background image

5

 

L’

Injecteur à vapeur

 (1) diffuse un jet de vapeur puissant quand vous appuyez sur la 

Gâchette à vapeur

.

 

La 

Gâchette à vapeur

 (2) permet de contrôler complètement la diffusion de vapeur. Quand vous pressez la gâchette, 

   une vapeur chaude et pénétrante sort de l’

Injecteur à vapeur

.

 

Quand vous poussez sur l’

Interrupteur de verrouillage de la vapeur

 (2

a

), la 

Gâchette à vapeur

 se verrouille et fournit 

   une vapeur continue, sans que vous ayez à intervenir.

 

La 

Poignée

 (3) est conçue pour rester froide tout en offrant un confort optimal, en toute sécurité.

 

Le voyant d’alimentation (4) s’illumine afin d’indiquer que l’appareil est sous tension et que l’élément thermique 

   est actif.

 

Le 

Tuyau à vapeur

 (5) concentre en toute sécurité le jet de vapeur produit par l’

Réservoir d’eau

 vers l’

Injecteur à  

   vapeur

.

 

Quand vous tournez le 

Cadran de réglage de la vapeur

 (6), l’appareil se met sous tension et hors tension. Le cadran

   permet aussi de choisir l’intensité de vapeur désirée. Plus vous tournez le 

Cadran de réglage de la vapeur

 dans le  

   sens horaire, plus le jet de vapeur est puissant.

 

La 

Poignée de transport

 (7) permet de transporter l’appareil en toute commodité si la 

Bandoulière

 n’est pas utilisée.

 

L’

Réservoir d’eau

 (8) est un réservoir interne. Il contient l’eau qui est chauffée pour se transformer en vapeur. Pour 

   que la production de vapeur soit optimale, il faut remplir l’

Réservoir d’eau

 de 33 oz (976 ml) d’eau tout au plus.

 

Le 

Bouchon du réservoir d’eau

 (8

a

) permet de retenir la vapeur en toute sécurité dans l’

Réservoir d’eau

. Il faut 

   dévisser le 

Bouchon du réservoir d’eau

 et l’ôter pour remplir l’

Réservoir d’eau

 d’eau.

 

La 

Buse directrice

 (9) concentre le jet de vapeur de l’

Injecteur à vapeur

 et se raccorde aux 

Brosses utilitaires

 et à 

   l’

Outil de récurage

.

 

La 

Buse à tissu

 (10), qui se fixe à l’

Injecteur à vapeur

, permet de produire un jet de vapeur uniforme et doux, idéal  

   pour rafraîchir les tissus et lisser les plis.

 

Le 

Racloir

 (11) se fixe à l’

Injecteur à vapeur

 ou aux 

Rallonges

. Il sert à nettoyer les miroirs, les fenêtres et toute  

   surface lisse en verre.

 

L’

Outil de récurage

 (12) se fixe à la 

Buse directrice

, et permet de frotter la saleté tenace et d’atténuer les éraflures 

   sur les surfaces.

 

Les deux 

Brosses utilitaires en nylon

 (13) se fixent à la 

Buse directrice

 et augmentent le pouvoir nettoyant afin 

   d’éliminer la saleté et les taches particulièrement tenaces. Les 

Brosses utilitaires en nylon

 sont idéales pour les 

   diverses surfaces de la maison, y compris les tapis, les carreaux en céramique, le coulis et bien d’autres.

 

La 

Brosse utilitaire en cuivre

 (14) se fixe à la 

Buse directrice

. Elle permet d’éliminer la graisse et la saleté difficiles à  

   enlever sur les surfaces durables. La 

Brosse utilitaire en cuivre

 est parfaite pour les grilles de barbecue et de four, 

   les moteurs d’automobile, les outils de l’atelier et toute autre surface métallique dure.

 

L’

Outil de coin

 (15), qui se fixe à l’

Injecteur à vapeur

 ou aux 

Rallonges

, permet de nettoyer les endroits exigus, 

   comme les coins et les creux. L’

Outil de coin

 comprend deux accessoires interchangeables: un 

Tampon nettoyant

 (15

a

)

   et un 

Tampon-éponge

 (15

b

) qui peuvent servir sur diverses surfaces.

   REMARQUE: Faites preuve de prudence avant de nettoyer une surface au moyen des 

Tampons nettoyants

   des 

Brosses utilitaires en nylon

 et de la 

Brosse utilitaire en cuivre

. Vous risquez d’endommager certaines 

   surfaces délicates, comme l’acier inoxydable, si vous les nettoyez au moyen de matériaux ou de poils 

   rugueux. À moins d’avoir la certitude que la surface ne sera pas endommagée, il est recommandé de faire  

   un essai sur une zone peu visible avant de procéder.

 

La 

Bandoulière

 (16) se fixe à l’appareil pour que vous puissiez le porter sans avoir à le tenir.

 

La 

Tasse à mesurer

 (17) permet facilement et en toute commodité de remplir l’

Réservoir d’eau

 de la quantité d’eau 

   optimale.

Summary of Contents for Sidekick SF-320

Page 1: ...Please read all instructions before use KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES Sidekick Steam Cleaner MODEL SF 320 Owner s Guide...

Page 2: ...e let it hang over edges of counters or be crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull smoothly to disconnect 7 Do not operate unit with a...

Page 3: ...with hot water emitting from Steam Nozzle check appliance before each use by positioning it away from body and turning it on Do not operate unit if Steam Nozzle is blocked 16 Burns can occur from touc...

Page 4: ...anual for Consumer Service contact information UNIT FEATURES ACCESSORIES Steam Nozzle Steam Trigger Steam Lock Switch Handle Power Indicator Light Steam Hose Steam Control Dial Carry Handle Water Tank...

Page 5: ...d gentle steam flow that is ideal for refreshing fabrics and smoothing wrinkles The Squeegee 11 connects to the Steam Nozzle and can be used to clean mirrors windows and other smooth glass surfaces Th...

Page 6: ...IGURE 4 A While continuing to hold button down slide accessory onto Steam Nozzle FIGURE 4 B Push accessory over button and continue pushing until button snaps through rectangular hole CORNER TOOL PADS...

Page 7: ...IGURE 3 A 2 Firmly press Utility Brush onto Jet Nozzle FIGURE 3 B CAUTION Make sure Utility Brush is pushed as far as possible onto Jet Nozzle tip to ensure that it is seated securely This will elimin...

Page 8: ...old button down slide Fabric Nozzle onto Steam Nozzle FIGURE 5 B Push Fabric Nozzle over button and continue pushing until button snaps through rectangular hole SHOULDER STRAP 1 Grasp clasp on one end...

Page 9: ...fill line 16 oz 473 ml with water NOTE In order to significantly reduce mineral build up and prolong the life of your Sidekick Steam Cleaner use of distilled or de mineralized water in the unit is hi...

Page 10: ...complete immediately turn Steam Control Dial counter clockwise to off position and unplug power cord from electrical outlet Follow steps under Proper Storage procedure on Page 11 of this manual FABRIC...

Page 11: ...available for purchase on www steamfast com You may also contact Consumer Service directly at consumerservice steamfast com or 1 800 711 6617 To remove mineral build up 1 Turn Steam Control Dial count...

Page 12: ...s running low Water Tank is empty Plug power cord into electrical outlet Refer to Care Maintenance section on Page 11 for details Refer to Care Maintenance section on Page 11 for details Reset circuit...

Page 13: ...se have the following information ready before calling Purchase information where and when you purchased this product Copy of purchase receipt proof of purchase Product serial number located on electr...

Page 14: ...directly consumerservice steamfast com or 1 800 711 6617 NOTE Due to continuing improvements part numbers listed above may change For assistance ordering parts please contact Consumer Service directl...

Page 15: ...limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specifi...

Page 16: ...Patent D623 364 V110217 Steamfast 415 East 13th Andover KS 67002 1 800 711 6617 www steamfast com consumerservice steamfast com review this product online www steamfast com reviews...

Page 17: ...Lea todas las instrucciones antes de utilizar el vaporizador CONSERVE SU RECIBO PARA LA GARANT A Limpiadora a Vapor SidekickTM MODELO SF 320 Gu a del Propietario...

Page 18: ...os No utilice el cable como mango no permita que cuelgue sobre los bordes de mesadas ni que se doble o quede presionado por puertas 6 Nunca tire con fuerza del cable de alimentaci n para desconectarlo...

Page 19: ...ebe el artefacto antes de cada uso coloc ndolo lejos del cuerpo para encenderlo No haga funcionar la unidad si la Boquilla de Vapor est bloqueada 16 Podr an ocasionarse quemaduras al tocar las partes...

Page 20: ...riores Almohadilla de Fregar Almohadilla de Esponja Correa de Hombro Recipiente Medidor 1 2 2a 3 4 5 6 7 8 8a 9 10 11 12 13 14 15 15a 15b 16 17 Informaci n del Producto Las siguientes caracter sticas...

Page 21: ...a la Boquilla de Vapor o a las varillas de extensi n y se puede utilizar para limpiar vidrios ventanas y otras superficies de vidrio lisas La Herramienta de Fregar 12 se conecta a la Boquilla de Chor...

Page 22: ...t n encaje en el orificio rectangular ALMOHADILLAS DE LA HERRAMIENTA DE ARISTAS INTERIORES NOTA Este procedimiento se aplica a la Almohadilla de Fregar de la Herramienta de Aristas Interiores y la Alm...

Page 23: ...rro FIGURA 3 B PRECAUCI N Aseg rese de presionar el Cepillo todo lo que pueda contra la punta para garantizar que se asiente de manera segura Esto evitar las fugas de vapor y asegurar que el Cepillo S...

Page 24: ...ice la Boquilla de Tela hacia la Boquilla de Vapor FIGURA 5 B Empuje la Boquilla de Tela por encima del bot n y siga empuj ndola hasta que el bot n encaje en el orificio rectangular CORREA DE HOMBRO 1...

Page 25: ...z 473 ml con agua NOTA Para reducir significativamente las acumulaciones de dep sitos minerales y prolongar la vida til de la Limpiadora a Vapor Sidekick se recomienda que utilice agua destilada o des...

Page 26: ...pieza a vapor gire autom ticamente el Cuadrante de Control de Vapor hacia la derecha a la posici n de apagado y desenchufe el cable de alimentaci n del tomacorriente Siga los pasos del procedimiento d...

Page 27: ...nicarse directamente con el Servicio de Atenci n al Cliente al correo electr nico consumerservice steamfast com o al tel fono 1 800 711 6617 Para eliminar la acumulaci n de minerales siga los pasos qu...

Page 28: ...ccesorios no se instalaron correctamente Enchufe el cable de alimentaci n en el tomacorriente Consulte la secci n Cuidado y Mantenimiento en la p gina 11 para obtener informaci n detallada Consulte la...

Page 29: ...de llamar Informaci n de compra d nde y cu ndo compr el producto Copia del recibo de compra prueba de compra N mero de serie del producto se encuentra cerca de la etiqueta de especificaciones el ctric...

Page 30: ...orte del Producto ACCESORIOS Y PIEZAS Al pedir accesorios y piezas para su Limpiadora a Vapor Sidekick puede consultar los n meros de pieza a continuaci n Puede solicitar accesorios y piezas a trav s...

Page 31: ...clusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos usted puede tambi n tener otros derechos los que var an de estado a estado Por g...

Page 32: ...Patent D623 364 V110217 Steamfast 415 East 13th Andover KS 67002 1 800 711 6617 www steamfast com consumerservice steamfast com eval e este producto en l nea www steamfast com reviews...

Page 33: ...Veuillez lire toutes les instructions avant l utilisation GARDEZ VOTRE RE U AUX FINS DE LA GARANTIE Nettoyeur vapeur SidekickMC MOD LE SF 320 Mode d emploi...

Page 34: ...e ne le laissez pas pendre du bord d un plan de travail ne le pincez pas dans une porte et ne refermez pas une porte sur lui 6 Ne tirez jamais d un coup sec sur le cordon d alimentation pour le d bra...

Page 35: ...ffuse l Injecteur vapeur v rifiez l appareil avant chaque utilisation en l loignant de votre corps puis en le mettant sous tension Ne faites pas fonctionner l appareil si l Injecteur vapeur est bloqu...

Page 36: ...Brosse utilitaire en cuivre Outil de coin Tampon nettoyant Tampon ponge Bandouli re Tasse mesurer 1 2 2a 3 4 5 6 7 8 8a 9 10 11 12 13 14 15 15a 15b 16 17 Renseignements sur le produit Votre Nettoyeur...

Page 37: ...t de produire un jet de vapeur uniforme et doux id al pour rafra chir les tissus et lisser les plis Le Racloir 11 se fixe l Injecteur vapeur ou aux Rallonges Il sert nettoyer les miroirs les fen tres...

Page 38: ...accessoire sur l Injecteur vapeur FIGURE 1 B Poussez l accessoire par dessus le bouton et continuez pousser jusqu ce que le bouton s engage dans le trou rectangulaire TAMPONS DE L OUTIL DE COIN REMAR...

Page 39: ...e utilitaire pour y ins rer la Buse directrice FIGURE 3 B MISE EN GARDE Assurez vous de pousser la Brosse utilitaire aussi loin que possible sur l extr mit de la Buse directrice afin de la fixer en to...

Page 40: ...enir le bouton abaiss et faites glisser la Buse tissu sur l Injecteur vapeur FIGURE 5 B Poussez la Buse tissu par dessus le bouton et continuez pousser jusqu ce que le bouton s engage dans le trou rec...

Page 41: ...73 ml REMARQUE Afin de r duire consid rablement l accumulation de min raux et de prolonger la dur e de vie de votre nettoyeur vapeur SidekickMC il est fortement recommand d utiliser de l eau distill e...

Page 42: ...oraire jusqu la position off puis d branchez le cordon d alimentation de la prise lectrique Suivez la proc dure d crite la section Rangement ad quat de la page 11 du pr sent mode d emploi UTILISATION...

Page 43: ...ment le service aux consommateurs consumerservice steamfast com ou au 1 800 711 6617 Pour liminer l accumulation de min raux 1 Tournez le Cadran de r glage de la vapeur en sens antihoraire jusqu ce qu...

Page 44: ...bas Les accessoires ne sont pas install s correctement Branchez le cordon d alimentation dans une prise lectrique Consultez la section Nettoyage et entretien la page 11 pour de plus amples renseigneme...

Page 45: ...d appeler Les informations sur l achat l endroit et la date d achat de ce produit La copie du re u d achat ou de la preuve d achat Le num ro de s rie du produit vous le trouverez pr s de l tiquette d...

Page 46: ...e d accessoires et de pi ces pour votre Nettoyeur vapeur SidekickMC vous pouvez faire r f rence aux num ros de pi ce ci dessous Vous pouvez commander les accessoires et les pi ces sur notre site Web w...

Page 47: ...tations sur la dur e d une garantie implicite de sorte que les limitations ou exclusions susmentionn es peuvent ne pas s appliquer vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques en plus...

Page 48: ...Patent D623 364 V110509 Steamfast 415 East 13th Andover KS 67002 1 800 711 6617 www steamfast com consumerservice steamfast com review this product online www steamfast com reviews...

Reviews: