SteelSeries ARCTIS NOVA 7 WIRELESS Product Information Manual Download Page 17

33

32

伸縮式 ClearCast 麥克風

麥克風靜音 LED

音量輪

Sidetone 控制盤

電源按鈕

電源指示燈 LED

Bluetooth 按鈕

10 

Bluetooth LED 指示燈

11 

3.5 mm 接線音訊插孔

12 

麥克風靜音按鈕

13 

USB-C 充電插孔

無線收發器

14 

無線收發器*

15 

配對按鈕

16 

狀態 LED

配件*

17 

USB-A 適配器纜線*

18 

充電線*

*在 steelseries.com/gaming-accessories 查找配件和替換件

設定

連接至 USB-A

PS5 /PS4,PC
任何 BT 設備

連接至 USB-C

PC、Android、Switch,Mac
任何 BT 設備

PLAYSTATION 5 音訊設定

PS5 設定 > 音訊輸出

輸出至耳機 

所有音訊

PS5 設定 > 音訊輸出 > 音量

耳機 

設定為最高

電源

電源開/關

按住 

電源按鈕 (7)

 1 秒,開啟/關閉耳機。

在耳機通電並連接時,收發器的 

狀態 LED (16)

 亮度增加。

充電

若要為耳機充電,請將 

充電線 (18)

 從耳機的 

USB-C 充電插孔 (13)

 連接到任何 USB 電源。

電源指示燈 LED (8)

 的色彩表示電池電量。

綠色 

100–50 % 

黃色 

49–15 % 

紅色 

14–5 % 

紅色(快閃) 

4–1 %

配對

注意:在您收到時,耳機和收發器已配對。
如果需要重新配對:

將 

無線收發器 (14)

 連接至遊戲裝置。

按住收發器的 

配對按鈕 (15)

 4 秒,直至 

電源指示燈 LED (8)

 快速閃爍。

在耳機關閉時,按住 

電源按鈕 (7)

 4 秒,直至 

電源指示燈 LED (8)

 快速閃爍。

配對成功後,您會聽到一聲提示音,且收發器的 

狀態 LED (16)

 穩定亮起。

BLUETOOTH

BLUETOOTH 電源

按住 

Bluetooth 按鈕 (9)

 1 秒,即可獨立於 2.4 G 無線設備,開啟/關閉 Bluetooth。

配對

在 Bluetooth 關閉時,按住 

Bluetooth 按鈕 (9)

 4 秒。

多媒體控制

接聽/結束語音通話 – 按一次 

Bluetooth 按鈕 (9)

播放/暫停音樂 – 按一次 

Bluetooth 按鈕 (9)

跳過曲目 – 按兩次 

Bluetooth 按鈕 (9)

上一首曲目 – 按三次 

Bluetooth 按鈕 (9)

注意:

電源按鈕 (7)

 可以相同的方式用於多媒體控制。

SIDETONE

使用耳機上的 

Sidetone 控制盤 (6)

,調整耳機音量。

麥克風

可伸縮麥克風

在開箱時,

伸縮式 ClearCast 麥克風 (3)

 處於收起狀態。若要

使用麥克風,請將其從耳機上滑開,直至完全展開。

定位

將 

伸縮式 ClearCast 麥克風 (3)

 靠近嘴角,正面朝向您。

注意:麥克風在收起時,不能使用。

完美貼合

可伸縮麥克風

調整耳機的貼合度有兩種方法

更改一側或兩側的 

彈性頭帶 (1)

 位置,獲得所需的張力和彎曲度。

한국어

일반

패키지 내용

Arctis Nova 7P 무선 헤드셋, 무선 동글, USB A 어댑터 케이블, 충전 케이블

시스템 호환성

PlayStation 5, PlayStation 4, PC, 휴대전화, Nintendo Switch, Mac

소프트웨어

고객 이퀄라이저 설정과 귀하의 마이크 제어를 위해 Engine 

인사이드 SteelSeries GG를 사용하십시오.
GG 또한 게이밍 사운드의 획기적인 발전인 Sonar와 같은 훌륭한 앱이 있어 

최첨단 오디오 툴을 통해 최고의 품질의 사운드를 들을 수 있게 합니다.
지금 다운로드 – steelseri.es/gg

제품 개요

헤드셋

고무 헤드밴드*

Airweave 귀 쿠션*

개폐식 ClearCast 마이크

마이크 음 소거 LED

볼륨 휠

Sidetone 다이얼

전원 버튼

전원 알림기 LED

블루투스 버튼

10 

블루투스 알림기 LED

11 

3.5 mm 유선 오디오 잭

12 

마이크 음 소거 버튼

13 

USB-C 충전 잭

무선 동글

14 

무선 동글*

15 

페어링 버튼

16 

상태 LED

부속품*

17 

USB-A 어댑터 케이블*

18 

충전 케이블*

*steelseries.com/gaming-accessories에서 부속품과 대체품을 찾으십시오.

설정

USB-A로 연결

Summary of Contents for ARCTIS NOVA 7 WIRELESS

Page 1: ...ARCTIS NOVA 7P WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE ...

Page 2: ...mic GG also has other amazing apps like Sonar a breakthrough in gaming sound that allows you to hear what matters most through cutting edge audio tools DOWNLOAD NOW steelseri es gg GG ARCTIS NOVA 7P Home Moments Sonar TABLE OF CONTENTS General 3 Product Overview 4 Setup 6 Power 7 Pairing 8 Bluetooth 9 Sidetone 10 Microphone 11 Perfect Fit 12 Translations 14 Deutsch 14 Español 16 Français 18 Italia...

Page 3: ...wer Indicator LED 9 Bluetooth Button 10 Bluetooth Indicator LED 11 3 5mm Wired Audio Jack 12 Microphone Mute Button 13 USB C Charging Jack 2 1 12 5 11 13 6 7 8 10 9 4 3 WIRELESS DONGLE 14 Wireless Dongle 15 Pairing Button 16 Status LED ACCESSORIES 17 USB A Adapter Cable 18 Charging Cable 16 15 14 18 17 Find accessories and replacement parts at steelseries com gaming accessories ...

Page 4: ...ac Any BT Device POWER POWER ON OFF Press and hold the Power Button 7 for 1 second to power the Headset On Off When the Headset is powered on and connected the Dongle s Status LED 16 increases brightness CHARGING To charge the headset connect the Charging Cable 18 from the Headset s USB C Charging Jack 13 to any USB power source The color of the Power Indicator LED 8 indicates the battery level Gr...

Page 5: ...ar a tone and the Dongle s Status LED 16 will turn solid BLUETOOTH BLUETOOTH POWER Bluetooth can be powered On Off independently of the 2 4GHz wireless by pressing and holding the Bluetooth Button 9 for 1 second PAIRING With Bluetooth Off press and hold the Bluetooth Button 9 for 4 seconds MULTIMEDIA CONTROL Answer End Voice Call Single press the Bluetooth Button 9 Play Pause Music Single press th...

Page 6: ...PHONE Out of the box the Retractable ClearCast Microphone 3 is retracted To use the microphone slide it away from the headset until it reaches full extension POSITIONING Position the Retractable ClearCast Microphone 3 close to the corner of your mouth with the front surface facing you Note The microphone should not be used when retracted ...

Page 7: ...3 12 PERFECT FIT RETRACTABLE MICROPHONE 1 There are two ways to adjust the fit of your headset 2 Change the position of the Elastic Headband 1 on one or both sides to achieve the desired tension and flex ...

Page 8: ...ot 14 5 Rot schnelles Blinken 4 1 KOPPELN Hinweis Das Headset und der Dongle sind standardmäßig gekoppelt Um die Verbindung zum Dongle erneut herzustellen 1 Verbinde das Wireless Dongle 14 mit deinem Peripheriegerät 2 Halte die Taste zum Koppeln 15 des Dongle 4 Sekunden lang gedrückt bis die Power LED 8 schnell blinkt 3 Wenn das Headset ausgeschaltet ist halte die Power Taste 7 4 Sekunden lang ged...

Page 9: ... alimentación USB El color del LED indicador de alimentación 8 indica el nivel de la batería Verde 100 50 amarillo 49 15 rojo 14 5 rojo parpadeo rápido 4 1 EMPAREJAMIENTO Aviso Los auriculares y el dongle vienen emparejados Si tienes que volver a emparejar 1 Conecta el Dongle inalámbrico 14 a tu dispositivo de gaming 2 Mantén pulsado el Botón de emparejamiento 15 del dongle durante 4 segundos hast...

Page 10: ...00 50 Jaune 49 15 Rouge 14 5 Rouge clignotement rapide 4 1 APPAIRAGE Remarque Le casque et le dongle sont appairés par défaut Si vous avez besoin de réappairer 1 Connectez le Dongle sans fil 14 à votre appareil de jeu 2 Appuyez sur le Bouton d appairage 15 du dongle et maintenez le enfoncé pendant 4 secondes jusqu à ce que le Voyant d alimentation LED 8 clignote rapidement 3 Lorsque le casque est ...

Page 11: ...e 8 indica il livello della batteria Verde 100 50 Giallo 49 15 Rosso 14 5 Rosso lampeggio veloce 4 1 ASSOCIAZIONE Nota Le cuffie e il dongle sono accoppiati Se c è bisogno di una nuova associazione 1 Collega il Dongle wireless 14 al tuo dispositivo di gioco 2 Tenere premuto il Pulsante di associazione 15 del Dongle per 4 secondi fino a quando il LED indicatore di accensione 8 lampeggia rapidamente...

Page 12: ... ładowania USB C 13 zestawu słuchawkowego do dowolnego źródła zasilania USB Kolor Wskaźnik LED zasilania 8 wskazuje poziom naładowania baterii Zielony 100 50 Żółty 49 15 Czerwony 14 5 Czerwony szybko migający 4 1 PAROWANIE Uwaga Zestaw słuchawkowy i odbiornik są fabrycznie sparowane W przypadku gdy wymagane jest ponowne parowanie 1 Połącz Bezprzewodowy odbiornik 14 ze swoją platformą do gier 2 Wci...

Page 13: ...os auscultadores a qualquer fonte de energia USB A cor de LED indicador de energia 8 indica o nível de bateria Verde 100 50 Amarelo 49 15 Vermelho 14 5 Vermelho intermitente rápido 4 1 EMPARELHAR Nota Os auscultadores e os dongle vêm emparelhados Caso necessites de voltar a emparelhar 1 Conecte o Dongle sem fios 14 ao seu dispositivo de jogo 2 Manter pressionados o Dongle Botão de Emparelhamento 1...

Page 14: ...у подключите Кабель для зарядки 18 от Разъем USB C для зарядного устройства 13 гарнитуры к любому USB источнику питания Цвет Светодиодный индикатор питания 8 указывает на уровень заряда аккумулятора Зеленый 100 50 Желтый 49 15 Красный 14 5 Красный быстро мигает 4 1 СОПРЯЖЕНИЕ Примечание Гарнитура и приемник поставляются уже сопряженными Если потребуется заново выполнить сопряжение 1 Подключите При...

Page 15: ...ヘッ ドホン出力 すべてのオーディオ PS5 設定 オーディオ出力 音量 ヘッ ドホン 最大に設定 電源 電源オン オフ ヘッ ドセッ トの電源をオン オフにするには 電源ボタン 7 を1秒間押し続けます ヘッ ドセッ トの電源がオンになって接続されると ドングル のステータスLED 16 の明るさが増します 充電 ヘッ ドセッ トを充電するには ヘッ ドセッ トのUSB C充電ジャッ ク 13 の充電ケーブル 18 をUSB電源に接続します 電源表示LED 8 の色がバッテリーレベルを表示します 緑 100 50 黄 49 15 赤 14 5 赤 高速点滅 4 1 ペアリング 注 ヘッ ドセッ トと ドングルは最初からペアリングされています 再ペアリングが必要な場合の手順 1 ワイヤレスドングル 14 をゲーミングデバイスに接続します 2 電源表示LED 8 が高速点滅するまでドングルの...

Page 16: ...源 电源指示灯 LED 8 的颜色表示电池电量 绿色 100 50 黄色 49 15 红色 14 5 红色 快闪 4 1 配对 注意 在您收到时 耳机和收发器已配对 如果需要重新配对 1 将 无线收发器 14 连接至游戏设备 2 按住收发器的 配对按钮 15 4 秒 直至 电源指示灯 LED 8 快速闪烁 3 在耳机关闭时 按住 电源按钮 7 4 秒 直至 电源指示灯 LED 8 快速闪烁 4 配对成功后 您会听到一声提示音 且收发器的 状态 LED 16 稳定亮起 BLUETOOTH BLUETOOTH 电源 按住 Bluetooth 按钮 9 1 秒 即可独立于 2 4 G 无线设备 开启 关闭 Bluetooth 配对 在 Bluetooth 关闭时 按住 Bluetooth 按钮 9 4 秒 多媒体控制 接听 结束语音通话 按一次 Bluetooth 按钮 9 播放 暂停音乐 按一...

Page 17: ...oth 配對 在 Bluetooth 關閉時 按住 Bluetooth 按鈕 9 4 秒 多媒體控制 接聽 結束語音通話 按一次 Bluetooth 按鈕 9 播放 暫停音樂 按一次 Bluetooth 按鈕 9 跳過曲目 按兩次 Bluetooth 按鈕 9 上一首曲目 按三次 Bluetooth 按鈕 9 注意 電源按鈕 7 可以相同的方式用於多媒體控制 SIDETONE 使用耳機上的 Sidetone 控制盤 6 調整耳機音量 麥克風 可伸縮麥克風 在開箱時 伸縮式 ClearCast 麥克風 3 處於收起狀態 若要 使用麥克風 請將其從耳機上滑開 直至完全展開 定位 將 伸縮式 ClearCast 麥克風 3 靠近嘴角 正面朝向您 注意 麥克風在收起時 不能使用 完美貼合 可伸縮麥克風 1 調整耳機的貼合度有兩種方法 2 更改一側或兩側的 彈性頭帶 1 位置 獲得所需的張力和彎曲度...

Page 18: ...기 LED 8 이 가 빠르게 깜빡일까지 전원 버튼 7 을 를 4초간 누르고 있으십시오 4 페어링이 성공적이면 소리가 나고 동글의 상태 LED 16 이 가 켜진 상태로 있습니다 블루투스 블루투스 전원 블루투스는 블루투스 버튼 9 을 를 1초간 누르고 있어서 2 4 G 무선으로 독립적으로 켜고 끌 수 있습니다 페어링 블루투스가 꺼지면 블루투스 버튼 9 을 를 4초간 누르고 있으십시오 멀티미디어 컨트롤 음성 통화 받기 끄기 블루투스 버튼 9 을 를 한 번 누르기 음악 플레이 일시 정지 블루투스 버튼 9 을 를 한 번 누르기 트랙 스킵하기 블루투스 버튼 9 을 를 두 번 누르기 이전 트랙 블루투스 버튼 9 을 를 세 번 누르기 알림 이 전원 버튼 7 은 는 같은 방법으로 멀티미디어 컨트롤에 사용될 수 있습니다 측음...

Page 19: ... to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes REGULATORY Europe EU Declaration of C...

Page 20: ...PE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci dessous lors de l utilisation de cette batterie pour éviter tout dommage ou danger 1 La polarité et de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l envers Risque d explosion si la polarité et de la batterie est inversée 2 Gardez cette batterie à l écart du feu et des sources de chaleur élevées en...

Page 21: ...池來更換 電池不可當作一般的家庭廢棄物棄置 請依據當地法規使用公共回收系統退回 回收或處理電池 電池極性 和 不得相反連接 充電電池極性如果電池極性反轉 則有爆炸危險 請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方 否則可能會因高熱源而發生爆炸 60 以上 電池組不得受撞擊 也不能用任何尖銳的物體去穿刺 該電池組無防水功能 不得暴露於潮濕場所避免受潮導致兩電池極性短路導致爆炸危險 電池若是膨脹請勿繼續使用 Ukraine RoHS Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні затвердженого постановою Кабінету Мі...

Page 22: ...nd support from steelseries com Complies with IMDA Standards DA 106032 Singapore approval IMDA Custom Union Compliance Russia Belarus Kazakhstan Armenia Kyrgyzstan HIDF16000265 Malaysia Approval SIRIM ACMA Compliance Australia New Zealand Direct Current Product Name 產品名稱 产品名称 Wireless Headset 耳機 耳机 Model No 型號 型号 HS31 Rated 規格 规格 5V 500mA Accessories information 配件資訊 配件信息 Product Name 產品名稱 产品名称 Tr...

Page 23: ...learn more at steelseries com ...

Reviews: