background image

Page 2 of 5

93-9501737

2.

3.

1.

Steelcase

Move units into position.

Positionner les éléments.

Ponga las unidades en su sitio.

EURO SCREWS

(ACTUAL SIZE)

VIS EURO

(TAILLE REELLE)

TORNILLOS EURO

(TAMAÑO REAL)

A

B

D

C

Install Filler Panels to

free end of units.

Installer les panneaux de

garniture au bout libre des éléments.

Instale los paneles de relleno en el

extremo libre de las unidades.

Install brackets onto wings

using predrilled holes.

Installer les supports sur les ailes

en utilisant les trous existants.

Instale los soportes sobre

las alas usando los

agujeros existentes.

ARROW DOWN

FLECHE VERS LE BAS

FLECHA HACIA ABAJO

HALF TURN

UN DEMI TOUR

MEDIA VUELTA

Summary of Contents for Balustrada

Page 1: ...ÑOL Assembly Directions Consignes de montage Instrucciones para el ensamblaje Imprimé aux États Unis d Amérique Impreso en EE UU Tools Outils Herramientas Printed in U S A Installation of Balustrada Bridge Unit Installation de l élément ponton Balustrada Instalación de la unidad puente Balustrada 1 888 783 3522 ...

Page 2: ... to free end of units Installer les panneaux de garniture au bout libre des éléments Instale los paneles de relleno en el extremo libre de las unidades Install brackets onto wings using predrilled holes Installer les supports sur les ailes en utilisant les trous existants Instale los soportes sobre las alas usando los agujeros existentes ARROW DOWN FLECHE VERS LE BAS FLECHA HACIA ABAJO HALF TURN U...

Page 3: ...de abajo del puente SKIRT JUPE RIBETE BRIDGE BOTTOM DESSOUS DU PONTON PARTE DE ABAJO DEL PUENTE ARROW DOWN FLECHE VERS LE BAS FLECHA HACIA ABAJO HALF TURN UN DEMI TOUR MEDIA VUELTA Find predrilled holes in Bridge bottom then attach 4 connector Brackets Repérer les trous existants dans le dessous du ponton puis attacher 4 supports de connexion Localice los agujeros en la parte de abajo del puente l...

Page 4: ...lisser jusqu à ce qu elles soient au niveau des dessus puis les fixer avec 1 vis chacune Meta los llenadores de espacio en su sitio y a ras con la parte de arriba luego asegure cada uno con 1 tornillo SIDE VIEW VUE DE COTE VISTA LATERAL GAP FILLERS GARNITURES D ESPACES LLENADORES DE ESPACIO POSITION BRIDGE FLUSH WITH TOPS PLACER LE PONTON AU NIVEAU DES DESSUS PONGA EL PUENTE A RAS CON LA PARTE DE ...

Page 5: ... PANNEAU DE FOND AMOVIBLE For installation of Removable Modesty Panel refer to assembly direction 93 9501814 Pour installer le panneau de fonde amovible se reporter aux consignes de montage 93 9501814 Para instalar el panel inferior removible vea la indicación de montaje 93 9501814 ...

Reviews: