55
061023_v1901
Prefacio
Muchas gracias por adquirir este producto Steinbach. Seguimos des-
arrollando nuestros artículos. No obstante, si este producto tiene algún
defecto nos disculpamos por anticipado y le pedimos con cortesía que
se ponga en contacto con nuestro departamento de atención al público.
Leer y guardar el manual de instrucciones
Manual de instrucciones para Steinbach limpiador para piscina
APPcontrol
Este manual de instrucciones pertenece al producto mencionado
antes. Contiene información importante sobre la puesta en servicio y la
manipulación. Lea atentamente el manual de instrucciones, sobre todo
las instrucciones de seguridad, antes de utilizar este producto. La inob-
servancia de este manual de instrucciones puede conllevar lesiones se-
veras o daños en el producto. El manual de instrucciones se rige por las
normas y leyes vigentes en la Unión Europea. Respete las directivas y
las leyes vigentes en su país. Guarde el manual de instrucciones para
su uso posterior y entrégueselo a terceros cuando lo demanden.
Uso correcto
El producto está diseñado solamente para uso doméstico y no para uso
comercial.
Nuestro Speedcleaner APPcontrol es un robot para piscina innovador,
potente y automático, que se utiliza para limpiar piscinas. Gracias
a su avanzado programa, controlado por ordenador, puede limpiar
los fondos y las paredes de la piscina sin tener que vaciarla antes.
Simultáneamente fi ltra el agua y elimina las sustancias en suspensión y
los sedimentos que encuentra. Como el limpiador trabaja con corriente
continua de 24 V funciona con un alto grado de seguridad. Por favor,
lea atentamente ese manual para manejarlo correctamente. Use el
producto únicamente como se indica en este manual. Cualquier otro
uso se considera incorrecto y puede ocasionar daños materiales o
lesiones. Este artículo no es un juguete. El fabricante o el comerciante
no asumen ninguna responsabilidad por daños ocasionados por un uso
incorrecto o erróneo.
Advertencias e indicaciones de seguridad
Leer y cumplir todas las instrucciones. El incumplimiento de
esas advertencias signifi ca daños en su patrimonio, otros daños
personales severos e incluso letales. Esta advertencia sobre el
producto, las instrucciones y las reglas de seguridad abarcan
muchos riesgos y peligros, pero no son todos los existentes.
Preste atención y evalúe correctamente los posibles peligros. La
manipulación incorrecta del producto puede conllevar situaciones
con peligro de muerte.
¡Atención! Encomiende la reparación a especialistas, para evitar
los peligros. Contacte para eso a un taller especializado. Las repa-
raciones realizadas por cuenta propia, el montaje incorrecto o el
manejo falso eximen de toda responsabilidad y garantía. Para las
reparaciones solamente se deben utilizar repuestos que corres-
pondan con los datos originales del producto.
¡ADVERTENCIA! Peligro para niños y personas con capacidad
física, mental o sensorial reducida (por ejemplo minusválidos,
personas mayores con limitaciones físicas y mentales) o falta de
experiencia y de conocimientos. Los niños no deben jugar con
este producto. La limpieza no debe ser realizada por niños ni por
personas con capacidad física, mental o sensorial reducida.
¡NOTA! ¡Peligro de daños! La manipulación incorrecta puede dañar
este producto.
¡Peligro de descarga eléctrica! La instalación eléctrica errónea o
una tensión de red demasiado alta pueden ocasionar una descarga
eléctrica. Conecte el producto únicamente cuando la tensión de
red del enchufe coincide con los datos técnicos indicados. Conec-
te el producto solo a un enchufe bien accesible, para que en caso
de fallo se pueda separar rápidamente del suministro. No opere el
producto cuando presenta daños visibles o si el cable o el enchufe
están dañados. Como protección adicional se recomienda instalar
un dispositivo diferencial con una corriente nominal de salida no
superior a los 30 mA. Consulte a un electricista.
Abra el producto solo dentro del marco indicado en este manual.
Encomiende la reparación a especialistas, para evitar los peligros.
Contacte para eso a un taller especializado. Las reparaciones reali-
zadas por cuenta propia, las modifi caciones, el montaje incorrecto
o el manejo falso del producto eximen de toda responsabilidad y
garantía. En este producto hay piezas eléctricas y mecánicas que
son imprescindibles como protección contra peligros.
No agarre nunca el enchufe con las manos húmedas. No desen-
chufe nunca tirando del cable, sino aguantando el propio enchufe.
Mantenga el producto, el enchufe y todos los cables alejados del
fuego y de superfi cies calientes. Tienda el cable de forma que no
se convierta en causa de tropiezos y no lo entierre. Tienda todos
los cables de forma que no se puedan dañar con el cortacéspedes
o con otros aparatos. No doble el cable de red y no lo tienda sobre
bordes afi lados. No utilice alargaderas, enchufes múltiples ni otros
adaptadores.
¡Para evitar graves daños en el equipo no deje que funcione fuera
del agua! El equipo solo puede ser conectado a un enchufe dotado
de puesta a tierra de 230 V. Mientras el equipo está en el agua
no debe haber ninguna persona en la piscina. El limpiador no es
un juguete. Para un rendimiento óptimo deje salir todo el aire,
antes de encender el dispositivo (ya no salen burbujas de aire del
limpiafondos y el aparato permanecen en el fondo de la piscina).
No intente mover los fl otadores del cable eléctrico. Déjelos en la
posición original. Asegúrese antes de encender el equipo de que
el cable de fl otación permanece suelto, para evitar que se enrede.
Los enredos pueden, en el peor de los casos, dañar el limpiador
e infl uir negativamente en el resultado de la limpieza. Después de
cada uso hay que limpiar sin demora el depósito del fi ltro, incl.
la bolsa fi ltrante. Así se evita que la bolsa fi ltrante sucia afecte al
funcionamiento normal del limpiafondos. Mientras no se utilice el
limpiador debe ser almacenado en un recinto sombreado y bien
ventilado. Debe evitar la acción directa de la luz solar. Mientras
está en servicio la caja de control/la unidad de alimentación del
limpiador debe estar en un lugar sombreado. La caja de control/
la unidad de alimentación no debe ser cubierta, para evitar daños
y/o sobrecalentamiento. Los motores y las piezas eléctricas solo
pueden ser abiertas y reparadas por especialistas. Si no ocasiona
la pérdida inmediata del derecho a garantía. Utilice el limpiafondos
solo en el ámbito de trabajo y bajo las condiciones descritas en
este manual.
Advertencia: Antes de extraer el limpiador de la piscina, asegúrese
de que se ha desconectado la corriente eléctrica.
Posición de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe ser situada en la posición adecua-
da para que el limpiafondos pueda alcanzar todas las esquinas y
todos los extremos. Por motivos de seguridad la fuente de alimen-
tación tiene que estar como mínimo a 3,5 m de distancia del borde
de la piscina. Véase la fi gura 1
Sujete la unidad de alimentación con el cordón de seguridad
adjunto en el envase (fi gura 13). Advertencia: La fuente de ali-
mentación debe permanecer en un área sombreada mientras está
funcionando.
Comprobar el volumen de suministro
¡NOTA! ¡Peligro de daños! Si abre el embalaje de forma imprudente con
un cuchillo afi lado u otro objeto puntiagudo podría dañar el producto.
Por eso debe abrirlo con sumo cuidado.
■ Extraiga el producto del embalaje.
■ Compruebe que el suministro esté íntegro. Boceto /Foto L1.
■ Controle si el artículo o piezas individuales presentan daños. De ser
así, no utilice el producto. Póngase en contacto con la dirección de
atención al público indicada al fi nal del manual.
Estructura del limpiafondos
El Speedcleaner APPcontrol consta de la unidad de control y la
unidad de limpieza. A continuación le presentamos los componentes
del limpiador.
Figura 2:
A: Pantalla
B: Conexión 230 V
C: Conexión limpiafondos
ES
Summary of Contents for APPcontrol
Page 59: ......