background image

 

 

 

 

 

Speedsolar panou solar pentru piscină

  | 2013_V1

 

 

Pagina 12 di 

26 

 

RO 

 

Indicaţii de siguranţă 

Înainte de a utiliza produsul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de uti-
lizare. 

Atenţie:  dacă nu respectaţi cu stricteţe instrucţiunile noastre de uti-
liz

are  sau  indicaţiile  de siguranţă,  se  poate  deteriorar  produsul  sau 

se pot accidenta persoane. 

 

 

Citiţi instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile menţionate.  

 

Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. 

 

Opriţi  întotdeauna  sistemul  de  filtrare,  atunci  când  lucraţi  cu 
panoul solar. 

 

Nu poziţionaţi aparatul prea aproape de piscină (distanţă de sig-
uranţă suficientă). 

 

Nu folosiţi lubrifianţi pe bază de petrol. Petrolul atacă componen-
tele din plastic ale produsului. 

 

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclu-
siv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau 
fără experienţă şi/sau cunoştinţe doar dacă, sunt supravegheate 
de  către  o  persoană  responsabilă  de  aceştia  sau  au  primit  in-
strucţiuni pentru folosirea aparatului. 

 Copii trebui

e supravegheaţi, pentru a nu se juca cu aparatul. 

 

Nu vă urcaţi pe covorul solar. 

 

Informaţii generale 

Condiţii pentru instalarea panoului solar 
Panoul  solar,  achiziţionat  de  dvs.  este  pentru  piscine  subterane  şi 
supraterane şi este simplu de instalat şi manipulat. Instrucţiunile de 
instalare se bazează pe următoarele condiţii:  
 

1) 

deţineţi o piscină care este complet montată şi umplută cu apă. 

2) 

Piscina dvs. deţine un sistem de filtrare. 

3) 

Deţineţi îmbinările cu furtunuri necesare pentru a alimenta pisci-
na şi sistemul de filtrare cu apă. (32 mm Ø sau 38 mm Ø) 

 
Acestea  sunt  condiţii  ca  panoul  solar  să  poată  transporta  apă  prin 
celulele  solare,  atunci  când  este  instalat  şi  complet  racordat  la 
pompa de filtrare. 

 

Mod de funcţionare 

Odată ce aparatul este instalat, se racordează prin intermediul am-
belor  îmbinări  cu  furtunuri  între  sistemul  dvs.  de  filtrare  şi  piscină. 
Furtunul de racordare transportă apa rece de la instalaţia de filtrare 
în celulele solare ale panoului solar. Acolo apa este încălzită cu en-
ergie solar

ă şi apoi transportată prin al doilea furtun de îmbinare la 

piscină. 
 
Încălzirea apei este dependentă de următorii factori: debit şi radiaţia 
solară. 
 
Încălzirea solară funcţionează eficient doar la radiaţie solară. Panoul 
poate rămâne racordat la pompă şi pe timp înnorat, deoarece cau-
zează doar o scădere redusă de presiune la pompă. 

Unelte şi accesorii necesare 

Aceste unelte sunt necesare pentru montare, dar nu sunt cuprinse în 
set: 

 

şurubelniţă în cruce 

 

şurubelniţă crestată 

 

lubrifiant pe bază de silicon 

Locul ideal pentru panoul dvs. solar 
Panoul solar necesită un loc cu foarte multă lumină solară. 
 

 

Nu amplasaţi niciodată panoul solar deasupra nivelului apei din 
piscină. 

 

Păstraţi o anumită distanţă faţă de piscină (respectaţi distanţa de 
siguranţă). 

 Panoul 

solar  se  amplasează  în  aşa  fel,  încât  să  se  obţină  o 

radiaţie solară maximă posibilă. 

 

Întreţinere produs 

Panoul  solar  nu  are  voie  să  fie  expus  anotimpului  rece.  Înainte  de 
îngheţ sau la sfârşitul sezonului cald  panoul solar trebuie depozitat 
la un loc pr

otejat de îngheţ. 

 

Depozitare pe timp de iarnă 

Evacuaţi toată apa din panoul solar prin închiderea ţevilor. Depozitaţi 
aparatul pe timp de iarnă la un loc ferit de îngheţ. Înlăturaţi ţevile de 
retur ale piscinei. 
 
Asiguraţi să nu se afle apă în interiorul aparatului, deoarece aceasta 
poate îngheţa. Apa îngheţată se extinde, astfel celulele solare se pot 
deteriora. 

 

Specificaţii tehnice 

C

olector din vinilin, pentru apă caldă, plăcută. Colector solar complet 

pentru o instalare uşoară. 

Dimensiunea de conexiune Ø  32 mm 
doar pentru montarea pe pardoseală 
Dimensiune: 128 x 80 cm 
Debit max. 3.800 l/h 
potrivit doar pentru sisteme de filtrare cu cartuş 

 

Instrucţiuni de instalare (imagine 1,2) 

Prima utilizare 

Odată ce instalaţia solară este montată şi furtunurile sunt racordate 
la pompa de filtrare şi piscină, deschideţi alimentarea cu apă şi asi-
guraţi ca apa să treacă prin furtun. Apoi porniţi sistemul de filtrare. 
Se vor ridica bule de aer din duza de admisie din piscină. Aceasta 
se întâmplă pentru că aerul este împins din panoul solar. Dacă ace-
asta durează mai mult decât 2 - 3 minute, verificaţi etanşeitatea in-
stalaţiei. 
Indicaţie:  acoperiţi  piscina  în  timpul  nopţii  pentru  a  împiedica 
pierderile de căldură. 

 

Remedierea defecţiunilor 

 
Defecţiuni 

Cauză/remediere 

Piscina 

nu 

este 

încălzită. 

 

Asiguraţi ca apa să curgă prin furtunuri.  

  A fost sufiecient soare? 

 

Utilizaţi radiaţia maximă posibilă solară şi 

măriţi durata de funcţionare a pompei de 
filtrare. 

 

Acoperiţi piscina în timpul nopţii, pentru a 

preveni pierderile 

de căldură. 

 

Este  posibil  să  fie  necesare  mai  multe 

panouri solare. 

Nu  apar  bule 

după  ce 

aparatul a fost racordat 
la pompă. 

 

Controlaţi  sistemul  de  filtrare  şi  asiguraţi 

să  curgă  apa  de  la  piscină  prin  pompa 
de filtrare, apoi prin panoul so

lar şi după 

aceea prin furtunul de îmbinare înapoi la 
piscină. 

Summary of Contents for Speedsolar

Page 1: ...azenska solarna mata S 10 Manual Panou solar pentru piscină P 12 Uzivatelska prirucka Solarnich panelu S 14 Upute za rukovanje Solarni panel za bazen S 16 Upute za rukovanje úszómedence kollektor O 18 Manuál Solárny ohrev bazéna S 20 наръчник Слънчевата басейн мат C 22 Kullanım Kılavuzu Havuz İçin Güneş Y 24 SCHWIMMBAD SOLARMATTE FLAT Art Nr 00 49115 ...

Page 2: ... durch den zweiten Verbindungsschlauch Richtung Pool gelei tet Die Erwärmung des Wassers ist von folgenden Faktoren abhängig Durchflussmenge und Sonneneinstrahlung Die Solarheizung funktioniert nur effizient bei Sonneneinstrahlung Sie kann auch bei schlechtem Wetter an der Pumpe angeschlossen bleiben da diese nur einen geringen Druckverlust bei der Pumpe verursacht Benötigtes Werkzeug und Zubehör ...

Page 3: ...die Verbindungsschläu che auf etwaige Beschädigungen Kontrollieren Sie ob die Schlauchklem men fest genug angezogen worden sind Auslaufendes Wasser Überprüfen Sie die Dichtungen im Lei tungssystem Kontrollieren Sie ob die Schlauchklem men fest genug angezogen worden sind Überprüfen Sie die Verbindungsschläu che auf Risse Serviceabwicklung Für technische Auskünfte bei fehlenden Teilen oder im Falle...

Page 4: ... loss of pressure Tools Equipment Required The following items are not included with your new solar panel but will be required for proper installation and operation 2 Phillips screwdriver Flat head screwdriver Silicone based lubricant Know Your Pool Before you begin installation it is a good idea to know certain specifi cations about your pool How big is your pool What size hose does it use betwee...

Page 5: ...ossible damages Check if the hose clamps have been tightened enough Leaking heater Check the connector seals in the pipeline system Check if the hose clamps have been tightened enough Check the connection hoses for cracks Service Processing For technical information missing parts or in the case of a complaint please contact our customer service Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwe...

Page 6: ...ème tuyau de raccordement en direction de la piscine Le réchauffage de l eau dépend des facteurs suivants le débit et la force des rayons du soleil Pour que le chauffage solaire fonctionne de manière efficace il a besoin de rayonnement solaire Il peut aussi rester raccordé à la pompe en cas de mauvais temps car il n entraîne qu une perte de pression minime au niveau de la pompe Outils et accessoir...

Page 7: ... la conduite retour de la piscine une fois que la pompe est allumée Vérifiez que les tuyaux de raccordement ne soient pas abîmés Contrôlez les colliers de serrage des tuyaux qui doivent être suffisamment serrés Fuite d eau Vérifiez les joints dans le système de conduit Contrôlez les colliers de serrage de tuyau qui doivent être suffisamment serrés Vérifiez que les tuyaux de raccord ne soient pas d...

Page 8: ...a e irradiazione solare Il sistema di riscaldamento solare funziona in maniera efficace solo attraverso l irradiazione solare Può restare collegato alla pompa an che in caso di maltempo poiché la perdita di pressione causata all interno della pompa è minima Strumenti e accessori necessari Per il montaggio sono necessari i seguenti strumenti che però non sono inclusi nel kit Cacciavite a croce Cacc...

Page 9: ...a piscina fuoriescono delle bolle d aria Controllare che i tubi di collegamento non presentino eventuali danni Controllare che i morsetti dei tubi siano stati stretti a sufficienza Perdita d acqua Controllare le guarnizioni nel sistema di tubazioni Controllare che i morsetti dei tubi siano stati stretti a sufficienza Controllare che i tubi di collegamento non siano lacerati Servizio clienti Per in...

Page 10: ...nu lahko ostane priključeno na črpalko saj minimalno vpliva na izgubo pritiska črpalke Orodje in pribor ki ga potrebujete Za postavitev boste potrebovali naslednje orodje ki pa ni priloženo izdelku križni izvijač navadni izvijač za zarezo mazivo na bazi silikona Idealni prostor za vašo solarno mato Vaša solarna mata potrebuje prostor kjer je čim več sonca Nikoli je ne postavite višje od vodne glad...

Page 11: ...ezovalno cev nazaj v bazen Iz bazenskega povratnega voda prihajajo zračni mehurčki potem ko vklopite črpalko Preverite povezovalne cevi da niso morda poškodovane Preverite da so objemke na ceveh dovolj dobro pritrjene Voda izteka Preverite vsa tesnila v napeljavi Preverite da so objemke na ceveh dovolj dobro pritrjene Preverite povezovalne cevi da niso morda poškodovane Opravljanje servisa Za tehn...

Page 12: ...scădere redusă de presiune la pompă Unelte şi accesorii necesare Aceste unelte sunt necesare pentru montare dar nu sunt cuprinse în set şurubelniţă în cruce şurubelniţă crestată lubrifiant pe bază de silicon Locul ideal pentru panoul dvs solar Panoul solar necesită un loc cu foarte multă lumină solară Nu amplasaţi niciodată panoul solar deasupra nivelului apei din piscină Păstraţi o anumită distan...

Page 13: ...urge apă Verificaţi garniturile de etanşare din tubu latură Controlaţi dacă bridele de furtunuri au fost suficient de strânse Verificaţi dacă furtunurile de îmbinare sunt rupte Desfăşurare service Pentru informaţii tehnice componente lipsă sau reclamaţii adresaţi vă service ului nostru pentru clienţi Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG...

Page 14: ...špatné počasí pokles tlaku v případě stálého připojení je minimální Nástroje a příslušenství Tyto nástroje jsou potřebné k instalaci nejsou vak součástí prodejního balení Křížový šroubovák šroubovák Mazáni na bazi silikonu Ideální místo pro váš solární panel Vas solarni panel potrebuje co nejvice slunecniho svitu Nikdy neumistujte solarni panel nad uroven hladiny bazenu Dodrzujte bezpecnostni vzda...

Page 15: ...i jsou pripojne hadice dostatecne utesneny Ujistete se ze pripojne hadice nemaji trhliny Servis Pro dalsi technicke informace pripominky a stiznosti kontaktujte prosim nas zakaznicky servis Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinbach at www steinbach at ...

Page 16: ...žno je da se točno upoznate s tehničkim detaljima svog bazena Koliko je velik moj bazen Kakva spojna crijeva su mi potrebna za spjanje bazena i filtarskog uređaja 32 mm Ø ili 38 mm Ø Koji spojni elementi za crijeva su mi potrebni naglavci ili navojni priključak Na kojem je mjestu sunčevo svjetlo najbolje Idealno mjesto za Vaš solarni panel Solarni panel treba biti postavljen na mjesto sa što više ...

Page 17: ...m kroz solarni panel i na kraju kroz spojno crijevo natrag u bazen Mjehurići zraka dolaze iz povratnog toka bazena nakon što je pumpa uključena Provjerite jesu li spojna crijeva oštećena Prekontrolirajte jesu li crijevne stezaljke pritegnute dovoljno čvrsto Izlazi voda Provjerite brtve u sustavu vodova Prekontrolirajte jesu li crijevne stezaljke pritegnute dovoljno čvrsto Provjerite ima li pukotin...

Page 18: ... melléekelt szerszámokra lesz szüksége mely nem található meg a csomagban Csavarhúzó Villáskulcs Szilikonalapú kenőanyag Szolárkollektor ideális helye A szolárkollektor ideális helye a napfényes egyneletes besugárzású hely A kollektort minden esetben a vízszint alá telepítse Tartston biztonsági távolságot a medence és a szolár kollektor között A kollektort lehetőleg úgy telepítse hogy a lehető leg...

Page 19: ...ze a tömíítéseket és a csoveket Ellenőrizze hogy a bilincsek és tömítések megefelelően zárnak Ellenőrizze hogy a csatlakozókon nincsenek repedések Szervízkapcsolat Műszaki információkkal hiányzó alkatrészekkel vagy panasszal kapcsolatban kérjük forduljon vevőszolgálatunkhoz Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mai...

Page 20: ...ové množstvo a slnečné žiarenie Solárne vyhrievanie funguje efektívne iba pri slnečnom žiarení I pri nepriaznivom počasí môže ostať napojené na čerpadlo keďže spôsobuje iba minimálnu stratu tlaku u čerpadla Potrebné náradie a príslušenstvo Toto náradie potrebujete pre montáž nie je však súčasťou sady Krížový šrobovák Čapatý šrobovák Mazací prostriedok na silikónovej báze Ideálne miesto pre Váš sol...

Page 21: ...dicové svorky dostatočne pevne zatiahnuté Vytekajúca voda Skontrolujte tesnenia na potrubnom sys téme Skontrolujte či sú hadicové svorky dostatočne pevne zatiahnuté Skontrolujte či spojovacie hadice nie sú prasknuté Servisné odbavenie Pre technické informácie v prípade chýbajúcich častí alebo rekla mácie sa prosím obráťte priamo na náš zákaznícky servis Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4...

Page 22: ...ри дебита и слънчевото облъчване Соларното отопление функционира ефективно само при слънчево облъчване Може да остане свързано към помпата и при лошо време тъй като води до незначителна загуба на налягане при помпата Необходими инструменти и аксесоари Следните инструменти ще са Ви необходими тъй като не са включени в комплекта Кръстата отвертка Плоска отвертка Смазочно средство на силиконова основ...

Page 23: ...куч обратно към басейна Появяват се мехурчета от маркуча който е обратно към басейна след като се включи помпата Проверете свързващите маркучи за повреди Проверете дали скобите за маркучите са добре затегнати Има изтичане на вода Проверете уплътненията по системата за провеждане Проверете дали скобите за маркучите са добре затегнати Проверете за скъсване свързващите маркучи Сервизно обслужване За ...

Page 24: ...alışır Kötü havada bile pompa takılı kalabilir çünkü çok nadir basinç kaybı yaşanır Gerekli İş Aleti ve Parçası Bu iş aletleri montaj için gereklidir ancak sete dahil değildir Yıldız tornavida Düz tornavida Silikon esasına benzer yağlama maddesi Güneş Enerjisi İçin İdeal Bir Mekan Güneş enerjisi hasırına güneş ışığını çok alan bir yer gereklidir Güneş enerji hasırını asla havuzun yüzeyine yerleşti...

Page 25: ...su Boru sisteminin contalarını kontrol ediniz Hortum kelepçelerinin yeterince sıkı bağlandığından emin olunuz Bağlantı hortumlarını çatlaklara karşı kontrol ediniz Servis İşletmesi Teknik bilgiler eksik parçalar ya da hak iddea durumunda direk aşağıdaki müşteri hizmetimizle temasa geçiniz Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Avusturya FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262...

Page 26: ... 2013_V1 ...

Reviews: