 

6. 

En caso de que la balanza no funcionase 

correctamente, contacte por favor a nuestro servicio 

post-venta. No abra el equipo, para evitar daños y 

pérdida de la garantía. 

7. 

Rogamos conserve el embalaje original, por si 

tuviese que enviarnos el equipo a reparar a nuestro 

servicio técnico. 

8. 

Antes de limpiar o ajustar el aparato, cambiar 

accesorios o cuando no vaya a utilizarlo por un 

tiempo, desenchufe el cable y deje que la unidad se 

enfríe totalmente. 

9. 

Utilice  únicamente  detergentes  sin  sustancias 

corrosivas para limpiar la superficie.

10.  Después de la limpieza, deje secar bien todos los 

componentes antes de volver a utilizar el aparato.

11. SERVICIO

En  caso  de  constatar  algún  problema  en  la  balanza 

adquirida, le agradeceríamos que comprobara si se trata 

de alguno de los fallos descritos a continuación. En caso 

afirmativo,  proponemos  a  continuación  la  solución  a  los 

problemas más comunes que usted mismo podrá efectuar.

Error

Descrip-

ción

Causa

Solución

El piloto CA 

(AC) 

no se 

ilumina 

La 

balanza 

no

está 

correcta 

mente 

conecta 

da a la 

co-

rriente 

alterna 

CA (AC) 

1. El 

adaptador 

no funciona 

correcta-

mente. 

2. El 

adaptador 

de red está 

defectuoso

3. El fusible 

se ha fun-

dido

1. Enchufe el 

adaptador 

de red co-

rrectamente

2. Cambie el 

adaptador 

de red

3. Sustituya 

el fusible 

ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS

Este  aparato  utiliza  baterías  de  plomo-ácido.  Retire 

las  baterías  usadas  de  la  unidad  siguiendo  el  mismo 

procedimiento  que  para  la  instalación.  Para  deshacerse 

de  las  baterías,  entréguelas  en  una  instalación/empresa 

acreditada para el reciclaje.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de basura doméstico, sino que ha de entregarse en 

el  punto  limpio  correspondiente  para  recolección  y 

reciclaje de aparatos eléctricos. Sobre esto informa el 

símbolo colocado sobre el producto, instrucciones de uso 

o embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los aparatos utilizados, contribuirá a proteger el medio 

ambiente.  Para  obtener  información  sobre  los  puntos  de 

recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales 

competentes.

Utilizando 

la batería 

no aparece 

ninguna 

imagen en 

pantalla ni 

sonido al 

encender la 

unidad

No hay 

co-

rriente 

continua 

en la 

balanza

1. La batería 

está dañada

2. El carga-

dor no está 

enchufado 

correcta-

mente 

1. Sustituya 

la batería

2. Coloque 

los cables 

del cargador 

correcta-

mente (color 

con color)

La pantalla 

indica „-Lb-

„, emite 

una señal 

sonora y 

se apaga 

automática-

mente

La bate-

ría está 

descar-

gada

La balanza 

se ha utili-

zado mucho 

tiempo con 

la batería 

Cargue la 

batería, co

-

nectándola 

al suministro 

de eléctrico 

CA (AC)

La lectura 

del 

peso es 

inestable 

La bate-

ría tiene 

poca 

carga 

o hay 

dema-

siada 

hume-

dad

El suministro 

eléctrico es 

muy bajo 

o la batería 

se ha utili-

zado mucho 

tiempo, 

incluso 

después 

de la señal 

sonora o hay 

demasiada 

humedad 

ambiental

Cargue la 

batería al 

menos 10 

horas o lim-

pie y seque 

el aparato

Summary of Contents for SBS-BW-1T/60x80

Page 1: ...100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W BEDIENUNGSANLEITUNG PLATTFORMWAAGE USER MANUAL PLATFORM SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PLATFORMOWA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁCULA DE PLATAFORMA NÁVOD K POUŽITÍ PLOŠINOVÁ VÁHA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...t Produkt name PLATTFORMWAAGE Modell SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 KLAPPBAR SBS PF A150 20 SBS BW 1T 60X80 SBS PF 600 100 Intervall nummer n 5000 3000 2000 3000 Eichwert e 10 g 50 g 500 g 200 g Maximal belastung max 100 kg 150 kg 1000 kg 600 kg Minimal belastung min 200 g 400 g 4 kg 2 kg Zero Bereich 0 1200 g 0 3000 g 0 30 kg 0 12 kg Tarierbe reich max 0 100 kg 0 150 kg 0 1000 kg 0 600 kg...

Page 3: ...ekten Verbindung zwischen Plattform und Kopf wird die Leuchte blinken 3 ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN 3 1 Wechselstrom Eigenschaften 3 1 1 Betriebsspannung 230V 10 15 3 1 2 Netzfrequenz 50 2 Hz 3 2 Gleichstrom Eigenschaften 3 2 1 Batteriekapazität SBS PF 100A1 6V 4Ah SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 klappbar 4V 4Ah SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W Akku des Waagenkopfes 4V 4Ah Akk...

Page 4: ...nter Mx bereits ein Grundpreis gespeichert war wird dieser durch den neuen ersetzt 7 8 HELLIGKEIT DER ANZEIGE Drücken Sie die Taste ZERO wenn das Gerät nicht belastet ist um die Displayhelligkeit zu ändern Sie können zwischen niedriger mittlerer und hoher Intensität wählen 7 9 ZÄHLEN bei Modellen SBS PF 100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10...

Page 5: ... SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C Maximal capacity max 100 kg 300 kg 150 kg 300 kg Minimal capacity min 200g 1000g 200g 1000g Division 10 g 50 g 10 g 50 g Platter dimensions mm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Dimensions mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Weight kg 7 35 9 6 8 7 8 55 SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN In den Geräten sind Blei Säure Batterien ...

Page 6: ...nection between the scale head and the scale platform this light will be blinking 3 ELECTRICAL CHARACTERISTICS 3 1 Alternating current characteristics 3 1 1 Working voltage 230V 10 15 3 1 2 Power frequency 50 2 Hz 3 2 Direct current characteristics 3 2 1 Storage battery capacity SBS PF 100A1 6V 4Ah SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 foldable 4V 4Ah SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 1...

Page 7: ... PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Press the FUN button b Put products on the scale c Enter the quantity of products using the 0 9 buttons d Press the FUN button From now on if a certain quantity of products is placed on the scale the device will count their quantity 7 10 BUTTONS ONLY FOR SBS PFA150 20 SBS PF 60W ...

Page 8: ...0 450 x600 400 x500 400 x500 Wymiary mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Waga kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Ciężar opisany jako e Zakres błędu Kontrola wyjściowa Kontrola po naprawie 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Opis urządzenia 1 Głowica z wyświetlaczem oraz przyciskami 2 Drążek głowicy 3 Platforma ważąca 4 Nóżki 5 Składany drążek głowicy 6 Kółka ...

Page 9: ...WEJ nie dotyczy modelu SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W składana Zapamiętywanie należy wprowadzić cenę jednostkową przy pomocy klawiszy numerycznych od 0 do 9 następnie nacisnąć przycisk SAVE a potem przycisk Mx gdzie x 1 2 etc Cena jednostkowa zostanie zapamiętana jeśli pod przyciskiem Mx była już zapamiętana inna cena jednostkow...

Page 10: ...eń Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wyko...

Page 11: ... 10 g 50 g Rozměry vážní desky cm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Rozměry mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Hmotnost kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Hmotnost popsána jako e Rozsah chyby Výstupní kontrola Kontrola po opravě 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Popis zařízení 1 Hlava s indikátorem a tlačítky 2 Stativ hlavy 3 Vážicí plošina 4 Nožky 5 Skl...

Page 12: ...u pomocí číselné klávesnice 0 9 pak stiskněte tlačítko SAVE a pak tlačítko Mx kde x 1 2 atd Jednotková cena bude zapamatována pokud pod tlačítkem Mx byla již zapamatována jiná jednotková cena pak bude nahrazena novou cenou 7 8 JAS ZOBRAZOVÁNÍ Stiskněte tlačítko ZERO když zařízení není zatíženo abyste změnili jas zobrazování Na výběr je malá střední a velká intenzita 7 9 SČÍTÁNÍ týká se modelů SBS ...

Page 13: ...sle na tom zda je zapnutá nebo vypnutá Avšak se doporučuje nabíjet váhu když je vypnutá 5 Používejte správné elektrické napájení 6 Pokud váha nefunguje správně kontaktujte náš servis Abyste zabránili poškození a ztrátě záruky neotevírejte sami zařízení 7 Uschovejte originální obal I použijte jej v případě odeslání zařízení k opravě 8 Před každým čištěním seřízením výměnou příslušenství a také poku...

Page 14: ...se sous tension de l appareil La plate forme est équipée de 3 voyants de contrôle AC Signifie que l accumulateur est en cours de charge branchement à alimentation CA Low Voltage Signifie que l accumulateur de la plateforme a besoin d être rechargé SIGNAL Clignote lorsque la connexion entre la plateforme et l écran a été établie avec succès SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 pliante SBS PF A150...

Page 15: ...F 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Appuyez sur la touche FUN b Placez les produits sur la balance c Entrez le nombre de produits en utilisant les touches 0 à 9 d Appuyez sur la touche FUN Lorsque vous posez un certain nombre de produits sur la balance celle ci en calcule désormais la quantité 7 10 TOUCHES QUI NE CONCERNENT QUE LE...

Page 16: ... PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 PIEGHE VOLE SBS PF A150 20 SBS BW 1T 60X80 SBS PF 600 100 Numeri dell intervallo 5000 3000 2000 3000 Valori di calibrazione 10 g 50 g 500 g 200 g Carico max 100 kg 150 kg 1000 kg 600 kg Carico min 200 g 400 g 4 kg 2 kg Bilanciamen to zero 0 1200 g 0 3000 g 0 30 kg 0 12 kg Tara max 0 100 kg 0 150 kg 0 1000 kg 0 600 kg Zero tracking 0 10 g 0 25 g 0 250 g 0 100 g V...

Page 17: ...INSTALLAZIONE Scollegare il cavo della cella di carico dell asta quindi inserire la spina nel display e infine collegare l asta e il display Per bilance a piattaforma senza asta devi semplicemente collegare il cavo dell cella di carico al display 6 FUNZIONAMENTO 6 1 Preparazione prima dell uso 6 2 Posiziona la bilancia su una superficie piana e stabile Evita che la bilancia sia soggetta a oscillaz...

Page 18: ...minato numero di prodotti viene posizionato sulla bilancia il dispositivo ne conta la quantità 7 10 TASTI VALIDI SOLO PER IL MODELLO SBS PFA150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W VOLT Mostra lo stato attuale della batteria e ricorda all utente che la batteria deve essere ricaricata quando la tensione è inferiore a 3 78 V CHG Mostra il valore restante DYNA Attiva la funzione di pesat...

Page 19: ... de pesado mm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Dimensio nes mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Peso kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Peso indicado como e Cuota de error Análisis de salida Análisis tras la reparación 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Indicación e intervalo de inspección Descripción del aparato 1 Cabezal con pantalla y teclas 2 Barra de...

Page 20: ... ZERO cuando la unidad no esté cargada para cambiar el brillo de la pantalla Puede elegir entre baja media y alta intensidad 7 9 CONTAR en los modelos SBS PF 100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Presione la tecla FUN b Coloque los productos sobre el plato c Ind...

Page 21: ...n sustancias corrosivas para limpiar la superficie 10 Después de la limpieza deje secar bien todos los componentes antes de volver a utilizar el aparato 11 SERVICIO En caso de constatar algún problema en la balanza adquirida le agradeceríamos que comprobara si se trata de alguno de los fallos descritos a continuación En caso afirmativo proponemos a continuación la solución a los problemas más comu...

Page 22: ...42 43 Rev 16 03 2022 Rev 16 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 23: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: