background image

5

Specifications

Origin: China 

Certificates: CE, RoHS 

Model: Pilo No.2 Fabric Shaver  
Importer: Steamery AB 
Power Voltage & Frequency: 
DC 5V 1A, 5W

Pilo No.2 Fabric Shaver 

Willkommen bei Steamery 

Bei Steamery sind wir auf clevere Lösungen bedacht und unser Ziel ist es, unseren Kunden 

die Pflege ihrer Kleidung zu erleichtern, sodass sie lange schön bleibt, sich frisch anfühlt und 

viele Jahre getragen werden kann. 
Pilo No.2 Fabric Shaver ist das Resultat einer langen und gut durchdachten Design-Reise. 
Unser Anliegen war es, die exakte Balance zwischen Leistung, Ergonomie und Design zu 

finden. Die Silhouette des Pilo No.2 Fabric Shavers verfügt über eine einzigartige Ausformung 
und  die  sorgfältig  ausgewählten  Materialien  sowie  die  Premium-Design-Elemente  fügen 

sich ideal in das Zuhause von heute und einen modernen Lebensstil ein. Die Entfernung von 
Flusen und Fusseln war noch nie leichter. 

Erfahren  Sie  mehr  über  Steamery,  unsere  Produkte  sowie  generelle  Pflegehinweise  für 

Kleidung auf unserer Website www.steamerystockholm.com oder senden Sie uns eine 
Nachricht an [email protected]
 

Herzliche Grüße  

Steamery  

Net Weight: 140 g 
Gross Weight: 400 g 
Auto Power Off: Supported when removing 
the aluminum razor cover 
Battery charging time: 2.5 hours 
Shaving time: 2 hours

© 2021 Steamery. Designed by Steamery in Stockholm. Printed in China. 

Bedienungsanleitung

DE

Summary of Contents for Pilo No.2 Fabric Shaver

Page 1: ...Pilo No 2 Fabric Shaver Manual ...

Page 2: ...eutsch Français Nederlands Dansk Norsk Suomi Svenska Español Italiano Polski Portugues Ελληνικά Русский 中文 繁中 한국어 日本語 ي ب عر עברית P01 P05 P10 P15 P19 P23 P27 P31 P35 P40 P44 P49 P53 P58 P62 P66 P70 P74 P78 P82 ...

Page 3: ...urney The goal was to create the definitive balance between performance ergonomics and design The silhouette of Pilo No 2 Fabric Shaver features a unique shape The carefully selected materials and premium design elements fit right into today s homes and a modern lifestyle Dealing with lint and pilling has never been easier To learn more about Steamery our products and garment care in general visit...

Page 4: ...arge the Pilo No 2 Fabric Shaver use a smartphone adapter or another USB C compatible device 2 A breathing light indicates that the Pilo No 2 Fabric Shaver is charging 3 Unplug the device when the battery is fully charged it usually takes around 2 5 hours to recharge the battery 4 Start the Pilo No 2 Fabric Shaver by pressing the on off button 5 Shaving time 2 hours Manual EN ...

Page 5: ...e gentle on delicate fabrics like cashmere merino and alpaca Scan the QR code to learn how to use this product Maintaining and Cleaning It s important to frequently remove leftover fuzz from the Pilo No 2 Fabric Shaver Please follow these steps Unscrew the shield ring from the device Empty the lint storage container by tilting it upside down and remove the remaining fuzz by using a finger Remove t...

Page 6: ...ils when making a claim under this warranty Safety Instructions READ THE FULL MANUAL BEFORE USING YOUR FABRIC SHAVER Always unplug the device from the power outlet after charging and before you clean it Do not use the Pilo No 2 Fabric Shaver on the garment you are wearing 1 Do not charge Pilo No 2 Fabric Shaver if the power cord is damaged 2 The Pilo No 2 Fabric Shaver should not be used as a toy ...

Page 7: ...finden Die Silhouette des Pilo No 2 Fabric Shavers verfügt über eine einzigartige Ausformung und die sorgfältig ausgewählten Materialien sowie die Premium Design Elemente fügen sich ideal in das Zuhause von heute und einen modernen Lebensstil ein Die Entfernung von Flusen und Fusseln war noch nie leichter Erfahren Sie mehr über Steamery unsere Produkte sowie generelle Pflegehinweise für Kleidung a...

Page 8: ...gefertigte Rasierklingen QR Code scannen um die Websiteufen Im Lieferumfang enthalten Pilo No 2 Fabric Shaver USB C Ladekabel Reinigungsbürste Bedienungsanleitung Leichte Reinigung Liegt perfekt in der Hand Produkteigenschaften Bedienungsanleitung DE ...

Page 9: ...eine glatte Oberfläche und gleiten Sie vorsichtig und ohne Druck mit der Düse über das Material Drücken Sie den Pilo No 2 Fabric Shaver zu stark gegen den Stoff könnte die Kleidung beschädigt werden Daher sollten Sie den Stoffrasierer zunächst immer an einer kleinen unauffälligen Stelle testen bevor Sie die gesamte Fläche bearbeiten Bitte beachten Sie dass Steamery keine Verantwortung für Schäden ...

Page 10: ...dieses Produkt warten und reinigen Säubern Sie die eigentlichen Klingen Verwenden Sie die Reinigungsbürste und oder pusten Sie Fusseln weg Zusammenfassung der Garantie Die Garantie von Steamery sichert Hardware Produkte und Zubehöre vor Schäden am Material sowie der Verarbeitung für ein Jahr ab dem Kauftag des Originalproduktes ab Steamery gewährt keine Garantie auf normalen Verschleiß fehlende Wa...

Page 11: ...leidungsstück das Sie am Körper tragen 1 Laden Sie den Pilo No 2 Fabric Shaver nicht wenn das Ladekabel beschädigt ist 2 Der Pilo No 2 Fabric Shaver sollte nicht als Spielzeug verwendet werden 3 Kinder sollten den Pilo No 2 Fabric Shaver nicht verwenden reinigen oder bedienen 4 Verwenden Sie den Pilo No 2 Fabric Shaver nicht für andere Zwecke als zum Entfernen von Fusseln auf Textilien Zur Vorbeug...

Page 12: ... du rasoir anti bouloche Pilo No 2 présente une forme unique Les matériaux soigneusement sélectionnés et les éléments de design haut de gamme s intègrent parfaitement dans les maisons actuelles et au style de vie moderne Traiter les peluches et les bouloches n a jamais été aussi simple Pour en savoir plus sur Steamery nos produits et l entretien des vêtements en général visitez notre site web www ...

Page 13: ... utilisateur Préparation 1 Utilisez le câble USB C pour charger le rasoir anti bouloche Pilo No 2 utilisez un adaptateur pour smartphone ou un autre appareil compatible USB C 2 Un voyant lumineux indique que le rasoir anti bouloche Pilo No 2 est en cours de charge 3 Débranchez l appareil lorsque la charge est terminée il faut généralement environ 2 5 heures pour recharger la batterie 4 Démarrez le...

Page 14: ... aucune responsabilité pour ce type de dommage Fonctionne sur toutes sortes de matières procédez doucement avec les tissus délicats comme le cachemire la laine mérinos et l alpaga Scannez le code QR pour apprendre à utiliser ce produit Entretien et nettoyage Il est important de retirer fréquemment les restes de peluche du rasoir anti bouloche Pilo No 2 Veuillez suivre ces étapes Dévissez la bague ...

Page 15: ...ystockholm com ou appelez le 46102065015 Des frais d appel et des frais d expédition internationaux peuvent s appliquer selon l emplacement Si vous soumettez une réclamation valide dans le cadre de cette garantie Steamery réparera remplacera ou remboursera votre rasoir anti bouloche Pilo No 2 à sa propre discrétion Les avantages de la garantie s ajoutent aux droits prévus par les lois locales sur ...

Page 16: ... de l utiliser sur l ensemble du vêtement 2 Une attention particulière doit être apportée lorsque vous passez sur des parties fragiles et délicates telles que la zone autour des boutons des fermetures à glissière des éléments de couture et des fils lâches 3 Rasez délicatement les tissus délicats NE PRESSEZ PAS CONTRE LE TISSU Caractéristiques Origine Chine Certificats CE RoHS Modèle Rasoir anti bo...

Page 17: ...ric Shaver heeft een unieke vorm De zorgvuldig geselecteerde materialen en de premium designelementen passen perfect bij de interieurs en moderne levensstijl van tegenwoordig Pluisjes en pillen verwijderen was nog nooit zo makkelijk Om meer te weten te komen over Steamery onze producten en kledingverzorging in het algemeen kun je onze website bezoeken via www steamerystockholm com of een e mail st...

Page 18: ...paraat los wanneer het opladen is voltooid het duurt meestal ongeveer 2 5 uur om de batterij opnieuw op te laden 4 Start de Pilo No 2 Fabric Shaver door op de on off knop te drukken 5 Scheertijd 2 uur Het gebruik van de Pilo No 2 Fabric Shaver Om pluisjes en pillen te verwijderen plaats je het kledingstuk of de stof op een vlak oppervlak en beweeg je het mondstuk met een vegende beweging over de v...

Page 19: ...es te verwijderen van de Pilo No 2 Fabric Shaver Volg hiervoor de volgende stappen Draai de beschermkop van het apparaat af Maak het opvangbakje van het apparaat leeg door het ondersteboven te houden en de laatste pluisjes met een vinger te verwijderen Verwijder het metalen geperforeerde mondstuk door het voorzichtig op te tillen Wees voorzichtig de mesjes zijn vlijmscherp Gebruik het borsteltje o...

Page 20: ...ent onder deze garantie moet je mogelijk een aankoopbewijs overleggen Veiligheidsinstructies LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORDAT JE JE ONTPILLER GEBRUIKT Trek het apparaat altijd na het opladen en voordat je het gaat schoonmaken uit het stopcontact Gebruik de Pilo No 2 Fabric Shaver niet op een kledingstuk dat je op dat moment draagt 1 Laad de Pilo No 2 Fabric Shaver niet op als het stroomsnoer ...

Page 21: ... og design Silhuetten af Pilo No 2 Fabric Shaver har en helt unik form De nøje udvalgte materialer og de suveræne designelementer passer lige ind i nutidens hjem og moderne livsstil Aldrig har det været lettere at komme af med fnug Besøg vores hjemmeside www steamerystockholm com eller send os en e mail på info steamerystockholm com hvis du vil vide mere om Steamery vores produkter og tøjpleje gen...

Page 22: ...rberedelse 1 Brug USB C kablet til at oplade Pilo No 2 Fabric Shaver brug en omformer fra en smartphone eller et andet apparat der er kompatibelt med USB C 2 En pulserende lampe indikerer at din Pilo No 2 Fabric Shaver lader op 3 Tag stikket ud når produktet er fuldt opladt det tager typisk omkring 2 5 timer at genoplade batteriet 4 Start din Pilo No 2 Fabric Shaver ved at trykke på on off knappen...

Page 23: ...ialer vær forsigtig på delikate tekstiler såsom cashmere merino og alpaca Scan QR koden for at se hvordan du bruger dette produkt Vedligeholdelse og rengøring Det er vigtigt jævnligt at fjerne overskydende fnuller fra din Pilo No 2 Fabric Shaver Følg venligst disse trin Skru hætten af apparatet Tøm fnugbeholderen ved at vende den på hovedet og fjerne de sidste rester med en finger Fjern det perfor...

Page 24: ...påkrævet at fremlægge købsbevis når du fremsætter erstatningskrav i henhold til denne garanti Sikkerhedsvejledning LÆS HELE BRUGSANVISNINGEN FØR DU TAGER DIN BARBERMASKINE I BRUG Tag altid apparatet ud af stikkontakten efter opladning og før rengøring Brug ikke Pilo No 2 Fabric Shaver på tøjet imens du har det på 1 Oplad ikke Pilo No 2 Fabric Shaver hvis kablet er beskadiget 2 Pilo No 2 Fabric Sha...

Page 25: ... deg å holde klærne dine pene freshe og få dem til å vare enda lengre Pilo No 2 Fabric Shaver er et resultat av en lang og grundig designprosess Målet var å skape den perfekte balansen mellom ytelse ergonomi og design Pilo No 2 Fabric Shaver har en unik silhuett og form De nøye utvalgte materialene og de førsteklasses designelementene passer naturlig inn i dagens hjem og den moderne livsstilen Det...

Page 26: ...iledning Egenskaper Brukerveiledning Forberedelser 1 Bruk USB C kabelen til å lade Pilo No 2 Fabric Shaver bruk en smarttelefonadapter eller en annen USB C kompatibel enhet 2 Et pulserende lys indikerer at Pilo No 2 Fabric Shaver lades 3 Koble fra enheten når ladingen er fullført det tar vanligvis ca 2 5 timer å lade batteriet 4 Start Pilo No 2 Fabric Shaver ved å trykke på av på knappen 5 Driftst...

Page 27: ...aler vær imidlertid forsiktig med ømfintlige stoffer som kasjmir merino og alpakkaull Skann QR koden for å se hvordan du bruker dette produktet Vedlikehold og rengjøring Det er viktig å tømme Pilo No 2 Fabric Shaver for lo og rester med jevne mellomrom Følg denne fremgangsmåten Skru av lokket på enheten Tøm beholderen ved å snu den opp ned og fjern de siste restene med en finger Fjern det perforer...

Page 28: ...n bli bedt om å fremlegge kjøpsbevis når du fremsetter et krav i henhold til denne garantien Sikkerhetsinstruksjoner LES HELE MANUALEN FØR DU BRUKER NUPPEFJERNEREN Koble alltid enheten fra strømuttaket etter lading og før du rengjør den Ikke bruk Pilo No 2 Fabric Shaver på klesplagg som du har på deg 1 Ikke lad Pilo No 2 Fabric Shaver hvis strømledningen er skadet 2 Pilo No 2 Fabric Shaver skal ik...

Page 29: ... kestäisivät pidempään Pilo No 2 Fabric Shaver on pitkän ja haasteellisen suunnittelutyön lopputulos Tavoitteena oli löytää täydellinen tasapaino suorituskyvyn ergonomian ja muotoilun välillä Pilo No 2 Fabric Shaver nukanpoistajan muoto on ainutlaatuinen Huolellisesti valitut materiaalit ja ensiluokkaiset muotoiluyksityiskohdat sopivat upeasti nykypäivän koteihin ja moderniin elämäntyyliin Nukan j...

Page 30: ...naisuudet Käyttöohjeet Valmistelu 1 Lataa Pilo No 2 Fabric Shaver nukanpoistaja USB C johdolla käytä älypuhelimen sovitinta tai muuta USB C yhteensopivaa laitetta 2 Hengittävä valo on merkki siitä että Pilo No 2 Fabric Shaver latautuu 3 Irrota laite verkkovirrasta kun lataus on valmis akun lataaminen kestää yleensä noin 2 5 tuntia 4 Käynnistä Pilo No 2 Fabric Shaver painamalla on off painiketta 5 ...

Page 31: ... varoen herkät kankaat kuten kashmir merino ja alpakka Skannaa QR koodi lukeaksesi lisää siitä kuinka voit käyttää tätä tuotetta Huolto ja puhdistus On tärkeää että poistat nukkajäämät säännöllisesti Pilo No 2 Fabric Shaver laitteesta Seuraa alla olevia ohjeita Kierrä suojarengas irti laitteesta Tyhjennä nukkasäiliö kääntämällä se ylösalaisin ja poista loput nukat sormen avulla Poista metallinen r...

Page 32: ...Sinua voidaan vaatia esittämään todiste ostoksestasi kun teet vaatimuksen tämän takuun nojalla Turvallisuusohjeet LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT FABRIC SHAVER NUKANPOISTAJAA Irrota laite aina verkkovirrasta lataamisen jälkeen ja ennen sen puhdistamista Älä käytä Pilo No 2 Fabric Shaveria päälläsi oleviin vaatteisiin 1 Älä lataa Pilo No 2 Fabric Shaveria jos latausjohto on vahingo...

Page 33: ... dina kläder fina fräscha och se till att de håller ännu längre Pilo No 2 Fabric Shaver är resultatet av en lång och noggrann designprocess Målet var att skapa en perfekt balans mellan prestanda ergonomi och design Pilo No 2 Fabric Shaver har en unik siluett och form De noggrant utvalda materialen och högkvalitativa designelementen passar perfekt in i dagens hem och den moderna livsstilen Att avlä...

Page 34: ...rberedelser 1 Använd USB C kabeln för att ladda Pilo No 2 Fabric Shaver använd en smartphone adapter eller annan USB C kompatibel enhet 2 En pulserande lampa indikerar att Pilo No 2 Fabric Shaver laddas 3 Koppla ur noppborttagaren när batteriet är fulladdat det tar normalt cirka 2 5 timmar att ladda batteriet 4 Starta Pilo No 2 Fabric Shaver genom att trycka på på av knappen 5 Driftstid 2 timmar A...

Page 35: ...tig med känsliga tyger som kashmir merinoull och alpacka Skanna QR koden för att lära dig hur man använder denna produkt Underhåll och rengöring Det är viktigt att med jämna mellanrum tömma Pilo No 2 Fabric Shaver på överblivna rester Det gör du genom att följa dessa steg Skruva loss skruvlocket från enheten Töm behållaren genom att vända den upp och ner och ta bort de sista resterna med hjälp av ...

Page 36: ...en notera att du för att kunna fastställa inköpsdatum i garantiärenden behöver uppvisa kvitto eller kontoutdrag Säkerhetsinstruktioner LÄS HELA MANUALEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NOPPBORTTAGARE Koppla ur enheten från eluttaget efter laddning och innan du rengör den Använd inte Pilo No 2 Fabric Shaver på de plagg du har på dig 1 Ladda inte Pilo No 2 Fabric Shaver om strömkabeln är skadad 2 Pilo N...

Page 37: ...l quitapelusas Pilo No 2 Fabric Shaver es el resultado de un largo y riguroso viaje a través del diseño El objetivo era crear el equilibrio definitivo entre rendimiento economía y diseño La silueta del quitapelusas Pilo No 2 Fabric Shaver recrea una forma única Los materiales cuidadosamente seleccionados y los elementos de diseño de primer nivel se integran a la perfección en los hogares y estilos...

Page 38: ...e el cable USB C para cargar el quitapelusas Pilo No 2 Fabric Shaver utilice el adaptador de un smartphone u otro tipo de dispositivo compatible con el estándar USB C 2 Un indicador luminoso que respira le indicará que el quitapelusas Pilo No 2 Fabric Shaver se está cargando 3 Desenchufe el dispositivo cuando se haya completado la carga Por regla general la batería tarda unas 2 5 horas en recargar...

Page 39: ...e proceder con el afeitado Steamery no se hace responsable de este tipo de daños Apto para todo tipo de materiales Los tejidos delicados como el cachemir la lana de merino y la lana de alpaca deben ser tratados con cuidado Escanee el código QR si desea aprender a utilizar este producto Mantenimiento y limpieza Es importante retirar con frecuencia los restos de borra y tejido del quitapelusas Pilo ...

Page 40: ...éfono 46102065015 Las llamadas de teléfono y los envíos internacionales pueden ocasionar gastos En caso de que su reclamación por causa de esta garantía sea válida Steamery reparará sustituirá o le abonará el importe de su quitapelusas Pilo No 2 Fabric Shaver según su propio criterio Los beneficios de la garantía son adicionales a los derechos proporcionados de acuerdo con las leyes y derechos loc...

Page 41: ...2 Preste especial atención cuando esté repasando partes frágiles y delicadas de la prenda como la zona de los botones alrededor de las cremalleras costuras o hilos sueltos 3 Pase la afeitadora con mucho cuidado sobre los tejidos delicados NO HAGA PRESIÓN CONTRA EL TEJIDO Características técnicas Origen China Certificados CE RoHS Modelo Pilo No 2 Fabric Shaver Importador Steamery AB Tensión de alim...

Page 42: ... del rasoio levapelucchi Pilo No 2 è unica I materiali accuratamente selezionati e gli elementi dall eccellente design si adattano perfettamente ad abitazioni e stili di vita moderni Gestire lanugine e pelucchi non è mai stato così semplice Per saperne di più su Steamery i nostri prodotti e la cura dei capi in generale visita il nostro sito web www steamerystockholm com o inviaci un e mail a info ...

Page 43: ...ffa Pilo No 2 è in carica 3 Scollegare il dispositivo quando la ricarica è completata sono solitamente necessarie circa 2 5 ore per ricaricare la batteria 4 Avviare il rasoio levapelucchi elettrico Pilo No 2 premendo il pulsante di accensione spegnimento 5 Tempo di rasatura 2 ore Come usare il rasoio levapelucchi Pilo No 2 Per rimuovere lanugine e pelucchi posizionate l indumento o il tessuto su u...

Page 44: ...esidua dal rasoio levapelucchi Pilo No 2 Si raccomanda di seguire i seguenti passaggi Svitare l anello di protezione dal dispositivo Svuotare il contenitore di raccolta della lanugine inclinandolo sottosopra e rimuovere la restante peluria con un dito Rimuovere la bocchetta metallica perforata sollevandola con cautela Attenzione le lame sono molto affilate Usare la spazzolina per pulire la parte p...

Page 45: ...i acquisto quando presenta un reclamo ai sensi della presente garanzia Istruzioni di sicurezza LEGGERE IL MANUALE COMPLETO PRIMA DI UTILIZZARE IL RASOIO LEVAPELUCCHI Scollegare sempre il dispositivo dalla presa di corrente dopo la ricarica e prima di pulirlo Non utilizzare il rasoio levapelucchi Pilo No 2 sugli indumenti indossati 1 Non caricare il rasoio levapelucchi Pilo No 2 se il cavo di alime...

Page 46: ... one piękne zachowywały świeżość i wystarczały na dłużej Golarka do ubrań Pilo No 2 jest efektem długiej i drobiazgowej podróży w głąb świata designu Nadrzędnym celem jaki przyświecał twórcom urządzenia było stworzenie równowagi pomiędzy wydajnością ergonomią i designem Tym co wyróżnia golarkę do ubrań Pilo No 2 jest jej unikalny kształt Starannie dobrane materiały i elementy designu klasy premium...

Page 47: ... produktu Instrukcja użytkowania Przygotowanie 1 Użyj kabla ze złączem USB C aby naładować golarkę do ubrań Pilo No 2 skorzystaj z adaptera do smartfona lub innego urządzenia posiadającego złącze USB C 2 Migające światło oznacza że golarka do ubrań Pilo No 2 jest aktualnie ładowana 3 Odłącz od zasilania urządzenie po jego naładowaniu zazwyczaj pełne naładowanie baterii zajmuje około 2 5 godzin 4 W...

Page 48: ...si odpowiedzialności za tego rodzaju uszkodzenia Może być stosowana na wszystkich rodzajach materiałów postępuj ostrożnie w przypadku delikatnych materiałów i tkanin takich jak kaszmir wełna merino czy wełna z alpaki Zeskanuj kod QR i dowiedz się jak korzystać z tego produktu Konserwacja i czyszczenie Należy pamiętać o tym aby często usuwać resztki kłaczków znajdujące się w golarce do ubrań Pilo N...

Page 49: ...do Steamery e maila na adres info steamerystockholm com lub o kontakt telefoniczny pod numerem 46102065015 Mogą obowiązywać opłaty za połączenie i wysyłkę międzynarodową w zależności od lokalizacji W przypadku zgłoszenia ważnego roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji Steamery naprawi wymieni lub wypłaci rekompensatę za golarkę do ubrań Pilo No 2 wybierając rozwiązanie wedle własnego uznania Świa...

Page 50: ...eży zachować szczególną ostrożność podczas używania urządzenia w delikatnych oraz wrażliwych miejscach takich jak powierzchnie znajdujące się w pobliżu guzików zamków błyskawicznych innych przyszywanych elementów a także w przypadku natrafienia na luźne nitki 3 W kontakcie z delikatnymi tkaninami postępuj delikatnie NIE PRZYCISKAJ MATERIAŁU Specyfikacja Pochodzenie Chiny Certifikaty CE RoHS Model ...

Page 51: ...ocesso de design O objetivo era criar o equilíbrio ideal entre performance ergonomia e design A geometria do Tira Borbotos Pilo No 2 é realmente única Os materiais cuidadosamente selecionados e os elementos premium de design adaptam se na perfeição aos lares e ao estilo de vida moderno Remover cotão e borbotos nunca foi tão fácil Para descobrir mais sobre a Steamery os nossos produtos e cuidados d...

Page 52: ... está a carregar 3 Desligue o aparelho da tomada quando estiver carregado Normalmente demora cerca de 2 5 horas a recarregar a bateria 4 Ligue o Tira Borbotos Pilo No 2 clicando no botão On Off 5 Duração da bateria 2 horas Como utilizar o Tira Borbotos Pilo No 2 Para remover cotão e borbotos coloque a peça de roupa ou o tecido numa superfície plana e deslize não pressione a grelha sobre as fibras ...

Page 53: ...aixo e remova o cotão com o dedo Remova a grelha levantando a cuidadosamente Tenha atenção as lâminas são extremamente afiadas Utilize a escova para limpar a parte de trás da grelha Leia o código QR para aprender como fazer a manutenção e como limpar este produto Limpe as lâminas Utilize a escova e ou sopre para remover o cotão 1 3 5 2 4 que a Steamery não se responsabiliza por este tipo de danos ...

Page 54: ...lamar o seu direito à garantia poderá ter que apresentar a prova de compra Instruções de segurança LEIA O MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O SEU TIRA BORBOTOS Desligue sempre o aparelho da tomada depois de o carregar e antes de o limpar Não utilize o Tira Borbotos Pilo No 2 numa peça de roupa que esteja a utilizar 1 Não carregue o Tira borbotos Pilo No 2 se o cabo de alimentação estiver danifi...

Page 55: ...ούν περισσότερο Ο αποχνουδωτής Pilo No 2 είναι αποτέλεσμα μακροχρόνιας και επίπονης προσπάθειας στον χώρο του σχεδιασμού Στόχος μας ήταν να δημιουργήσουμε οριστική ισορροπία ανάμεσα στην απόδοση την εργονομία και το design Ο αποχνουδωτής Pilo No 2 διαθέτει μοναδικό σχήμα Τα προσεκτικά επιλεγμένα υλικά και εξαιρετικά σχεδιαστικά στοιχεία ταιριάζουν ακριβώς στα σημερινά σπίτια και στον σύγχρονο τρόπ...

Page 56: ...ήσεως Προετοιμασία 1 Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB C για να φορτίσετε τον αποχνουδωτή Pilo No 2 χρησιμοποιήστε προσαρμογέα smartphone ή άλλη συσκευή συμβατή με USB C 2 Μία ενδεικτική λυχνία δείχνει ότι ο αποχνουδωτής Pilo No 2 φορτίζεται 3 Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση που χρειάζεται συνήθως γύρω στις 2 5 ώρες για επαναφόρτιση της μπαταρίας 4 Ξεκινήστε τον αποχνουδωτή Pilo No 2...

Page 57: ...ευθύνη για τέτοια βλάβη Είναι αποτελεσματικό σε όλα τα είδη των υλικών να χρησιμοποιείτε απαλές κινήσεις για ευαίσθητα υφάσματα όπως κασμίρι μερινός και αλπακάς Σαρώστε τον κώδικα QR για να μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν Συντήρηση και καθαρισμός Είναι σημαντικό να αφαιρείτε συχνά το χνούδι που κολλάει στον αποχνουδωτή Pilo No 2 Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Ξεβιδώστε τον προστατευτικ...

Page 58: ...σέρβις στείλτε email στη Steamery στο info steamerystockholm com ή καλέστε το 46102065015 Ανάλογα με την τοποθεσία μπορεί να ισχύουν χρεώσεις κλήσεων και έξοδα διεθνούς αποστολής Εάν υποβάλετε έγκυρη αξίωση βάσει της παρούσας εγγύησης η Steamery θα επισκευάσει θα αντικαταστήσει ή θα επιστρέψει τα χρήματά σας για τον αποχνουδωτή Pilo No 2 κατά την κρίση της Η εγγύηση παρέχει οφέλη πλέον των δικαιωμ...

Page 59: ...λόκληρο το ένδυμα 2 Θα πρέπει να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή όταν περνάτε πάνω από εύθραυστα και ευαίσθητα σημεία όπως την περιοχή γύρω από τα κουμπιά το φερμουάρ κλωστές ραψίματος και χαλαρά νήματα 3 Η αποχνούδωση σε ευαίσθητα υφάσματα να γίνεται απαλά ΜΗΝ ΣΠΡΩΧΝΕΤΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΣΤΟ ΥΦΑΣΜΑ Προδιαγραφές Χώρα καταγωγής Κίνα Πιστοποιητικά CE RoHS Μοντέλο Αποχνουδωτής Pilo No 2 Εισαγωγέας Steamery AB Τάσ...

Page 60: ...илуэту Pilo No 2 уникальную форму Наши изделия изготовленные из тщательно отобранных материалов с дизайнерскими элементами премиум класса легко впишутся в современный интерьер и стиль жизни Удаление ворса и катышков еще никогда не было таким легким Чтобы узнать больше о Steamery наших продуктах и уходе за одеждой в целом посетите наш сайт www steamerystockholm com или напишите нам на адрес info st...

Page 61: ...итва для ткани Pilo No 2 заряжается 3 По завершении зарядки отключите устройство от электросети Обычно на зарядку аккумулятора уходит около 2 5 часов 4 Включите Pilo No 2 нажав кнопку включения выключения 5 Время работы 2 часа Как пользоваться бритвой для ткани Pilo No 2 Чтобы удалить ворсинки и катышки положите одежду или ткань на ровную поверхность и аккуратно проведите бритвой вдоль волокон при...

Page 62: ...Очень важно регулярно удалять остатки ворса с бритвы для ткани Pilo No 2 Пожалуйста следуйте инструкции Открутите крышку Вытряхните контейнер для хранения удаленного ворса наклонив его вверх дном и соберите остатки пальцем Снимите металлический перфорированный мундштук осторожно подняв его Будьте внимательны лезвия остры как бритва Используйте кисть чтобы очистить заднюю поверхность панели Отскани...

Page 63: ...ством о защите прав потребителей Для предъявления претензии по данной гарантии от вас могут потребоваться данные подтверждающие покупку Техника безопасности ПРОЧИТАЙТЕ ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БРИТВЫ ДЛЯ ТКАНИ Всегда выключайте устройство из розетки после зарядки и перед чисткой Не используйте бритву для ткани Pilo No 2 на одежде которая в данный момент надета на вас 1 Не заряжайте ...

Page 64: ...вой крышки бритвы Время зарядки батареи 2 5 часа Время бритья 2 часа 2021 Steamery Создано в Steamery Стокгольм Изготовлено в Китае Pilo No 2 织物去毛球器 欢迎光临 Steamery Steamery 总有巧办法 我们的目标是让人们更轻松地打理衣物 保持衣物亮丽 崭新 更耐久 Pilo No 2 织物去毛球器是一款精心打造 设计精密的产品 我们的目标是创造性能 人体工程学和 设计之间的完美平衡 Pilo No 2 织物去毛球器的外观独具匠心 精挑细选的材料和优质的设计元 素与如今的家庭和现代生活方式相得益彰 处理绒毛和起球从未如此简单 如需详细了解 Steamery 我们的产品和常规服装护理的信息 请访问我们的网站 www steamerystock...

Page 65: ... 易于清洁 握感完美 包装盒内物品 Pilo No 2 织物去毛球器 USB C 充电线 清洁刷 说明书 产品特点 使用说明 准备工作 1 使用 USB C 连接线为 Pilo No 2 织物去毛球器充电 使用智能手机适配器或其他 USB C 兼 容设备 2 当指示灯呈 呼吸 式闪烁时表示 Pilo No 2 织物去毛球器正在充电 3 充电完毕后拔下电源 电池充电通常需要 2 5 小时左右 4 按开 关按钮启动 Pilo No 2 织物去毛球器 5 续航时间 2 小时 ...

Page 66: ...器 与织物贴得太近 可能会损坏织物 因此 切记在处理整件衣服之 前 一定要把去毛球器放在一个不太显眼的小地方进行试用 请注 意 Steamery 对此类损坏不承担责任 适用于各种织物 对羊绒 美利奴和羊驼绒等精细织物要轻柔 处理 扫描二维码了解如何使用本产品 维修和清洁 请务必经常从 Pilo No 2 织物去毛球器上去除残留的毛球 请按照以下步骤操作 从设备上拧下护罩环 将绒毛储存盒倒置清空 并用 手指去掉最后剩余的绒毛 小心提起金属穿孔口 将其卸 下 小心刀片锋利 用刷子清洁防护罩背面 扫描二维码 了解如何维护和 清洁本产品 清洁刀片 用刷子清除绒毛和 或吹走绒毛 1 3 5 2 4 ...

Page 67: ... 除保修服务外 您还享有当 地消费者法律规定的权利 根据本保修提出索赔时 您可能需要提供购买明细证明 安全说明 在使用您的织物去毛球器之前 请完整阅读本手册 充电后和清洁前 请务必将设备从电源插座上拔下 不要在您正在穿着的衣服上使用 Pilo No 2 织 物去毛球器 1 如果电源线损坏 请勿给 Pilo No 2 织物去毛球器充电 2 Pilo No 2 织物去毛球器不应用作玩具 3 儿童不应使用 清洁和维护 Pilo No 2 织物去毛球器 4 请勿将 Pilo No 2 织物去毛球器用于清除纺织品毛球以外的其他用途 要防止织物损坏 请执行以下操作 1 记住 在整件衣服上使用 Pilo No 2 织物去毛球器之前 一定要在一个较小的不太显眼的地 方进行试用 2 当处理易碎和敏感的部件 例如纽扣 拉链 缝纫部件和松动的线等区域 时应特别注意 3 轻柔地修剪精细织物 不要紧贴织物推动去毛球...

Page 68: ...以獨有的簡潔外型搭配精心挑選的 材質 輕鬆融入日常家居和現代生活風格 從此 處理毛球及不平整織品變得無比簡單 欲了解更多 Steamery 產品和服飾保養等相關資訊 歡迎至 Steamery 網站查詢 www steamerystockholm com或透過電子郵件 info steamerystockholm com與我們聯絡 此致 Steamery 掃描二維碼進入網站 配件 Pilo No 2 充電式除毛球機 USB C 充電線 清潔工具 使用說明書 2021 Steamery 由斯德哥尔摩的 Steamery 设计 中国印刷 电源电压和功率 DC 5V 1A 5W 净重 140 g 毛重 400 g 自动断电 拆下铝制去毛球器盖时会自动断电 电池充电时间 2 5 小时 去毛球时间 2 小时 用戶手冊 TC ...

Page 69: ... 充電式除毛球機充電 2 當燈號閃爍時 Pilo No 2 充電式除毛球機正在充電中 3 充電完成時 務必拔下充電線 電池充電通常需要 2 5個小時 4 輕按開 關按鈕啟動Pilo No 2 充電式除毛球機 5 充電完成後 使用時間約為 2小時 如何操作Pilo No 2 充電式除毛球 正式開始前 先將織物放於平坦表面並於布料不顯眼處輕掃 織物稍作嘗試 在使用的過程中 切記不能用力緊壓Pilo No 2 充電式除毛球 以免造成織物損壞 請注意 Steamery不對此 類損壞負責 Pilo No 2 充電式除毛球適用於各種布料 而用於毛料與絲綢 及其他精緻衣料時須格外小心 掃描二維碼以瞭解如何使 用本產品 ...

Page 70: ...清潔工具清理刀片保護 裝置的凹槽 掃描二維碼 以瞭解如何維護 與清潔本產品 以清潔工具仔細地清潔刀片 上的毛屑 並確認轉軸及其周 圍沒有毛屑或線頭纏繞 5 4 保固 從購買日起 Steamery針對產品硬體及其配件之材質瑕疵提供1年保固 唯正常使用下的外觀磨損 缺乏維護與操作不當而造成之損壞不在保固範圍內 如需維修服務 請致電 46102065015或寄信至 info steamerystockholm com 根據您的所在位置 維修服務或會收取國際運費或長途通話費 在保固期限內提出之有效申 請 Steamery 將決定修理 更換或退還您的Pilo No 2充電式除毛球機 保固政策是在當地消費者法律 規定的權力之外提供的 當您根據本保固條件要求索賠時 需提供購買的詳細證明 ...

Page 71: ...非玩具 3 請勿讓兒童使用 清理或修理Pilo No 2充電式除毛球機 4 請勿使用Pilo No 2充電式除毛球機進行去除織物毛屑外的用途 預防織物損壞 1 使用前 務必將織物放於平坦表面並於布料不顯眼處輕掃Pilo No 2充電式除毛球機稍作嘗試 2 處理鈕扣 拉鍊 縫紉處等精細部位 應特別注意 3 輕柔的修整布料 勿緊壓Pilo No 2充電式除毛球機或拉扯布料 產品規格 產地 中國 證書 CE RoHS 型號 Pilo No 2充電式除毛球機 進口商 Steamery AB 電源電壓和頻率 DC 5V 1A 5W 淨重 140 g 總重 400 g 自動關機功能 拆卸鋁製剃刀蓋時會自動關機 充電時間 2 5小時 使用時間 2小時 用戶手冊 2021 Steamery 由 Steamery 於斯德哥爾摩設計 於中國印製 ...

Page 72: ...로서 그 목표는 성능 인 체 공학 및 설계 간의 명확한 균형을 만드는 것이었습니다 Pilo No 2 보풀제거기는 고유한 실루엣을 가지 고 있습니다 엄선된 소재와 고급스러운 디자인 요소는 오늘날의 가정과 현대적인 라이프스타일에 잘 어 울립니다 보푸라기와 필링 처리가 그 어느 때보다 쉬워졌습니다 Steamery 제품 및 의류 관리에 대한 자세한 내용은 당사 웹 사이트 www steamerystockholm com을 방문하거나 info steamerystockholm com으로 이메일을 보내주십시오 감사합니다 Steamery 웹 사이트를 방문하려면 QR 코드를 스캔하세요 포장 내용물 Pilo No 2 보풀제거기 USB C 충전 코드 청소용 브러시 설명서 사용 설명서 KO ...

Page 73: ...C 호환 장치 사용 2 상태 표시등은 Pilo No 2 보풀제거기가 충전 중임을 나타냅니다 3 충전이 완료되면 장치의 플러그를 뽑으십시오 일반적으로 배터리를 충전하는 데 약 2 5시간 정도 걸립니다 4 전원 버튼을 눌러 Pilo No 2 보풀제거기를 시작합니다 5 보풀제거 시간 2시간 Pilo No 2 보풀제거기 사용법 보풀과 필링을 제거하려면 옷이나 천을 평평한 바닥에 놓고 노즐을 섬 유 위로 부드럽게 문지르지 마십시오 Pilo No 2 보풀제거기를 천에 대 고 너무 세게 밀면 천이 손상될 위험이 있습니다 따라서 전체 조각을 펴기 전에 항상 작고 눈에 띄지 않는 부분에서 천 보품제거기를 사용해 ...

Page 74: ...오 보푸라기 수거통을 거꾸로 기울 여 비우고 손가락으로 마지막 보 풀을 제거하십시오 금속 천공 마우스피스를 조심스럽 게 들어 올려 분리하십시오 조심 하십시오 칼날이 날카롭습니다 브러시를 사용하여 실드 뒷면을 청소하십시오 QR 코드를 스캔하여 상품 관리 및 세척 방법을 알아보세요 실제 블레이드를 청소하십시오 브러시를 사용하거나 보풀을 불 어서 날려 버리십시오 1 3 5 2 4 보증 요약 Steamery는 원래 소매 구매일로부터 1년 동안 재료 및 제조상의 결함에 대해 함께 제공된 하드웨어 제품 및 액세서리를 보증해 드립니다 Steamery는 정상적인 마모 유지 보수 결여 예 남용으로 인한 손상 대해 보 증해 드리지 않습니다 서비스를 받으려면 Steamery info steamerystockholm com 로 ...

Page 75: ...제거기를 충전하지 마십시오 2 Pilo No 2 보풀제거기를 장난감처럼 사용해서는 안 됩니다 3 어린이는 Pilo No 2 보풀제거기를 사용 청소 및 관리해서는 안 됩니다 4 섬유에서 필링을 제거하는 것 외에 다른 목적으로 Pilo No 2 보풀제거기를 사용하지 마십시오 직물 손상을 방지하려면 1 Pilo 보풀제거기는 옷 전체에 사용하기 전에 항상 작고 눈에 띄지 않는 직물에 대고 시험해 보아 야 합니다 2 단추 주변 지퍼 재봉 부품 및 느슨한 실과 같이 깨지기 쉽고 민감한 부분을 다룰 때는 특별한 주의 를 기울여야 합니다 3 섬세한 직물은 부드럽게 다듬으십시오 직물을 대고 세게 밀지 마십시오 사양 원산지 중국 인증서 CE RoHS 모델 Pilo No 2 보풀제거기 수입업체 Steamery AB 전압 및 주...

Page 76: ...クス デザイン この3つの要素が完璧に調和した製品を生み出すことを目指 してきました Pilo No 2ファブリ ックシェーバーは そのユニークなフ ォルムが特徴です 厳選された 材質と上品なデザインは 今日のモダンなライフスタイルやインテリアに自然に溶け込みます 毛玉 や毛羽立ちのお手入れを かつてないほどシンプルに Steamery 当社の製品 およびファブリ ックケアの詳細については 当社のウェブサイ ト www steamerystockholm comをご覧いただくか info steamerystockholm comまでメールに てお問い合わせください Steameryより感謝を込めて QRコードを読み込みウェブサイ トをチェック セット内容 Pilo No 2ファブリ ックシェーバー USB C 充電ケーブル クリーニング用ブラシ 取扱説明書 ユーザーマニュアル JP ...

Page 77: ...用電源プラグなど5V 1Aのものをご使用ください 2 ライ トが点滅している間は Pilo No 2ファブリ ックシェーバーが充電中であることを示し ています 3 充電が完了したら デバイスのプラグを抜きます バッテリー充電にかかる時間は通常約 2 5時間です 4 ON OFFボタンを押して Pilo No 2ファブリ ックシェーバーの電源を入れます 5 連続稼働時間は約2時間となります Pilo No 2ファブリックシェーバーのご使用方法 毛玉や毛羽立ちを取り除くには 衣服を平らな面に置き Pilo No 2ファブリ ックシェーバーのヘッ ド部 分を優し く当てながら動かします 強く押し付けると 生地を傷つけてしまう可能性があります 衣服 全体にご使用になる前に まずは小さ く目立たない箇所で必ずお試し ください Steameryはこのよ ...

Page 78: ...リ ックシェーバーの中に残った毛玉は こまめに 取り除いて ください お手入れは 次の手順に従って ください ヘッ ド部分のリングを回して デバイスから外します 毛玉の詰ま った本体を逆さま にして空にし 付属のクリーニ ング用ブラシで 毛玉を取り 除きます アルミニウム製ブレードカバーも 取り外せます ブレードでお怪我の ないよう慎重にアルミニウム製の カバーまわして取り外します シェ ーバーの刃は非常に切れやすい ためご注意ください 付属のクリーニング用ブラシ を使用して カバーの裏面を 掃除します QRコードをスキャンして 商品 のお手入れの方法を確認して ください 刃を掃除します 付属のクリ ーニング用ブラシを使用する か もし くは息を吹きかけて毛 玉を取り除きます 1 3 5 2 4 ...

Page 79: ...様よりご提出いただく必要がある場合がございます 安全にご使用いただくために ファブリ ックシェーバーをご使用になる前に 取扱説明書を全てお読みください 充電後 お手入れをする前に 必ず電源コンセン トからデバイスのプラグを抜いて ください 着用したままの状態の衣服にPilo No 2ファブリ ックシェーバーを使用しないでください 1 付属のUSB C 充電ケーブルが破損している場合は Pilo No 2ファブリ ックシェーバーを充 電しないでください 2 Pilo No 2ファブリ ックシェーバーをおもちゃとして使用しないでください 3 お子様には Pilo No 2ファブリ ックシェーバーの使用 お手入れ 保管をさせないでください 4 Pilo No 2ファブリ ックシェーバーを 毛玉取り以外の目的で使用しないでください 生地を傷つけないようにするために 1 Pilo Fabric Sh...

Page 80: ...ُ الم التصميم عمليات من طويلة رحلة نتاج هي Pilo No 2 Fabric Shaver الوبر الة ز إ ماكينة اد و الم أن ذلك نوعه من ٍ فريد ٍ بمظهر Pilo No 2 Fabric Shaver الوبر الة ز إ ماكينة ز ي تتم التصميم و العمل وطريقة داء أ ال ن ي ب فيه لبس بسهولة يام أ ال هذه المنازل ي ف العرصية الحياة أساليب مع تتناسب الماكينة بها ز ي تتم ي ت ال الفاخرة التصميم وعنارص بعناية نتقاة ُ الم قمشة أ ال عىل من الزغب و الوبر الة ز إ م...

Page 81: ... التجه 1 من ه ي غ أو ي الذك هاتفك شاحن استخدم Pilo No 2 Fabric Shaver الوبر الة ز إ ماكينة لشحن USB C كابل استخدم USB C وصالت مع افقة و المت جهزة أ ال 2 شحنها يجري Pilo No 2 Fabric Shaver الوبر الة ز إ ماكينة أن إىل الإشارة للمبة المتقطعة الإضاءة ي تش 3 البطارية شحن الكتمال ن ي ساعت 2 5 ابة ر ق الشحن يستغرق ما ً ة عاد الشحن عملية اكتمال عند الكابل بفصل قم 4 الإيقاف التشغيل زر عىل بالضغط وذلك Pilo ...

Page 82: ...ي تتحمل ال Steamery مع بلطف التعامل عليك ولكن قمشة أ ال اع و أن جميع عىل تعمل الماكينة هذه لباكا أ ال وصوف المارينو وصوف ي الكشم مثل أقمشة استخدام كيفية لمعرفة QR رمز امسح المنتج هذا وتنظيفها الماكينة صيانة التالية ات و الخط اتباع رجى ُ ي ار ر باستم Pilo No 2 Fabric Shaver الوبر الة ز إ ماكينة من الزغب بقايا الة ز إ وري ض ال من الجهاز عىل من الدرع حلقة بفك قم إمالتها طريق عن الوبر تجميع حاوية أفرغ...

Page 83: ...ن ي ان و الق السالمة تعليمات الوبر الة ز إ ماكينة استخدام قبل ا ً جيد رشادي الإ الدليل هذا ي ف الواردة التعليمات اءة ر ق عليك ن ي يتع الثياب عىل Pilo No 2 Fabric Shaver الوبر الة ز إ ماكينة تستخدم ال تنظيفه وقبل شحنه بعد الطاقة مقبس من الجهاز فصل ينبغي تدائها ر ا أثناء 1 ًا ف تال الطاقة كابل كان إذا Pilo No 2 Fabric Shaver الوبر الة ز إ ماكينة تشحن ال 2 طفال أ ال عبث عن ا ً بعيد Pilo No 2 Fabric S...

Page 84: ...מרי יותר רב זמן ולהימשך רעננים הייתה המטרה וקפדני ארוך עיצובי מסע של תוצאה היא פילו של 2 מס הבדים גילוח מכונת Pilo No 2 Fabric Shaver הבדים גילוח מכונת Pilo No 2 Fabric Shaver של הסילואט ועיצוב ארגונומיה ביצועים בין המובהק האיזון את ליצור בבתים ממש מתאימים פרימיום עיצוביים ואלמנטים בקפידה שנבחרו החומרים ייחודית צורה כוללת פילו של 2 מס ופילינג מוך עם להתמודד יותר קל היה לא מעולם מודרני חיים ואורח י...

Page 85: ...ר את נתק 4 הפעלה לחצן על לחיצה ידי על פילו של 2 מס הבדים גילוח מכונת Pilo No 2 Fabric Shaver את הפעל כיבוי 5 שעות 2 גילוח זמן פילו של 2 מס הבדים גילוח מכונת Pilo No 2 Fabric Shaver ב להשתמש כיצד מעל הזרבובית את תדחפו אל בעדינות והחליקו ישר משטח על הבד או הבגד את הניחו ופילינג מוך להסרת אתה הבד אל מדי חזק פילו של 2 מס הבדים גילוח מכונת Pilo No 2 Fabric Shaver את דוחף אתה אם הסיבים לפני בולטת פחות ק...

Page 86: ...ic Shaver מ פלומה שאריות תכופות להסיר חשוב הבאים השלבים את לנקות כדי במברשת השתמש המגן גב את לטפל ללמוד כדי QR ה קוד סרוק זה מוצר ולנקות השתמש בפועל הלהבים את נקה הפלומה את לנשוף או ו במברשת 5 4 האחריות סיכום מיום שנה למשך ובעבודה בחומרים פגמים כנגד אביזרים הכלול החומרה מוצר של האחריות על מתחייבת סטרימרי שנגרם נזק או תחזוקה חוסר רגיל בלאי נגד האחריות על מתחייבת אינה סטרימרי בקמעונאות המקורית הרכיש...

Page 87: ...No 2 Fabric Shaver ב להשתמש אסור 3 פילו של 2 מס הבדים גילוח מכונת Pilo No 2 Fabric Shaver את ולתחזק לנקות להשתמש צריכים לא ילדים 4 הסרת מאשר אחרות למטרות פילו של 2 מס הבדים גילוח מכונת Pilo No 2 Fabric Shaver ב להשתמש אין מטקסטיל פילינג לבדים נזק למנוע כדי 1 לפני בולטת פחות קטנה נקודה על פילו של הבדים גילוח מכונת Pilo Fabric Shaver את תמיד לבדוק זכור כולה היצירה על שעוברים 2 כפתורים סביב האזור כגו...

Page 88: ...steamerystockholm com ...

Reviews: