Steinbach Speedsolar Manual Download Page 8

 

 

 

 

 

Speedsolar Panello Solare

      | 2013_V1

 

 

Pagina 8 di 26 

 

IT 

 Misure di sicurezza 

Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di mettere 
in funzione il prodotto. 

Attenzione: 

La mancata osservanza del manuale d’istruzioni e delle 

misure di sicurezza può danneggiare il dispositivo o causare lesioni 
fisiche alle persone. 

 

 

Leggere il manuale d’istruzioni e i seguenti consigli.  

 Non lasciare che i bambini maneggino questo dispositivo. 

 Disattivare  sempre  il  sistema  di  filtraggio  quando  maneggiate  il 

vostro pannello solare. 

 Non  posizionare  il  dispositivo  troppo  vicino  alla  piscina  (man-

tenere una discreta distanza di sicurezza). 

 Non utilizzare alcun lubrificante a base di petrolio. Il petrolio cor-

rode i componenti in plastica del prodotto. 

 

Questo  dispositivo  non  è  adatto  all’uso  da  parte  di  persone 
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ri-
dotte  o  con  esperienza  e  conoscenza  limitate,  a  meno  che 
queste non siano sorvegliate da una persona responsabile della 
loro sicurezza o che abbia impartito loro le corrette istruzioni per 
l’uso del dispositivo. 

 I  bambini  devono  essere  sorvegliati  per  garantire  che  non  gi-

ochino con il dispositivo. 

 Non salire sul tappetino solare. 

 Informazioni generali 

Requisiti per 

l’installazione di un pannello solare 

Il pannello solare che avete acquistato è stato progettato per l’uso su 
piscine  interrate  e  piscine  fuori  terra  ed  è  facile  da  installare  e  ma-
neggiare. Il manuale di installazione si basa sui seguenti requisiti:  
 

1) Pos

sedete una piscina montata a regola d’arte e riempita di ac-

qua. 

2) La vostra piscina dispone di un sistema di filtraggio. 
3) Disponete  dei  tubi  di  collegamento  necessari  per  il  rifornimento 

di  acqua  alla  piscina  e  al  sistema  di  filtraggio.  (32  mm  Ø  o  38 
mm Ø) 

 
Questi sono i requisiti necessari affinché il pannello solare, una volta 
installato e collegato alla pompa di filtraggio, possa fornire acqua at-
traverso le camere solari. 

 Funzionamento 

Non appena il dispositivo è installato viene collegato tra il sistema di 
filtraggio e la vostra piscina tramite i due tubi di collegamento. Il tubo 
di collegamento trasporta l’acqua fredda proveniente dal  vostro im-
pianto  di filtraggio nelle camere solari  del  vostro  pannello  solare.  Lì 
viene riscaldata dall’energia solare ed infine trasportata nella piscina 
attraverso il secondo tubo. 
 
Il  riscaldamento  dell’acqua  dipende  dai  seguenti  fattori:  volume  del 
flusso d’acqua e irradiazione solare. 
 
Il  sistema  di  riscaldamento solare  funziona  in maniera  efficace  solo 
attraverso l’irradiazione solare. Può restare collegato alla pompa an-
che  in  caso  di  maltempo  poiché  la  perdita  di  pressione  causata 
all’interno della pompa è minima. 

Strumenti e accessori necessari 

Per  il  montaggio  sono  necessari  i  seguenti  strumenti  che  però  non 
sono inclusi nel kit: 

  Cacciavite a croce 

  Cacciavite piatto 

  Lubrificante a base di silicone 

Il luogo ideale per il vostro pannello solare 

Il vostro pannello solare necessita di un luogo che riceve molta luce 
solare. 
 

 Non posizionare mai il pannello solare sulla supe

rficie dell’acqua 

della vostra piscina. 

 Mantenere una certa distanza dalla piscina (distanza di sicurez-

za). 

 Il  pannello  solare  deve  essere  disposto  in  modo  da  ricevere  la 

massima irradiazione solare possibile. 

 Manutenzione del prodotto 

Il pannello solare non deve essere esposto a climi freddi. Prima della 
prima  gelata  o  al  termine  della  stagione  estiva  il  pannello  solare 
deve essere riposto in un luogo a riparo dal gelo. 

 In inverno 

Far defluire tutta l’acqua dal pannello solare chiudendo le tubature. 
Du

rante  l’inverno  conservare  il  dispositivo  in  un  luogo  a  riparo  dal 

gelo. Rimuovere i tubi di ritorno della piscina. 
 
Assicurarsi  che  non  vi  sia  acqua  all'interno  del  dispositivo  poiché 
questa  potrebbe  congelare.  L’acqua  ghiacciata  si  espande  e  può 
così danneggiare le camere solari. 

 Dati tecnici 

Pannello  in  vinile,  per  una  piacevole  temperatura  riscaldata 
dell'acqua.  Pannello  solare  completo  e  pronto  per  una  semplice 
installazione. 

Attacco Ø 32 mm 
solo per installazione a terra 
Dimensioni: 128 x 80 cm 
Portata max. 3.800 l/h 
adatto esclusivamente per impianti di filtrazione a cartuccia 

 Istruzioni di installazione (figura 1,2) 

Primo utilizzo 

Una  volta  che  il  pannello  solare  è  stato  installato  e  i  tubi  sono  stati 
collegati alla pompa di filtraggio e alla piscina, aprire il flusso di ac-
qua  e  assicurarsi  che  l’acqua  scorra  attraverso  il  tubo.  Infine 
azionare il sistema di filtraggio. Dall’erogatore fuoriescono in piscina 
delle bolle d’aria. Ciò accade perché l’aria viene spinta fuori dal pan-
nello solare. Se tale processo dura più di 2 o 3 minuti controllare che 
non vi siano perdite. 
Nota:  Coprire  la  piscina  durante  la  notte  per  prevenire  perdite  di 
calore. 

 Risoluzione dei problemi 

 

Problemi 

Causa/Soluzione 

La piscina non si 
riscalda. 

 

Assicurarsi che l’acqua scorra corretta-

mente attraverso i tubi.  

 

C’è stato abbastanza sole? 

 

Sfruttare al massimo l’irradiazione solare 

e aumentare il tempo di esecuzione della 
pompa di filtraggio. 

  Coprire la piscina durante la notte per 

Summary of Contents for Speedsolar

Page 1: ...azenska solarna mata S 10 Manual Panou solar pentru piscină P 12 Uzivatelska prirucka Solarnich panelu S 14 Upute za rukovanje Solarni panel za bazen S 16 Upute za rukovanje úszómedence kollektor O 18 Manuál Solárny ohrev bazéna S 20 наръчник Слънчевата басейн мат C 22 Kullanım Kılavuzu Havuz İçin Güneş Y 24 SCHWIMMBAD SOLARMATTE FLAT Art Nr 00 49115 ...

Page 2: ... durch den zweiten Verbindungsschlauch Richtung Pool gelei tet Die Erwärmung des Wassers ist von folgenden Faktoren abhängig Durchflussmenge und Sonneneinstrahlung Die Solarheizung funktioniert nur effizient bei Sonneneinstrahlung Sie kann auch bei schlechtem Wetter an der Pumpe angeschlossen bleiben da diese nur einen geringen Druckverlust bei der Pumpe verursacht Benötigtes Werkzeug und Zubehör ...

Page 3: ...die Verbindungsschläu che auf etwaige Beschädigungen Kontrollieren Sie ob die Schlauchklem men fest genug angezogen worden sind Auslaufendes Wasser Überprüfen Sie die Dichtungen im Lei tungssystem Kontrollieren Sie ob die Schlauchklem men fest genug angezogen worden sind Überprüfen Sie die Verbindungsschläu che auf Risse Serviceabwicklung Für technische Auskünfte bei fehlenden Teilen oder im Falle...

Page 4: ... loss of pressure Tools Equipment Required The following items are not included with your new solar panel but will be required for proper installation and operation 2 Phillips screwdriver Flat head screwdriver Silicone based lubricant Know Your Pool Before you begin installation it is a good idea to know certain specifi cations about your pool How big is your pool What size hose does it use betwee...

Page 5: ...ossible damages Check if the hose clamps have been tightened enough Leaking heater Check the connector seals in the pipeline system Check if the hose clamps have been tightened enough Check the connection hoses for cracks Service Processing For technical information missing parts or in the case of a complaint please contact our customer service Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwe...

Page 6: ...ème tuyau de raccordement en direction de la piscine Le réchauffage de l eau dépend des facteurs suivants le débit et la force des rayons du soleil Pour que le chauffage solaire fonctionne de manière efficace il a besoin de rayonnement solaire Il peut aussi rester raccordé à la pompe en cas de mauvais temps car il n entraîne qu une perte de pression minime au niveau de la pompe Outils et accessoir...

Page 7: ... la conduite retour de la piscine une fois que la pompe est allumée Vérifiez que les tuyaux de raccordement ne soient pas abîmés Contrôlez les colliers de serrage des tuyaux qui doivent être suffisamment serrés Fuite d eau Vérifiez les joints dans le système de conduit Contrôlez les colliers de serrage de tuyau qui doivent être suffisamment serrés Vérifiez que les tuyaux de raccord ne soient pas d...

Page 8: ...a e irradiazione solare Il sistema di riscaldamento solare funziona in maniera efficace solo attraverso l irradiazione solare Può restare collegato alla pompa an che in caso di maltempo poiché la perdita di pressione causata all interno della pompa è minima Strumenti e accessori necessari Per il montaggio sono necessari i seguenti strumenti che però non sono inclusi nel kit Cacciavite a croce Cacc...

Page 9: ...a piscina fuoriescono delle bolle d aria Controllare che i tubi di collegamento non presentino eventuali danni Controllare che i morsetti dei tubi siano stati stretti a sufficienza Perdita d acqua Controllare le guarnizioni nel sistema di tubazioni Controllare che i morsetti dei tubi siano stati stretti a sufficienza Controllare che i tubi di collegamento non siano lacerati Servizio clienti Per in...

Page 10: ...nu lahko ostane priključeno na črpalko saj minimalno vpliva na izgubo pritiska črpalke Orodje in pribor ki ga potrebujete Za postavitev boste potrebovali naslednje orodje ki pa ni priloženo izdelku križni izvijač navadni izvijač za zarezo mazivo na bazi silikona Idealni prostor za vašo solarno mato Vaša solarna mata potrebuje prostor kjer je čim več sonca Nikoli je ne postavite višje od vodne glad...

Page 11: ...ezovalno cev nazaj v bazen Iz bazenskega povratnega voda prihajajo zračni mehurčki potem ko vklopite črpalko Preverite povezovalne cevi da niso morda poškodovane Preverite da so objemke na ceveh dovolj dobro pritrjene Voda izteka Preverite vsa tesnila v napeljavi Preverite da so objemke na ceveh dovolj dobro pritrjene Preverite povezovalne cevi da niso morda poškodovane Opravljanje servisa Za tehn...

Page 12: ...scădere redusă de presiune la pompă Unelte şi accesorii necesare Aceste unelte sunt necesare pentru montare dar nu sunt cuprinse în set şurubelniţă în cruce şurubelniţă crestată lubrifiant pe bază de silicon Locul ideal pentru panoul dvs solar Panoul solar necesită un loc cu foarte multă lumină solară Nu amplasaţi niciodată panoul solar deasupra nivelului apei din piscină Păstraţi o anumită distan...

Page 13: ...urge apă Verificaţi garniturile de etanşare din tubu latură Controlaţi dacă bridele de furtunuri au fost suficient de strânse Verificaţi dacă furtunurile de îmbinare sunt rupte Desfăşurare service Pentru informaţii tehnice componente lipsă sau reclamaţii adresaţi vă service ului nostru pentru clienţi Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG...

Page 14: ...špatné počasí pokles tlaku v případě stálého připojení je minimální Nástroje a příslušenství Tyto nástroje jsou potřebné k instalaci nejsou vak součástí prodejního balení Křížový šroubovák šroubovák Mazáni na bazi silikonu Ideální místo pro váš solární panel Vas solarni panel potrebuje co nejvice slunecniho svitu Nikdy neumistujte solarni panel nad uroven hladiny bazenu Dodrzujte bezpecnostni vzda...

Page 15: ...i jsou pripojne hadice dostatecne utesneny Ujistete se ze pripojne hadice nemaji trhliny Servis Pro dalsi technicke informace pripominky a stiznosti kontaktujte prosim nas zakaznicky servis Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinbach at www steinbach at ...

Page 16: ...žno je da se točno upoznate s tehničkim detaljima svog bazena Koliko je velik moj bazen Kakva spojna crijeva su mi potrebna za spjanje bazena i filtarskog uređaja 32 mm Ø ili 38 mm Ø Koji spojni elementi za crijeva su mi potrebni naglavci ili navojni priključak Na kojem je mjestu sunčevo svjetlo najbolje Idealno mjesto za Vaš solarni panel Solarni panel treba biti postavljen na mjesto sa što više ...

Page 17: ...m kroz solarni panel i na kraju kroz spojno crijevo natrag u bazen Mjehurići zraka dolaze iz povratnog toka bazena nakon što je pumpa uključena Provjerite jesu li spojna crijeva oštećena Prekontrolirajte jesu li crijevne stezaljke pritegnute dovoljno čvrsto Izlazi voda Provjerite brtve u sustavu vodova Prekontrolirajte jesu li crijevne stezaljke pritegnute dovoljno čvrsto Provjerite ima li pukotin...

Page 18: ... melléekelt szerszámokra lesz szüksége mely nem található meg a csomagban Csavarhúzó Villáskulcs Szilikonalapú kenőanyag Szolárkollektor ideális helye A szolárkollektor ideális helye a napfényes egyneletes besugárzású hely A kollektort minden esetben a vízszint alá telepítse Tartston biztonsági távolságot a medence és a szolár kollektor között A kollektort lehetőleg úgy telepítse hogy a lehető leg...

Page 19: ...ze a tömíítéseket és a csoveket Ellenőrizze hogy a bilincsek és tömítések megefelelően zárnak Ellenőrizze hogy a csatlakozókon nincsenek repedések Szervízkapcsolat Műszaki információkkal hiányzó alkatrészekkel vagy panasszal kapcsolatban kérjük forduljon vevőszolgálatunkhoz Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mai...

Page 20: ...ové množstvo a slnečné žiarenie Solárne vyhrievanie funguje efektívne iba pri slnečnom žiarení I pri nepriaznivom počasí môže ostať napojené na čerpadlo keďže spôsobuje iba minimálnu stratu tlaku u čerpadla Potrebné náradie a príslušenstvo Toto náradie potrebujete pre montáž nie je však súčasťou sady Krížový šrobovák Čapatý šrobovák Mazací prostriedok na silikónovej báze Ideálne miesto pre Váš sol...

Page 21: ...dicové svorky dostatočne pevne zatiahnuté Vytekajúca voda Skontrolujte tesnenia na potrubnom sys téme Skontrolujte či sú hadicové svorky dostatočne pevne zatiahnuté Skontrolujte či spojovacie hadice nie sú prasknuté Servisné odbavenie Pre technické informácie v prípade chýbajúcich častí alebo rekla mácie sa prosím obráťte priamo na náš zákaznícky servis Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4...

Page 22: ...ри дебита и слънчевото облъчване Соларното отопление функционира ефективно само при слънчево облъчване Може да остане свързано към помпата и при лошо време тъй като води до незначителна загуба на налягане при помпата Необходими инструменти и аксесоари Следните инструменти ще са Ви необходими тъй като не са включени в комплекта Кръстата отвертка Плоска отвертка Смазочно средство на силиконова основ...

Page 23: ...куч обратно към басейна Появяват се мехурчета от маркуча който е обратно към басейна след като се включи помпата Проверете свързващите маркучи за повреди Проверете дали скобите за маркучите са добре затегнати Има изтичане на вода Проверете уплътненията по системата за провеждане Проверете дали скобите за маркучите са добре затегнати Проверете за скъсване свързващите маркучи Сервизно обслужване За ...

Page 24: ...alışır Kötü havada bile pompa takılı kalabilir çünkü çok nadir basinç kaybı yaşanır Gerekli İş Aleti ve Parçası Bu iş aletleri montaj için gereklidir ancak sete dahil değildir Yıldız tornavida Düz tornavida Silikon esasına benzer yağlama maddesi Güneş Enerjisi İçin İdeal Bir Mekan Güneş enerjisi hasırına güneş ışığını çok alan bir yer gereklidir Güneş enerji hasırını asla havuzun yüzeyine yerleşti...

Page 25: ...su Boru sisteminin contalarını kontrol ediniz Hortum kelepçelerinin yeterince sıkı bağlandığından emin olunuz Bağlantı hortumlarını çatlaklara karşı kontrol ediniz Servis İşletmesi Teknik bilgiler eksik parçalar ya da hak iddea durumunda direk aşağıdaki müşteri hizmetimizle temasa geçiniz Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Avusturya FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262...

Page 26: ... 2013_V1 ...

Reviews: