Steelcase Criterion 453 Series Replacement Manual Download Page 11

Page 11 of 18

939504264 Rev E

10.

11.

12a.

12b.

13.

10.  

Appuyer sur la chaise.

11.  

Sortir le mécanisme à l'aide d'un tournevis.

12a.  

Replace new seat cushion.

12b.  

Si en remplaçant seulement la coquille 

externe de siège, enlever le coussin à l'aide (6) 
des vis et le rassembler avec la nouvelle coquille 
extérieure.

13.  

Rattacher le câble VBS.  Replacer les 

panneaux et le capot. Replacer les accoudoirs.

Summary of Contents for Criterion 453 Series

Page 1: ...E 888 783 3522 for immediate action by people who want to help you Outside the U S A Canada Mexico Puerto Rico and the U S Virgin Islands call 1 616 247 2500 Or visit our website www steelcase com 2004 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 U S A Printed in U S A English Page 1 to 6 of 18 French Page 7 to 12 of 18 Spanish Page 13 to 18 of 18 939504264 Rev E ...

Page 2: ...se retaining clip Standard base Stool base NOTE If replacing both seat and back cushions follow steps 1 and 2 otherwise start at step 3 1 Remove back shell 2 Remove back cushion a Depress handle b Pull cushion c Slide cushion down and out 3 Remove base ...

Page 3: ...e 3 of 18 939504264 Rev E 4 5 6 3 Phillips bit 3 Phillips bit 4 Remove cowl screws unsnap cowl from back Remove side panels 5 Release lock handle Remove two screws and discard 6 Remove chair arms Optional ...

Page 4: ...Page 4 of 18 939504264 Rev E 7 8 9 7 Disconnect backlock cable 8 Disconnect VBS cable 9 Loosen tension knob ...

Page 5: ... pressure on chair 11 Pry mechanism out with a screwdriver 12a Replace new seat cushion 12b If only replacing outer seat shell remove cushion using 6 screws and reassemble with new outside shell 13 Reconnect cable Replace panels and cowl Replace chair arms ...

Page 6: ...Page 6 of 18 939504264 Rev E Standard base Stool base 14 15 14 Replace telescopic bell Replace base clip or nut 15 Replace seat back shell ...

Page 7: ...re concessionnaire local ou Steelcase ligne 1 au numéro 888 STEELCASE 888 783 3522 pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à vous aider En dehors des États Unis du Canada du Mexique de Porto Rico et des Antilles américaines composez le 1 616 247 2500 Ou visitez notre site Web à l adresse www steelcase com 2004 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 États Unis Imprimé aux États Unis ...

Page 8: ...u tabouret REMARQUE Si remplaçant le siège et les coussins arrières suivre les étapes 1 et 2 autrement début à étape 3 1 Déposer la coque du dossier 2 Déposer la garniture du dossier a Enfoncer la poignée b Tirer le coussin c Glisser le coussin vers le bas et dehors 3 Enlever la base ...

Page 9: ...4 Rev E 4 5 6 3 Phillips bit 3 Phillips bit 4 Enlever les vis du tablier déboîter le tablier du dossier Retirer les panneaux latéraux 5 Desserrer la manette de blocage Enlever deux vis 6 Déposer les bras du siège optionnel ...

Page 10: ...Page 10 of 18 939504264 Rev E 7 8 9 7 Déconnecter le câble de blocage du dossier 8 Détacher le câble VBS 9 Desserrer le bouton de tension ...

Page 11: ...sme à l aide d un tournevis 12a Replace new seat cushion 12b Si en remplaçant seulement la coquille externe de siège enlever le coussin à l aide 6 des vis et le rassembler avec la nouvelle coquille extérieure 13 Rattacher le câble VBS Replacer les panneaux et le capot Replacer les accoudoirs ...

Page 12: ...Page 12 of 18 939504264 Rev E Base standard Base du tabouret 14 15 14 Remettre la cloche télescopique Remettre l a base l attache ou l écrou 15 Remonter le support de dossier ...

Page 13: ...a su distribuidor local o a la línea 1 de Steelcase al 888 STEELCASE 888 783 3522 para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle Fuera de los EE UU Canadá México Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE UU llame al 1 616 247 2500 o visite nuestro sitio web www steelcase com 2004 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 U S A Impreso en los EE UU ...

Page 14: ... Base de asiento NOTA Si substituye el asiento y amortiguadores traseros siga los pasos 1 y 2 si no comienzo en el paso 3 1 Quite el armazón del espaldar 2 Quite el cojín del espaldar a Presione la manija b Tire del amortiguador c Resbale el amortiguador abajo y hacia fuera 3 Saque la base ...

Page 15: ... 6 3 Phillips bit 3 Phillips bit 4 Saque los tornillos de la caperuza desenganche la caperuza de la parte posterior Saque los paneles laterales 5 Libere la traba de la manija Saque dos tornillos 6 Saque los brazos de la silla opcional ...

Page 16: ...Page 16 of 18 939504264 Rev E 7 8 9 7 Desconecte el cable de seguridad del espaldar 8 Desconecte el cable VBS 9 Afloje la perilla de tensión ...

Page 17: ...o con un destornillador 12a Replace new seat cushion 12b Si solamente substituye la cáscara externa del asiento quite usar del amortiguador 6 los tornillos y vuelven a montar con la nueva cáscara exterior 13 Conecte el cable VBS Reemplace los paneles y la bóveda Reemplace los descansabrazos de la silla ...

Page 18: ...Page 18 of 18 939504264 Rev E Base estándar Base de asiento 15 14 Vuelva colocar la campana telescópica Vuelva colocar la base clip o tuerca 15 Reemplace el casco del respaldo de la silla ...

Reviews: