background image

60

www.steamax.com

INNOCIGS 

 SERVICES DE GARANTIE & RÉPARATIONS

Conditions de garantie

Tous les produits d‘InnoCigs sont soumis à un strict contrôle de qualité. Outre la garantie légale obligatoire, 

vous bénéficiez de 6 mois de garantie commerciale sur tous les produits InnoCigs. La période de garantie de 

6 mois est valable à compter de la date d‘achat chez le revendeur spécialisé. La date indiquée sur le ticket de 

caisse est déterminante. Pendant la période de garantie, les appareils présentant des défauts sont réparés ou 

échangés par InnoCigs.

Les consommables tels que les embouts et les têtes d‘atomiseur sont exclus de la garantie.

Les appareils ou pièces échangés deviennent la propriété d‘InnoCigs. La prestation de services de garantie 

n‘entraîne ni une prolongation de la période de garantie, ni le début d‘une nouvelle garantie.

Summary of Contents for Reux Clearomizer

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL REUX CLEAROMIZER...

Page 2: ...SPRACHEN LANGUAGES LANGUES Deutsch S 01 English S 22 Fran ais S 43...

Page 3: ...erwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw empfohlene Produkte Der Hersteller gew hrleistet keinen Service und oder Garantie bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten...

Page 4: ...ICHNIS Hinweise Vorsichtsma nahmen 03 Steamax REUX Subohm Clearomizer f r 6 ml Liquid 08 Lieferumfang 09 Aufbau des Ger ts 10 Bedienung des Ger ts 11 Eckdaten Leistungsmerkmale 16 Garantieleistungen R...

Page 5: ...ichen gelangen www steamax com 03 Dieses Produkt darf nicht von Minderj hrigen verwendet werden Dieses Produkt besteht teils aus wiederverwertbaren G tern die recycelt werden k nnen STEAMAX REUX HINWE...

Page 6: ...r fung des Produkts keine Anzeichen einer Besch digung vorliegen k nnen Sie das Ger t weiterbenutzen Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren oder stillenden M ttern genutzt werden Alte Elektroger te...

Page 7: ...wenn das Liquid in Ihrem Clearomizertank verbraucht oder fast verbraucht ist Gleiches gilt f r den Fall dass Sie eine Ver nderung des Geschmacks wahrnehmen Bitte bef llen Sie den Clearomizertank mit f...

Page 8: ...en Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charit Universit tsme dizin Berlin In sterreich steht der 24 Stunden Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter 43 0 1 406 43 43 zur Verf gung In F...

Page 9: ...g macht Umgebung unerw nschte Wirkungen feststellen verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt 9 Beachten Sie bei der Nutzung von E Zigaretten lokale Gesetze 10 Da...

Page 10: ...etern wurde speziell f rs Subohm Damp fen konzipiert und wird Ihnen entsprechend mit zwei niedrigohmigen Verdampferk pfen Heads ausgeliefert Der RXTriple Head verf gt ber einen Widerstand von 0 15 Ohm...

Page 11: ...X LIEFERUMFANG Inhalt des Steamax REUX Clearomizer Sets 1x REUX Clearomizer 1x RXTriple Head 0 15 Ohm vorinstalliert 1x RX Ceramic Head 0 5 Ohm 1x Mundst ck Adapter 5x Dichtungsring 2x Schraube 1x Bed...

Page 12: ...10 www steamax com STEAMAX REUX AUFBAU DES GER TS Mundst ck Top Kappe Luftkanal Glastank Verdampfer kopf Verdampferkopf Basis mir Airflow Control...

Page 13: ...em Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid bef llten Tank stehen bevor Sie dampfen Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser Wischen Sie ihn im Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen...

Page 14: ...n Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control Rings an der Verdampferkopf Basis erh hen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz...

Page 15: ...Clearomizers aufgesteckt Dank des Mundst ck Adapters k nnen Sie auch ein normales 510er Mundst ck verwenden Das Mundst ck kann durch leichtes Ziehen entfernt und durch sanften Druck wieder angebracht...

Page 16: ...EUX Clearomizer 2 Bef llen Sie den Clearomizer durch eines der beiden daf r vorgesehen seitlichen Einf llschlitze mit Liquid Bitte achten Sie unbedingt darauf dass kein Liquid in den mittig sitzenden...

Page 17: ...erdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Betr ufeln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfs mit etwas Liquid und geben Sie ihm vor der Inbetriebnahme gen gend Zeit sich mit Liqui...

Page 18: ...om STEAMAX REUX ECKDATEN LEISTUNGSMERKMALE Steamax REUX Clearomizer Eckdaten Tankvolumen 6 0 ml Durchmesser 25 mm H he inkl Mundst ck 68 mm Material Glas und Edelstahl Gewindetyp 510 Abma e der Liquid...

Page 19: ...TEN LEISTUNGSMERKMALE Features Top Filling System Airflow Control Geeignete Verdampferk pfe Steamax RXTriple Head 0 15 Ohm Steamax RX Ceramic Head 0 5 Ohm Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hoch...

Page 20: ...zeit von 6 Monaten gilt ab Kaufdatum beim Fachh ndler Das Datum auf Ihrem Kaufbeleg ist ausschlaggebend W hrend der Garantiezeit werden Ger te die Defekte aufweisen von der Firma InnoCigs repariert od...

Page 21: ...nden Sicherheitshinweise Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Gewaltanwendung z B Schlag Sto Fall Eingriffe die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden eigenm c...

Page 22: ...ler von dem Sie das Produkt erworben haben Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein gehen Sie bitte wie folgt vor Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E Mail Fax...

Page 23: ...www steamax com 21 INNOCIGS KONTAKT InnoCigs GmbH Co KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg GERMANY Telefon 49 0 40 22 86 729 0 Fax 49 0 40 22 86 729 99 E Mail service innocigs com...

Page 24: ...e only original and or recommended products in combination with this product The manufacturer shall not provide any service or warranty when non recommended products are used together with this produc...

Page 25: ...TABLE OF CONTENTS Notes Precautions 24 Steamax REUX Sub Ohm Clearomizer with 6 ml Tank Volume 29 Contents 30 Design of the Device 31 Using the Device 32 Key Features Performance 37 Warranty Repair 39...

Page 26: ...r non smokers Please keep out of reach of children and minors This product must not be used by minors This product is in parts made of reusable materials that can be recycled STEAMAX REUX NOTES PRECAU...

Page 27: ...ection of the product you can continue using the device For hygienic reasons please wipe the mouthpiece with a cloth before reusing This product must not be used by pregnant or nursing women Electroni...

Page 28: ...ould not be used when the e liquid in the tank is empty or almost empty as well as in the event that you notice a change in taste Please replace the atomizer coil with a new one before you continue to...

Page 29: ...lin can be reached day and night by phone at 49 0 30 19 240 In Austria you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at 43 0 1 406 43 43 In France please contact one o...

Page 30: ...laws when using this e cigarette product 10 Keep product out of reach of children and minors Warning The Steamax REUX clearomizer can be used with nicotine containing e liquid Nicotine is a highly ad...

Page 31: ...uids directly from above The REUX with a diameter of 25 millimeters is specially developed for sub ohm vaping and come with two low ohm atomizer heads The RX Triple Head has a resistance of 0 15 ohm a...

Page 32: ...REUX TABLE OF CONTENTS Contents of the Steamax REUX Clearomizer Set 1x REUX Clearomizer 1x RXTriple Head 0 15 Ohm pre installed 1x RX Ceramic Head 0 5 Ohm 1x Mouthpiece Adapter 5x Seal Ring 2x Screw 1...

Page 33: ...www steamax com 31 STEAMAX REUX DESIGN OF THE DEVICE Mouthpiece Top Cap Air Pipe Glass Tube Atomizer Head Head Base with Airflow Control...

Page 34: ...et it sit before vaping Please take several puffs without activating the atomizer and leave the atomizer head sit for 15 minutes in the e liquid filled tank before use Don t clean atomizer heads with...

Page 35: ...mouthpiece of your clearomizer Adjusting the Air Supply There is a airflow control ring located on the head base of the device It can be adjusted by slightly turning and is adaptable to your vapor pr...

Page 36: ...f the Clearomizer Thanks to the adapter it is useable with a normal 510 mouthpiece as well It can be removed by gently pulling up and once again attached by applying gentle pressure on clearomizer The...

Page 37: ...erclockwise from the REUX clearomizer 2 Add your e liquid through one of the two filling holes on the side Please pay attention not to drip e liquid into the air pipe in the middle of the device and n...

Page 38: ...wise from the glass tank 3 Remove the old atomizer head and insert a new one Please first drip a few drops of e liquid directly into the wick of the coil to make it fully saturated before first use 4...

Page 39: ...EAMAX REUX KEY FEATURES PERFORMANCE Steamax REUX Key Data TankVolume 6 0 ml Diameter 25 mm Height incl Mouthpiece 68 mm Material Glass and Stainless Steel Thread Type 510 Dimension of the e liquid tan...

Page 40: ...EUX KEY FEATURES PERFORMANCE Features Top Filling System Airflow Control Suitable Atomizer Heads Steamax RXTriple Head 0 15 Ohm Steamax RX Ceramic Head 0 5 Ohm Only for use in combination with high cu...

Page 41: ...applies from the date of purchase from your dealer The date on your sales receipt is decisive During the warranty period devices that have defects will be repaired or replaced through the company Inno...

Page 42: ...otes of the device Not following the instructions Use of force Ex shock impact case Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses Unauthorized repair attempts S...

Page 43: ...specialist retailer where you purchased the product If a warranty claim is necessary please proceed as follows Contact the InnoCigs customer service by e mail fax or phone Alternatively you can use th...

Page 44: ...42 www steamax com InnoCigs GmbH Co KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg GERMANY Phone 49 0 40 22 86 729 0 Fax 49 0 40 22 86 729 99 E mail service innocigs com INNOCIGS CONTACT...

Page 45: ...tilisez exclusivement des produits originaux et recommand s Le fabricant ne garantit aucun service apr s vente ni aucune garantie en cas d utilisation de produits non recommand s Si vous avez des ques...

Page 46: ...pr caution 45 Steamax REUX Clearomiseur subohm pour 6 ml liquide 50 tendue de la livraison 51 Structure de l appareil 52 Utilisation de l appareil 53 Donn es cl s caract ristiques de performance 58 S...

Page 47: ...e des enfants et des adolescents www steamax com 45 Ce produit ne doit pas tre utilis par des personnes mineures Ce produit se compose en partie de mat riaux recyclables STEAMAX REUX INDICATIONS MESU...

Page 48: ...ommage vouspouvezcontinuerdel utiliser Veuilleztoutd abordessuyerl emboutpourdesraisonsd hygi ne Ce produit ne doit pas tre utilis par des femmes enceintes ou des m res allaitantes Lesvieuxappareils l...

Page 49: ...presque totalement consomm Il en va de m me si vous percevez une modification du go t Veuillez remplir le r servoir du clearomiseur avec du liquide frais et remplacez la t te de votre atomiseur par u...

Page 50: ...et de la nuit le service d urgence antipoison de l h pital universitaire de la Charit de Berlin au 49 30 19 240 En Autriche le service d urgence 24h 24 de la centrale viennoise d information antipoi s...

Page 51: ...es maux d estomac Si vous constatez des effets ind sirables sur vous m me ou sur des personnes de votre entourage veuillez ne plus utiliser ce produit et consulter un m decin 9 Respectez les l gislati...

Page 52: ...oir de 6 ml Le remplissage du r servoir s effectue par le haut en ayant au pr alable d viss le top cap qui est la bague o est situ e l airflow laissant appara tre deux larges fentes pour le remplissag...

Page 53: ...X REUX CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu REUX clearomiseur set 1x Clearomiseur REUX 1x R sistance RXTriple 0 15 Ohm 1x R sistance RX Ceramic 0 5 Ohm 1xAdaptateur drip tip 510 5x Bague 2xVis 1x Manuel d...

Page 54: ...52 www steamax com STEAMAX REUX STRUCTURE DE L APPAREIL Embout Top cap Chemin e de ventilation R servoir en verre R sistance serie RX Base d atomiseur avec airflow control...

Page 55: ...apr s l installation laissez la reposer environ 15 minutes dans le r servoir rempli de liquide avant de vapoter Ne nettoyez pas la t te du vapoteur l eau En cas de besoin essuyez la seulement avec un...

Page 56: ...nu via l embout de votre clearomiseur R gler l alimentation d air En tournant l g rement l airflow control ring sur la base d atomiseur vous augmentez ou r duisez l alimenta tion d air en fonction de...

Page 57: ...bout Vous pouvez utiliser l embout de REUX ou un embout normal qui est enfich sur le capuchon du clearomiseur Il peut tre retir en tirant l g rement et remis en place par une pression douce Un embout...

Page 58: ...REUX dans le sens antihoraire 2 Remplissez le clearomiseur de liquide par l une des deux fentes de remplissage lat rales pr vues pour cela Veillez imp rativement ce que le liquide ne p n tre pas dans...

Page 59: ...le sens antihoraire 3 D vissez la t te usag e du vapoteur et remplacez la par une nouvelle D posez quelques gouttes de liquide sur la bobine de la nouvelle t te de vapoteur et attendez qu elle se gorg...

Page 60: ...CARACT RISTIQUES DE PERFORMANCE Informations principales Clearomiseur Steamax REUX Volume du r servoir 6 0 ml Diam tre 25 mm Hauteur avec embout 68 Mati re Verre et inox Type de filetage 510 Dimensio...

Page 61: ...ES DE PERFORMANCE Features Syst me top filling Airflow Control T tes de vapoteur adapt es Steamax R sistance RXTriple 0 15 Ohm Steamax R sistance RX Ceramic 0 5 Ohm Convient uniquement une utilisation...

Page 62: ...lable compter de la date d achat chez le revendeur sp cialis La date indiqu e sur le ticket de caisse est d terminante Pendant la p riode de garantie les appareils pr sentant des d fauts sont r par s...

Page 63: ...les l appareil Non respect du mode d emploi Usage de la force p ex coup choc chute Interventions n ayant pas t effectu es par des professionnels du service apr s vente agr s par InnoCigs Tentatives de...

Page 64: ...le revendeur sp cialis aupr s duquel vous avez achet votre appareil S il est n cessaire de faire valoir une garantie veuillez proc der comme suit contactez le service client d InnoCigs par e mail par...

Page 65: ...www steamax com 63 INNOCIGS CONTACT InnoCigs GmbH Co KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg ALLEMAGNE T l phone 49 0 40 22 86 729 0 Fax 49 0 40 22 86 729 99 E mail service innocigs com...

Page 66: ...InnoCigs GmbH Co KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg GERMANY E mail service innocigs com Phone 49 0 40 22 86 729 0 Web www innocigs com Produced for Made in China...

Reviews: