SteelSeries AEROX 9 WIRELESS Product Information Manual Download Page 10

19

18

2  Move o 

Switch do modo sem fios (8)

 para a posição “2,4 GHz”.

3  O rato e o dongle irão emparelhar automaticamente.
4  Para continuares a personalizar o teu rato ou para voltares a emparelhar um dongle 

sem fios, transfere o software SteelSeries Engine em steelseries.com/engine

EMPARELHAMENTO VIA BLUETOOTH
1  Inicia o modo de emparelhamento via Bluetooth no teu Bluetooth 5.1 ou num 

dispositivo superior.

2  Mantém o 

Botão CPI (4)

 premido e move o 

Switch do modo sem fios (8)

 para a 

posição Bluetooth   para ligares o teu rato. 

3  A luz do rato começará a piscar a azul quando estiver a procurar uma ligação.
4  Seleciona “Aerox 9 Wireless” no teu dispositivo com Bluetooth.

Mais informações detalhadas em steelseries .com/aerox-9-wireless

MAPEAMENTO DOS BOTÕES LATERAIS

MAPEAMENTO PREDEFINIDO
Por predefinição, os botões laterais estão mapeados consoante as teclas numéricas do 
teclado.
Para alterares o mapeamento dos botões, transfere SteelSeries Engine em steelseries.
com/gg. Utiliza a nossa interface intuitiva para mapeares os botões de acordo com outras 
teclas, macros e muito mais.

INDICADOR DO NÍVEL DA BATERIA

Durante a utilização, o rato apresentará uma luz vermelha intermitente quando tiver 5 % 
ou menos de bateria.
Ao ligar ou ao reativar, o rato apresentará uma luz intermitente colorida para indicar o 
nível restante de bateria:
Vermelho 

0–5 % de bateria

Amarelo 

6–10 % de bateria

Verde 

11–100 % de bateria

Ao carregar, apresentará uma luz verde intermitente por 5 segundos antes de retomar a 
iluminação padrão.

РУССКИЙ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

Мышь Aerox 9 Wireless

Беспроводной ключ USB Type-C

Кабель для передачи данных с оплеткой из мелкой сетки USB Type-C — USB 

Type-A (2 м)

Удлинительный адаптер

Руководство с информацией об изделии

СИСТЕМНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ

ПК, Mac, Xbox, PlayStation

STEELSERIES ENGINE

Чтобы воспользоваться интеграцией GameSense, программными макросами, 

настраиваемыми эффектами подсветки и другими настройками новой мыши 

Aerox 9 Wireless, скачайте SteelSeries Engine по адресу steelseries.com/engine.

Engine является частью SteelSeries GG, которое поставляется вместе с 

бесплатными приложениями и контентом, который вам обязательно 

понравится. 

Вы можете попробовать приложение Moments, которое позволит легко 

снимать, редактировать и делиться с друзьями игровыми достижениями. 

steelseries.com/GG

ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ

МЫШЬ

Левый триггер

Правый триггер

Колесо вертикальной/

горизонтальной прокрутки

Кнопка CPI

Разъем USB-C Jack

Ножки из ПТФЭ первого сорта

Датчик TrueMove Air

Беспроводной переключатель 

режима

12 боковых кнопок

АКСЕССУАРЫ

10 

Кабель для передачи данных с 

оплеткой из мелкой сетки USB 

Type-C — USB Type-A

11 

Беспроводной ключ USB Type-C

12 

Удлинительный адаптер

*Аксессуары и запасные части можно найти по адресу  

steelseries.com/gaming-accessories

УСТАНОВКА

БЕСПРОВОДНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ 2.4 ГГЦ

Подключите 

Беспроводной ключ USB Type-C (11)

 к доступному USB-порту 

на вашем устройстве.

Переключите 

Беспроводной переключатель режима (8)

 в положение 

«2.4 ГГц».

Мышь и ключ автоматически сопрягутся.

Для дальнейшей настройки мыши или повторного сопряжения с 

беспроводным ключом скачайте программное обеспечение SteelSeries 

Engine с сайта 

steelseries.com/engine

СОПРЯЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH

Включите режим сопряжения Bluetooth на вашем устройстве с включенным 

Bluetooth 5.1 или более поздней версии.

Удерживайте 

Кнопка CPI (4)

 

и переключайте

 

Беспроводной 

переключатель режима (8)

 

в положение Bluetooth  , чтобы включить 

мышь. 

Подсветка мыши начнет мигать синим цветом во время поиска 

подключения.

Выберите Aerox 9 Wireless на вашем устройстве с включенным Bluetooth.

Более подробную информацию об изделии можно найти по адресу  

steelseries.com/aerox-9-wireless

НАЗНАЧЕНИЕ БОКОВЫХ КНОПОК

НАЗНАЧЕНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ

По умолчанию боковые кнопки соответствуют цифровым клавишам на 

клавиатуре.

Для изменения назначения скачайте SteelSeries Engine с сайта steelseries.com/

gg. Используйте простой и понятный интерфейс для назначения на кнопки 

функций других клавиш, макросов и т. д.

ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА

Во время использования мышь начнет мигать красным цветом, когда останется 

5 % или менее заряда аккумулятора.

При выключении или выходе из режима сна мышь будет светиться 

определенным светом для обозначения оставшегося уровня заряда 

аккумулятора.

Красный 

0–5 % заряда

Желтый 

6–10 % заряда

Зеленый 

11–100 % заряда

Во время зарядки подсветка будет мигать зеленым в течение 

секунд, прежде 

чем возобновится подсветка по умолчанию.

Summary of Contents for AEROX 9 WIRELESS

Page 1: ...AEROX 9 WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE ...

Page 2: ...ed our hearts into creating the first ever ultra lightweight MMO MOBA gaming mouse optimizing it for speed performance and comfort The SteelSeries Aerox 9 Wireless is engineered to get the fastest swipes so you can beat the competition to the trigger for during long gaming sessions When milliseconds count speed matters ...

Page 3: ... Aerox 9 Wireless mouse download SteelSeries Engine at steelseries com engine steelseries com gg Engine is part of SteelSeries GG that comes with free apps and content we know you ll love You can try out Moments an app that allows you to easily clip edit and share your gaming highlights with friends AEROX 9 WIRELESS ENGINE TABLE OF CONTENTS General 5 Product Overview 7 Setup 8 Side Button Mapping ...

Page 4: ...Move Air Sensor 8 Wireless Mode Switch 9 12 Side Button Area See page 9 for default mapping ACCESSORIES 10 USB Type C to USB Type A Super Mesh Data Cable 11 USB Type C Wireless Dongle 12 Extension Adapter Find accessories and replacement parts at steelseries com gaming accessories 10 11 12 1 2 5 3 4 7 6 6 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 ...

Page 5: ... device 2 Hold the CPI Button 4 and toggle the Wireless Mode Switch 8 to the Bluetooth position to turn on your Mouse 3 The Mouse lighting will start blinking blue when searching for a connection 4 Select Aerox 9 Wireless on your Bluetooth enabled device More detailed product information at steelseries com aerox 9 wireless SIDE BUTTON MAPPING DEFAULT MAPPING By default the side buttons are mapped ...

Page 6: ...Zubehör und Ersatzteile gibt es unter steelseries com gaming accessories EINRICHTUNG HERSTELLEN EINER 2 4 GHZ WIRELESS VERBINDUNG 1 Stecke das USB C Wireless Dongle 11 in einen freien USB Anschluss an deinem Gerät 2 Stelle den Wireless Schalter 8 auf die Position 2 4GHz 3 Die Maus und das Dongle verbinden sich automatisch 4 Um die Maus weiter anzupassen oder erneut eine Verbindung mit einem Wirele...

Page 7: ...ositivo 2 Conmuta Interruptor modo inalámbrico 8 a la posición 2 4 GHz 3 El ratón y el dongle se emparejarán automáticamente 4 Para avanzar más en la individualización de tu ratón o reemparejar un dongle inalámbrico descárgate el software SteelSeries Engine en steelseries com engine EMPAREJAMIENTO VÍA BLUETOOTH 1 Inicia el modo de emparejamiento Bluetooh en tu Bluetooth 5 1 o en un dispositivo de ...

Page 8: ...OMPATIBILITÀ DEL SISTEMA PC Mac Xbox PlayStation ENGINE STEELSERIES Per sfruttare l integrazione con GameSense programmare le macro e personalizzare gli effetti di luce e altre impostazioni del mouse sul tuo nuovo mouse Aerox 9 Wireless scarica lo SteelSeries Engine da steelseries com engine L Engine fa parte di SteelSeries GG che viene fornito con applicazioni gratuite e contenuti che siamo certi...

Page 9: ...zy zacznie migać na niebiesko 4 Na swoim urządzeniu obsługującym Bluetooth wybierz Aerox 9 Wireless Szczegółowe informacje na temat produktu dostępne są na stronie steelseries com air 9 wireless MAPOWANIE PRZYCISKU BOCZNEGO DOMYŚLNE MAPOWANIE Domyślnie przyciski boczne są mapowane na klawisze numeryczne klawiatury Aby zmienić mapowanie przycisków pobierz SteelSeries Engine ze strony steelseries co...

Page 10: ...орый вам обязательно понравится Вы можете попробовать приложение Moments которое позволит легко снимать редактировать и делиться с друзьями игровыми достижениями steelseries com GG ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ МЫШЬ 1 Левый триггер 2 Правый триггер 3 Колесо вертикальной горизонтальной прокрутки 4 Кнопка CPI 5 Разъем USB C Jack 6 Ножки из ПТФЭ первого сорта 7 Датчик TrueMove Air 8 Беспроводной переключатель режима...

Page 11: ...reless を選択します 詳しい商品情報はこちらsteelseries com aerox 9 wireless サイドボタンマッピング デフォルトのマッピング デフ ォルト設定で 再度ボタンはキーボードの数字キーにマップされています ボタンのマッピングを変更するには steelseries com ggからSteelSeries Engineをダウンロ ードして ください ボタンを他のキーやマクロなどにマッピングするには ユーザーフレンドリ ーなインターフェースを使用します バッテリーレベルインジケーター 使用中 バッテリー残量が5 以下になるとマウスが赤く点滅します 電源を入れたり スリープから復帰したりすると マウスはバッテリー残量を示す色で点滅 します 赤 0 5 黄 6 10 緑 11 100 充電中 照明は5秒間緑色に点滅してから デフ ォルトのライ トに戻ります 简体中文 ...

Page 12: ...ne 軟體 BLUETOOTH 配對 1 在支援 Bluetooth 5 1 或更高版本的設備上 啟動 Bluetooth 配對模式 2 按住 CPI 按鍵 4 並將 無線模式開關 8 撥動至 Bluetooth 位置 開啟滑鼠 3 在搜尋連接時 滑鼠指示燈將開始閃爍藍色 4 在啟用 Bluetooth 的設備上 選擇 Aerox 9 Wireless 更多詳細的產品資訊 請訪問 steelseries com aerox 9 wireless 側鍵映射 預設映射 預設情況下 側鍵映射至鍵盤的數位鍵 若要更改按鍵映射 請在 steelseries com gg 下載SteelSeries Engine 使用使用者友好型 介面 將按鈕映射到其他按鍵 巨集等 電池電量指示器 在使用過程中 若電池電量不足 5 滑鼠會閃爍紅色 在開機或從休眠中醒來時 滑鼠會閃爍不同的色彩 指示剩餘的電量 紅色 電...

Page 13: ...오 3 마우스 라이트는 연결을 찾으면 깜빡거리기 시작합니다 4 귀하의 Bluetooth 사용 가능한 기기에서 Aerox 9 Wireless 를 선택하십시오 steelseries com aerox 9 wireless에서 더 자세한 제품 정보를 확인하십시오 사이드 버튼 매핑 기본 매핑 사이드 버튼은 귀하의 키보드 숫자키로 매핑되도록 기본 설정되어 있습니다 귀하의 버튼 매핑을 변경하려면 steelseries com gg에서 SteelSeries Engine을 다운로드하십시오 당사 사용자 친화적 인터페이스를 사용해 귀하의 버튼을 다른 키 매크로 등에 매핑하십시오 배터리 잔량 표시기 사용 중 배터리 잔량이 5 이하이면 마우스는 빨간색으로 깜빡거립니다 켜져 있거나 절전모드에서 바뀌면 마우스가 다른 색깔로 깜빡거림으로 ...

Page 14: ...iğine Uygundur Safety Guideline for Lithium Battery This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules O...

Page 15: ...r hot location 3 This battery pack shall not be hit or impacted This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects either 4 This battery pack shall not be exposed to moisture dripping or splashing 5 If any electrolyte flows out of this battery pack when touching the user s eyes and skin please seek medical advice immediately MISE EN GARDE RISQUE D EXPLOSION SI LE BLOC PILES N EST ...

Page 16: ...of Circular No 30 2011 TT BCT Regulations STIPULATING TEMPORARILY THE PERMISSIBLE CONTENT LIMITATION OF SOME TOXIC CHEMICALS IN THE ELECTRONIC ELECTRICAL PRODUCTS 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용 B급 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 1 상호명 SteelSeries ApS 2 기기명칭 Wireless Mouse Transceiver 3 모델명 M 00028 M 00028TX 4 인증번호 R R SS4 M 0...

Page 17: ...ers PBDE 塑膠部件 Plastic 電路板及元件 PCBA 線材 Cables 金屬部件 Metal 備考1 超出0 1 wt 及 超出0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the pe...

Page 18: ...rrent Complies with IMDA Standards DA 106032 Singapore approval IMDA Product Name 產品名稱 产品名称 Wireless Mouse 無線滑鼠 无线鼠标 Model No 型號 型号 M 00028 Rated 規格 规格 5V 500mA Accessories information 配件資訊 配件信息 Product Name 產品名稱 产品名称 Transceiver 接收器 收发器 Model No 型號 型号 M 00028TX Rated 規格 规格 5V 100mA Made in China 中國製造 中国制造 Operating Temperature 0 to 40 C 產品使用環境溫度 0 40度 ...

Page 19: ...learn more at steelseries com ...

Reviews: